Читаем Тайна булавки полностью

И он гордо удалился нетвердой походкой пьяницы, оставив Вальтерса в полнейшем недоумении.

Глава 4

В тот же вечер, около девяти часов, в передней квартиры Тэба зазвонил звонок.

– Кто бы это мог быть? – проворчал Тэб.

Он сидел без пиджака и строчил статью о дороговизне жизни. Весь стол был усеян листками его рукописи.

Рекс Лендер вышел из своей спальни.

– Вероятно, это приехал рассыльный за рукописью, – заметил он. – Я оставил для него открытой нижнюю дверь.

Тэб покачал головой.

– Редакция присылает за рукописью всегда в одиннадцать, – проговорил он. – Посмотрите, кто там?

Лендер что-то проворчал про себя. Он всегда был недоволен, когда нужно было сделать хотя бы самое незначительное физическое усилие.

Тем не менее он открыл дверь, и тотчас же раздался громкий незнакомый голос. Тэб вышел в переднюю и увидел на площадке пожилого бородатого человека.

– В чем дело? – спросил он.

– А вот в чем… – слегка заплетающимся языком заявил незнакомец. – Человек, в особенности же джентльмен, не может быть безнаказанно ограблен и избит…

– Войдите, пожалуйста, – учтиво пригласил его Тэб, и Уэллингтон Броун, спотыкаясь на каждом шагу, вошел в маленькую гостиную.

– Который из вас господин Рекс Лендер? – спросил он.

– Я… – в недоумении ответил Рекс.

– Я Уэллингтон Броун из Чейфу… – гордо представился незнакомец. – Я живу на ежемесячное пособие человека, бессовестно ограбившего меня… Да, у меня есть что рассказать вам про Трэнсмира!

– Про Трэнсмира?.. Моего дядю? – все более и более недоумевая, спросил Рекс.

Броун молча кивнул головой.

– Да, – ответил он. – Я многое могу вам рассказать про него. Ведь я был его секретарем и бухгалтером. Я все знаю…

– Почему же вы пришли сюда? – сухо спросил Рекс.

– Потому что вы – его племянник! – воскликнул Броун. – Он ограбил меня! Он ограбил меня… – И Броун начал всхлипывать. – Он отнял кусок хлеба у сирот… лишил меня участия в синдикате… а затем выдавал мне ежемесячные пособия и издевался надо мной…

– Издевался над вами?.. – несколько насмешливо спросил Тэб.

Броун окинул его гордым взглядом.

– Кто это? – спросил он Рекса.

– Это мой друг, – ответил Рекс, – и вы находитесь в его квартире. Если вы пришли сюда только для того, чтобы поносить моего дядю, то советую вам поскорее убраться отсюда!

Уэллингтон Броун несколько раз дотронулся пальцем до груди Рекса и упрямо повторил:

– Ваш дядя – мерзавец! Запомните это! Вор и мошенник!

– Лучше всего – напишите ему об этом, – довольно резко заметил Тэб, чтобы прекратить разговор. – Мне нужно писать серьезную статью для газеты, и вы мешаете мне.

– Написать ему? – с усмешкой повторил Броун. – Вот так штука!

Рекс Лендер подошел к двери и широко распахнул ее.

Непрошеный посетитель бросил на молодого человека негодующий взгляд.

– Каков дядюшка, таков и племянник! – воскликнул он. – Хорошо, я уйду, но прежде должен сказать вам…

Дверь захлопнулась, и молодые люди так и не узнали, что он хотел им сказать.

– Ух! – выдохнул Рекс, утирая влажный лоб. – Отворите окно, мне стало жарко…

– Кто он? – спросил Тэб.

– Убейте меня – не знаю, – ответил Рекс. – Я не очень высокого мнения о нравственных качествах своего дядюшки… Вероятно, в том, что он рассказал, есть доля истины. Я не могу себе представить, чтобы дядя выплачивал кому бы то ни было ежемесячную пенсию только по доброте душевной. Во всяком случае я завтра увижу дядю и все разузнаю…

– Завтра вы ничего не узнаете, – возразил Тэб. – Видно, вы никогда не читаете отдела светских новостей: ваш дядя завтра уезжает из города…

Рекс добродушно улыбнулся:

– Это старая и известная уловка! Он прибегает к ней всегда, когда не хочет, чтобы его беспокоили. Поверьте, он поместил это извещение именно из-за Уэллингтона…

Тэб снова уселся за стол и взял в руки перо.

– Да воцарится тишина! – скомандовал он. – Знаменитый журналист должен обдумать свою статью!

Рекс с нескрываемым восторгом посмотрел на него.

– Я положительно удивляюсь вашей трудоспособности, – заметил он. – Сам я не мог бы…

– Замолчите же! – с комическим отчаянием завопил Тэб.

Воцарилось молчание. Тэб окончил свою статью к одиннадцати часам и отослал в редакцию с пришедшим к этому времени рассыльным.

После завершения трудового дня он с наслаждением расположился в удобном мягком кресле и закурил трубку.

– Теперь я свободен до понедельника! – радостно сообщил он.

В это время зазвенел телефонный звонок.

– Черт возьми! – воскликнул журналист. – Бьюсь об заклад, что это несносная редакция!

Он оказался прав: его просили спешно явиться в редакцию.

Тэб вернулся в гостиную и наскоро сообщил своему другу, зачем его вызывают.

– Полиция арестовала какого-то жулика, пытавшегося незаконно получить страховую премию. Он бежал и забаррикадировался в своем доме, причем грозит облить кипятком всякого, кто осмелится приблизиться к дому. Джек в восторге от этого происшествия. Он считает его весьма интересным для газеты, – прибавил молодой человек, называя так фамильярно своего редактора. – Я посоветовал ему послать на место происшествия театрального критика… Ведь вчера вечером я заменял его…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дочки-матери
Дочки-матери

Остросюжетные романы Павла Астахова и Татьяны Устиновой из авторского цикла «Дела судебные» – это увлекательное чтение, где житейские истории переплетаются с судебными делами. В этот раз в основу сюжета легла актуальная история одного усыновления.В жизни судьи Елены Кузнецовой наконец-то наступила светлая полоса: вечно влипающая в неприятности сестра Натка, кажется, излечилась от своего легкомыслия. Она наконец согласилась выйти замуж за верного капитана Таганцева и даже собралась удочерить вместе с ним детдомовскую девочку Настеньку! Правда, у Лены это намерение сестры вызывает не только уважение, но и опасения, да и сама Натка полна сомнений. Придется развеивать тревоги и решать проблемы, а их будет немало – не все хотят, чтобы малышка Настя нашла новую любящую семью…

Павел Алексеевич Астахов , Татьяна Витальевна Устинова

Детективы