Читаем Тайна Бутлегера, или Операция «Ноктюрн» полностью

Меддокс растерялся. Но в глазах зажглась искра надежды.

– Я не знаю, кто вы такие.

– Какое это имеет значение? Люди.

– Это… интересное предложение.

– Разве кто-нибудь отказался бы от такого, лишь бы спасти свою шкуру.

Меддокс едва заметно кивнул. Контатти покачал головой:

– К сожалению, у меня есть только один способ убедиться, что ты не станешь вести двойную игру.

– Какой?

– Вот такой, – сказал Контатти и спустил курок.

Сраженный насмерть, Меддокс упал лицом вниз. Контатти наклонился, достал его документы, потом подтолкнул тело к краю обрыва и сбросил.

Труп полетел в пропасть, подскочил несколько раз на скалистых выступах и распластался на глубине ста метров.

Контатти посмотрел вниз, лицо его было печально.

– Прощай, коллега. – И провел рукой по щеке – он не брился уже два дня. У него был совершенно непрезентабельный вид.

К вечеру машина Юрека пересекла границу на перевале Бреннер. Казалось, это едут какие-то северные туристы, замечательная семья: Юрек, Магдалена, Ева, Станислав, маленькая Соня.

Пока таможенник проверял багаж, сотрудник полиции наклонился к водительскому месту, попросил у Юрека документы о выдворении и возвратил паспорта.

– Пожелания доброго пути вам шлет капитан Коссини, – сказал он и отдал честь.

Юрек жестом выразил благодарность. Таможенник посторонился, и машина тронулась с места в сторону австрийской границы.

В Вене, у пандуса старинного дворца в стиле барокко, слуги, следуя указаниям Магдалены, выгружали багаж из машины Юрека. Ева и Соня с любопытством осматривались, разглядывая красивую ограду, соседние здания и улицу с оживленным движением.

Юрек разговаривал с хозяином дома, старым князем Комаровским, встретившим его у входа в особняк с подобающим гостеприимством.

– Вена – спокойный город, граф. Я рад, что вы решили перебраться сюда. – Князь приложил руку к груди. – Можете рассчитывать на мою дружбу и на некоторое влияние, какое у меня еще есть.

– Я надеюсь только, что смогу отблагодарить вас за ваше великодушие, князь Комаровский.

– Нас осталось так мало, – печально произнес князь, – мы задавлены толпой и чернью. Среди людей нашего класса взаимопомощь – наипервейшая обязанность.

– Сейчас я должен немедленно отправиться в Мюнхен, чтобы обсудить одно предложение о работе. Поэтому воспользуюсь вашей исключительной любезностью и оставлю вам своих близких – жену и детей.

– Почту за честь и радость! – Князь внимательно посмотрел на Юрека. – Я снова предложу ваше имя нашему Комитету антикоммунистической деятельности. У нас есть одно дело, весьма достойное нас, настоящих поляков.

Юрек улыбнулся:

– Интересное предложение, князь. Поговорим о нем после моего возвращения, дня через два или три.

<p>Понедельник, 20 ноября</p>

Хмурое варшавское небо предвещало сильный снегопад.

У входа в огромное серое здание, где располагалось министерство, стояли часовые. Они выпрямились по стойке смирно и отдали честь Юреку Рудинскому, который в форме старшего офицера польского военно-морского флота уверенно вошел в здание.

Поднявшись по лестнице, он прошел по длинному коридору мимо множества дверей с различными табличками и цифрами. На всех этажах находились контрольные посты. Юрек протянул дежурному свое удостоверение, и тот указал на дверь в конце коридора.

Юрек вошел в кабинет, обставленный скучной канцелярской мебелью и большими картотечными стеллажами. За письменным столом сидел человек лет шестидесяти, тучный и лысый, в форме генерала. Он встретил Юрека без особой радости, пожалуй, даже строго.

– С приездом, старший офицер, – произнес он, указывая на стул возле письменного стола. – Присаживайтесь. У вас усталый вид. Много трудились?

– Обычная административная работа, генерал, – ответил Юрек, опускаясь на стул. – Только в последние дни немного страдал от бессонницы.

Генерал улыбнулся:

– Что ж, надо лечиться. Знаю один надежный способ. Нужно найти время поспать и постараться по возможности, чтобы вас не выдворяли из страны пребывания.

– Это была чистая случайность, – ответил Юрек с некоторым смущением. – Иногда, знаете, случается, что и не везет…

– Зато ваше невезение компенсировалось другой, поистине удачнейшей случайностью – смертью Хагена.

– Действительно невероятное совпадение. Поблагодарим англичан, работающих и на нас.

– Англичан? – с иронией переспросил генерал. – А вы что, разве снова служите у них, как во время войны?

– Вы делаете очень забавные предположения, генерал.

Генерал поднялся, прошел к картотеке и достал какую-то папку.

– Нет, я никогда ничего не предполагаю. Я всего лишь читаю донесения.

Юрек не мог скрыть удивления:

– Вы получили донесение о деле Хагена? Генерал несколько раз постучал папкой по столу. В его голосе зазвучало сильное раздражение.

– Я утверждаю, что неподчинение – это тяжелейшее преступление! Я утверждаю, что вы лишили себя следующего звания – контр-адмирала. Более того, вас ожидают в военном трибунале, старший офицер Рудинский!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Великий перелом
Великий перелом

Наш современник, попавший после смерти в тело Михаила Фрунзе, продолжает крутится в 1920-х годах. Пытаясь выжить, удержать власть и, что намного важнее, развернуть Союз на новый, куда более гармоничный и сбалансированный путь.Но не все так просто.Врагов много. И многим из них он – как кость в горле. Причем врагов не только внешних, но и внутренних. Ведь в годы революции с общественного дна поднялось очень много всяких «осадков» и «подонков». И наркому придется с ними столкнуться.Справится ли он? Выживет ли? Сумеет ли переломить крайне губительные тренды Союза? Губительные прежде всего для самих себя. Как, впрочем, и обычно. Ибо, как гласит древняя мудрость, настоящий твой противник всегда скрывается в зеркале…

Гарри Норман Тертлдав , Гарри Тертлдав , Дмитрий Шидловский , Михаил Алексеевич Ланцов

Фантастика / Проза / Альтернативная история / Боевая фантастика / Военная проза