Читаем Тайна булавки полностью

— Мой отец был пожарным. — Язык его заплетался. — Мы, Скотты, не боимся огня!

Он был совершенно пьян.

33

Комната Эллины помещалась непосредственно над спальней ее господ, она по-прежнему страдала от зубной боли и временами долго и жалобно стонала. Услышав в очередной раз эти стоны, мистер Скотт решил, что на следующий день ее уволит.

— Завтра же здесь Эллины не будет, — раздраженно заявил он жене.

— Ей удалили зуб. Она сегодня была у врача.

— Пойди к ней и дай ей успокоительное, — проворчал мистер Скотт.

Миссис Скотт что-то невнятно пробормотала, перевернулась на другой бок и заснула.

Скотт отшвырнул одеяло, накинул халат и поднялся наверх.

— Эллина! — завопил он. — Что с вами?

— Мой зуб, сэр…

— О каком зубе вы толкуете? Ведь он остался у врача! Не будьте же ребенком! Оденьтесь и сойдите в столовую! Я дам вам успокоительное.

Ом спустился вниз и вынул из потайного отделения буфета бутылку.

Вскоре появилась Эллина во фланелевом капоте. Голова ее была обмотана толстым шерстяным платком.

— Выпейте это залпом! — приказал Скотт, протягивая ей стакан. — Это виски.

Эллина взяла стакан и, держа его в руках, сказала:

— Я боюсь… Здесь слишком много…

— Пейте! — приказал Скотт. — Это не так крепко, как вы думаете.

В подтверждение своих слов он налил себе полстакана и выпил залпом.

Эллина последовала его примеру. У нее было такое ощущение, будто в горло ей влили расплавленный свинец.

— О! Сэр… Что это такое? — задыхаясь, спросила она.

— Виски! Чистое виски.

Сам он, впрочем, тоже никогда не пил неразбавленного виски, и у него сразу зашумело в голове.

— Ну, как ваша зубная боль?

— Почти прошла… — улыбаясь, ответила девушка.

— Сядьте, Эллина, — и мистер Скотт величественным жестом указал ей на стул.

Она глупо улыбнулась и села.

— Я всегда много пил! Это у нас в роду… Мой отец тоже любил выпить… Мне нужно по крайней мере три бутылки, чтобы захмелеть…

Отец Скотта, к слову сказать, был скромный баптистский священник.

— Хи-хи-хи!.. — пьяным смешком залилась Эллина. — А на буфете всего две бутылки…

Скотт посмотрел на буфет.

— На буфете всего одна бутылка, Эллина! — строгим голосом заметил он, покосился на буфет и прибавил: — Впрочем, быть может, вы правы.

— Нет! — закрыв сначала один, а затем другой глаз, окончательно решил он. — Нет… Только одна…

— Две… — пробормотала Эллина.

— Мы — Скотты — отчаянный народ, — внезапно разгорячился мистер Скотт.

— Я теперь вижу уже три бутылки, — пробормотала Эллина.

— Мой отец был замечательным борцом! — изрек Скотт и снова взглянул на буфет. — Их три… определенно три…

— Негодяи! — Скотт вдруг вспомнил о Майфильде. — Жаль, что я их не поймал, я бы показал, чего стоит Скотт!

Он вышел в переднюю, размашистым жестом открыл дверь и встал на пороге. Эллина покорно поплелась вслед за ним.

— Погодите, мерзавцы! — пригрозил Скотт невидимым врагам. — Когда-нибудь я расправлюсь с вами! Погодите!

Вдруг Эллина уцепилась за его рукав.

— В доме кто-то есть, сэр…

В тот же миг Скотт услышал шум захлопнувшейся двери.

— Кто там? — завопил он и стал спускаться по лестнице. На последней ступеньке он споткнулся и едва не упал.

— Кто там? — еще громче заорал он. Вспомнив, что садовник обычно оставляет свои лопаты около ограды, он стремительно двинулся туда.

— Вы простудитесь, сэр… — крикнула Эллина.

Но мистер Скотт не обратил на ее слова ни малейшего внимания: спотыкаясь на каждом шагу, он отважно продолжал свой путь. Полы его халата развевались от ветра, дождь лил, как из ведра. Когда он нагнулся, чтобы поднять лопату, из ворот Майфильда выехал автомобиль.

— Эй! Эй! — заорал Скотт, выбегая на середину улицы. — Остановитесь! Слушайте! — Он грозно потряс в воздухе лопатой.

Автомобиль едва не сшиб его с ног и скрылся.

— Безобразие! Без огней!.. — проворчал мистер Скотт.

В это же время Майфильд вспыхнул. Языки поползли из его окон.

— Пожар!!! — завопил Скотт и, совсем захмелев, кинулся к Майфильду. Проломив ударом лопаты стекло входной двери, он просунул руку внутрь и открыл ее.

— Пожар! — продолжая вопить, он вбежал в дом. Столовая уже пылала.

Из открытой двери подвала послышался слабый голос:

— Спасите!..

Скотт скатился с лестницы в коридор.

— Подождите! Я вам подброшу ключ под дверь…

Скотт выполнил приказ. Из подвальной комнаты вышел согнутый человек и повелительным тоном произнес:

— Развяжите ремень!..

— Дом горит… — пробормотал Скотт.

— Я вижу! Скорей же!

Скотт развязал ремни, и оказавшийся довольно высокого роста незнакомец выпрямился.

— Теперь возьмите бумаги… там на столе… Я не могу… У меня скованы руки… Скорее же! — отрывистым голосом продолжал он отдавать приказания.

Скотт повиновался. Когда они вышли в подвальный коридор, все огни вдруг потухли. Коридор был полон дыма.

— А теперь — бегом! — скомандовал Тэб и кинулся наверх.

Скотт следовал за ним по пятам, все еще потрясая в воздухе лопатой. У лестницы он остановился. Жара становилась нестерпимой. Пламя уже охватило верхние ступеньки.

— Бегите скорее! Не останавливайтесь! — подгонял его Тэб.

Скотт задыхался, халат на нем начал тлеть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Его величество детектив

Похожие книги

100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Детективы / Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы
Дочки-матери
Дочки-матери

Остросюжетные романы Павла Астахова и Татьяны Устиновой из авторского цикла «Дела судебные» – это увлекательное чтение, где житейские истории переплетаются с судебными делами. В этот раз в основу сюжета легла актуальная история одного усыновления.В жизни судьи Елены Кузнецовой наконец-то наступила светлая полоса: вечно влипающая в неприятности сестра Натка, кажется, излечилась от своего легкомыслия. Она наконец согласилась выйти замуж за верного капитана Таганцева и даже собралась удочерить вместе с ним детдомовскую девочку Настеньку! Правда, у Лены это намерение сестры вызывает не только уважение, но и опасения, да и сама Натка полна сомнений. Придется развеивать тревоги и решать проблемы, а их будет немало – не все хотят, чтобы малышка Настя нашла новую любящую семью…

Павел Алексеевич Астахов , Татьяна Витальевна Устинова

Детективы