Читаем Тайна "Черного лотоса" (СИ) полностью

Поблагодарив пастухов, Дэй и Донг отправились в путь. Коня они так и не увидели, наверное, он далеко ушел от реки. Сбрую взяли с собой. Может быть, удастся обменять и ее на еду. Наверняка не только они одни пойдут к священной горе на праздник. Можно будет влиться в толпу паломников и дойти вместе с ними. Лишь бы не встретить кто-то из тех, кто был в лагере бандитов. Но это маловероятно. Так рассуждал Дэй.

В первый день пути им не повезло с погодой — моросил холодный непрекращающийся дождь. И чтобы совсем не промокнуть, путники прятались в небольших каменных углублениях или под редкими древьями. И теряли драгоценное время. К полудню дождь прекратился. И они зашагали веселее, обсыхая на солнце. По пути им встречались то одинокие странники, то крестьяне, везущие на телегах продукты на продажу, а то и конники. Тогда Вэй и Донг опускали головы и старались быть незаметными.

И все-таки они шли медленно, очень медленно. Дэй прикинул, что если они с такой скоростью будут двигаться и дальше, то не успеют в деревню к празднику. И наверняка Донг скоро начнет уставать — ребенок. Надо было что-то придумать, чтобы его план удался. А что тут думать — нужна лошадь.

И Небо услышало их. На одном из поворотов Дэй увидел пасущегося жеребца. Это же тот гнедой, что спас их от бандитов! Раздумывать, как жеребец попал сюда, было некогда. Дэй с Донгом приблизились к коню, который, конечно, узнал недавних всадников и разрешил надень на себя узду. Они — хорошо, что стемнело — представляли собой интересное зрелище: два оборванца ехали на породистом, дорогом коне. И если бы не ночь, то наверняка кто-нибудь поинтересовался, откуда у бедного старика и мальчишки такая лошадь.

Дэй решил всю ночь и раннее утро провести в дороге, рассчитывая таким образом быстрее добраться до места. Это как раз была середина их пути.

Когда на дороге стало тесно от путников — а это говорило о скором появлении большого поселения, Дэй с Донгом свернули в поле. Там они сняли с коня узду, оставили его пастись и пошли пешком.

Город встретил их таким же шумом, движением и пестротой, как на дороге.

Донг никогда не был в городе. Он только успевал вертеть головой — всё ему было интересно, всё в диковинку.

Одноэтажные глинобитные дома с загнутыми вверх карнизами, с желтыми, красными и синими крышами.

Множество людей — в дорогих и попроще ханьфу, мужчины и женщины — деловито шагали по своим делам. Кричали разносчики еды, то тут, то там сновали подростки в шапках-колпачках. Молодой китаец с очень темной кожей продавал диковинные игрушки. Возле него толпились ребятишки. Донгу хотелось подойти к игрушкам и рассмотреть их. Но он не мог отстать от Дэя. И вообще он уже большой.

Дэй и Донг подходили к базару. Здесь им пришлось пробираться сквозь толпу. Терпко пахло специями, рыбой, жареным мясом, луком… Донг, глядя на лотки с едой, глотал слюни — он очень хотел есть, но молчал, стараясь не отставать от Дэя. А Дэй как будто прочитал его мысли.

— Не отставай, Донг. Сейчас мы продадим узду и пойдем в харчевню поедим. Смотри, вот ряд, где продают конную утварь.

Дэй решил не идти вглубь торгового ряда. Он остановился, как только увидел продавца, который продавал то, что им было нужно.

— Ни хао, уважаемый! — начал Дэй с приветствия.

Продавец, полноватый, с узкими хитроватыми глазками, в шляпе из бамбуковой щепы, задумчиво ответил на приветствие, стараясь в то же время понять: что хочет от него этот бедно одетый старик?

«А, он достает из сумки уздечку. И какого качества! — Лицо продавца озарилось подобострастной улыбкой. — Здесь можно заработать!»

— Не купишь ли, уважаемый, у меня узду? — спросил Дэй, расправляя свой товар.

— Можно и купить, — ответил продавец, взяв узду. Он разглядывал ее с сомнением на лице, мял в руках, наконец, сказал самое главное — цену: — Десять юаней. Больше не могу.

Дэй не стал торговаться, хотя цена явно была занижена больше чем наполовину. Но им хватит на оставшуюся дорогу.

Дэй взял деньги и поспешил в ближайшую харчевню.

— Дэй, но, по-моему, нам мало заплатили! — возмутился Донг, еле поспевая за своим спутником.

— Ты хочешь, чтобы я торговался, или заставил заплатить больше, или пошел к другому продавцу?

— Но нас обманули! — возмутился Донг. — Это несправедливо!

— Ах, Донг, какой ты еще маленький! Эмоции выпускай, но не руководствуйся ими. Думай, прежде чем сделать шаг. Просчитывай последствия своих шагов. Иногда от этого будет зависеть твоя жизнь и не только твоя. Продавец вообще мог поднять шум и сказать, что мы, нищие, украли узду. И ведь действительно она не наша. — Дэй с улыбкой посмотрел на мальчика. — Нас могли прогнать, тогда бы мы вообще ничего не получили, задержать или, того хуже, посадить в тюрьму. Но наша цель другая, понимаешь?

— Да, — буркнул Донг, который толком не знал, зачем они направляются в деревню у подножия Священной горы на праздник, и всё хотел при удобном случае расспросить об этом Дэя.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже