– Мне хочется сделать вам как бы частичное признание, господин Карвер, – сказала девушка. – Я бы никогда не решилась на него, если бы это были не вы…
– Частичные признания ни к чему не ведут, мисс Эрдферн, – спокойно возразил сыщик. – Если бы я был на вашем месте, я не делал бы этого признания… Тем более что мне точно известно все, в чем вы готовы признаться…
Молодая женщина едва заметно вздрогнула и окинула сыщика удивленным взглядом. Зрачки ее расширились, брови вопросительно поднялись.
– Вы знаете?.. – стараясь сохранить спокойствие, спросила она.
Карвер утвердительно кивнул головой.
– Вы расскажете мне, что приезжали каждую ночь к старику Трэнсмиру и оставляли у него ларец с драгоценностями… Но это не было главной целью вашего посещения. Вы приезжали к нему, – медленно и с расстановкой произнес сыщик, – в качестве его секретарши и привозили с собой пишущую машинку «Корона» номер двадцать девять тысяч семьсот пятьдесят четыре… На этой машинке недостает одной целлулоидной клавиши, и буква «в» слегка выдается из строки…
Он на миг остановился, как бы стараясь проверить силу произведенного на нее впечатления, и затем продолжил:
– Возможно, вы не имели намерения рассказать мне, что были с И Лингом в Майфилде в ту ночь, когда мы почти настигли вас… Нет? Я вижу, что вы не собирались мне этого рассказывать. В таком случае ограничим ваш рассказ лишь тем, что было только что сказано.
Тэб от изумления не мог произнести ни слова. Он отказывался верить, чтобы мисс Эрдферн – одна из известнейших актрис – была секретаршей Трэнсмира.
Однако достаточно было взглянуть на нее, чтобы убедиться в правдивости слов сыщика.
– Каким же образом… вы это узнали? – прошептала она едва слышно.
Карвер улыбнулся.
– У нас в полиции больше умных и проницательных людей, чем вы думаете, – ответил он.
– Однако… – начала мисс Эрдферн и в нерешительности остановилась. – Вам известно еще другое? Например, почему мы приехали в Майфилд в ту ночь?
– Вы приехали, чтобы показать И Лингу секретный ящик в камине, в котором старик хранил свои бумаги, – спокойно ответил сыщик. – Вы ожидали, что в этом ящике окажутся документы, относящиеся к вам… но не нашли их… Только вот что неясно: был ли И Линг также разочарован или нет?
Мисс Эрдферн покачала головой.
– Так! – заметил Карвер. – Разумеется, документы были в лакированной коробке. В ней – двойное дно? Мои догадки правильны?
Мисс Эрдферн снова покачала головой.
– Нет, – ответила она. – И Линг думал, что они там… Документ, который он искал, оказался в секретном ящике…
– У вас есть ключ от Майфилда, – произнес Карвер после некоторого раздумья. – Мне думается, что лучше было бы, если бы вы передали его мне. Иначе у вас могут быть крупные неприятности…
Не возразив ни слова, мисс Эрдферн вышла из комнаты и, вскоре вернувшись, передала сыщику небольшой ключ.
Карвер посмотрел на него, положил в карман и заметил с усмешкой:
– Если бы я был писателем, от чего Бог меня миловал, то я назвал бы убийство Трэнсмира «Тайной трех ключей». Одна из них только что разрешилась. Впрочем, она и не была очень загадочной. Остаются еще две… Из них третья – самая трудная.
– Вы говорите о тайне ключа, найденного посреди стола в подвальной комнате? – быстро спросил Тэб.
– Да, – коротко ответил сыщик.
Мисс Эрдферн не задавала Карверу больше никаких вопросов. Молодой журналист глядел на своего друга с нескрываемым восхищением.
Карвер усмехнулся и взглянул на часы.
– Уже десять, – прошептал он, обращаясь к мисс Эрдферн, которая тотчас же встала и направилась к двери. – Нужно потушить здесь свет до вашего ухода. И вообще помните, что джентльмен в черном, вероятно, следит за каждым вашим шагом. Думаю, что лучше было бы также открыть портьеры.
Молодая женщина невольно вздрогнула. Тэб потушил свет. Карвер отодвинул тяжелые плюшевые портьеры. Ночь была ясная и звездная. Весь сад был отчетливо виден с террасы.
Карвер уселся у окна.
– Если вы хотите курить, Тэб, то спрячьтесь за портьеру, чтобы из сада не было видно огня, – прошептал он.
Через десять минут мисс Эрдферн вернулась на террасу.
– Можно мне посидеть с вами? – тихим шепотом спросила она. – Я уже потушила огонь в моей спальне.
Целый час они просидели на террасе, разговаривая шепотом. У Тэба, наконец, начали слипаться глаза.
– Тише, – произнес вдруг Карвер еле слышно.
Тэб вгляделся в темноту и явственно увидел около калитки в саду очертания фигуры в широкополой шляпе.
Фигура начала приближаться к дому… Когда она была уже на полпути, перед ней появилась другая фигура, выросшая, казалось, прямо из-под земли.
Человек в широкополой шляпе не сразу ее заметил… Через минуту они уже лежали на земле. Между ними, по-видимому, завязалась борьба.
На террасе все были так изумлены, что не могли пошевельнуться. Карвер опомнился первым и бросился бежать по дорожке, Тэб тотчас последовал за ним.
Когда они добежали до калитки, обе фигуры исчезли. Карвер распахнул калитку, бросился вперед и споткнулся о неподвижную, распростертую на земле человеческую фигуру.