— Слишком рискованно. Поехать в одинокий дом в малонаселенной местности ночью и без возможности смыться. Нет, нет. И мы не должны показывать туда дорогу таксисту, который потом настучит в полицию о странных ночных поездках.
Микаель кивнул. Все он правильно продумал. А он не дурак, этот Поль. Только какой-то очень взвинченный.
— К тому же, — сказал Микаель, — нам ведь надо немного поспать?
Поль сел на кровати.
— Знаю. Мы берем паузу до утра.
Он опять проверил айфон.
— Нового сигнала нет. Он наверняка по-прежнему лежит в доме. Будем исходить из этого.
53
Слабое мерцание света от уличных фонарей, затем опять темнота и после этого тишина.
Ида поняла, что машина стоит на месте, и, когда она посмотрела в боковое стекло, в конце концов через плотную тьму за окном увидела, что они припарковались в рощице. С переднего сиденья доносился храп Лассе. Долли сидела, держа ружье на коленях, и дремала. Единственный маленький лучик света на небе шел от мобильной мачты вдалеке.
— Ты что, спишь? — спросил Лассе и толкнул Долли в бок. — Ты же должна нести вахту!
Долли встряхнулась и извинилась.
Лассе немного поворчал, все сидели тихо, пока его дыхание опять не успокоилось.
— Сколько еще до Хапаранды?
— Чуть больше пяти миль.
— И сейчас… без десяти шесть. Он еще не вышел на связь?
Долли взяла свой мобильник.
— Да, вышел. Подождите, вот что он пишет: Рядом с ИКЕА, когда они откроются.
Лассе кивнул самому себе.
— Значит, ИКЕА в Хапаранде?
— Конечно. Настоящая приманка для туристов.
— Хорошо. А ему можно доверять?
— Если ему заплатить.
Лассе повернулся.
— Можно я еще раз взгляну?
Ида немного отклеила пластырь и показала большой палец, сама не глядя на него.
Глаза Лассе расширились, он быстро сделал глубокий вздох и попытался приклеить пластырь обратно. Ида помешала ему и посмотрела на палец.
Рана раздулась, маленький розовый шарик слизи распух и беззвучно растекался по коже.
Лассе сглотнул.
— Кстати, а у тебя осталось Маринино удостоверение?
— Да.
— Хорошо. Мы должны попасть первыми в поликлинику. Если они открываются в семь, персонал наверняка приходит на четверть часа раньше, а может быть, еще раньше. Сейчас мы поедем туда и станем ждать, и как только кто-то придет и откроет, мы пойдем с тобой в регистратуру.
— Если мне следует знать что-то еще об этой ране, буду рада, если ты мне об этом расскажешь, — произнесла Ида. — Ты что, думаешь, ДНК чаек попала мне в кровь?
Лассе выругался, пожал плечами и обвел глазами окрестность.
— Не надо беспокоиться. Все образуется. Но это не совсем обычная рана, как я уже говорил.
Долли завела машину, и они выехали из рощицы на лесовозную дорогу, а через несколько минут опять свернули на большую трассу. Над дорогой по-прежнему висела темная дымка.
В остальной части Швеции, подумала Ида, скоро взойдет солнце, но только не здесь, где тьма рассеивается только на несколько часов в сутки в середине дня.
Эта рана, меня ждет то же самое, что случилось с тем парнем в «тойоте»? И Лассе ничего не говорит, чтобы не пугать меня?
— И нелегально переправлять людей через границу для него привычное дело? — обратился Лассе к Долли.
Пока Долли отвечала, Ида почувствовала, как ей тяжело глотать и что у нее по щекам опять текут слезы.
Граница?
Сколько будет длиться это путешествие? Мы действительно уедем из Швеции?
Она выглянула в окно и увидела, что горные склоны становятся все более пологими и редкими, а вся местность — равнинной.
Мы направляемся на побережье — в Хапаранду — и скоро будем на месте.
Нильс и Харальд Бор сидели по обе стороны письменного стола. Нильс с зажженной трубкой в руке, а Харальд в галстуке, неплотно завязанном вокруг воротника рубашки.
На подложке из светлой толстой кожи стояли три раскрытые коробки, а рядом — маленькая черная докторская сумка.
В руке Нильс держал медаль с текстом АЛЬФ. НОБЕЛЬ, на которой было выгравировано имя: МАКС ФОН ЛАУЭ.
— Мы должны все сделать как можно скорее, — сказал Нильс.
— Когда ты получил сверток?
— Три дня тому назад, его прислали прямо из Берлина. Нацисты явно начали конфисковывать еще больше золота. На прошлой неделе они издали новый закон, согласно которому отправка золота из Германии приравнивается к измене родине.
Они немного призадумались.
— Если бы на медали не было имени Макса…
Нильс машинально посмотрел в окно, на редкий поток машин вдоль улицы Блегдамсвеген.
— Медаль сделана из массивного золота. Если бы немцы забрали наш институт и нашли это, Максу бы не поздоровилось. И может быть, нам тоже.
— Предлагаю, — сказал Харальд, — зарыть медаль в саду Карлбергстредгорден.
Нильс задумался.
— А если ее кто-то увидит? И отроет?
Они опять замолчали.
— Самое лучшее попросить кого-то из лаборатории переплавить ее, — спокойно сказал Нильс.
Наконец Харальд пробормотал, что согласен.
— А как быть с остальным?
Они потрогали длинное жемчужное колье и пару тяжелых камей с мифологическими мотивами из жизни богов.
— Не знаю, — сказал Нильс. — Полагаю, это его наследство. Или его жены.
— А это?