Читаем Тайна для Аниики полностью

Я присела на краешек стула, будто истинная магиня, украдкой поглядывая на сидящих за столом представительниц этого племени. На тарелке передо мной лежал довольно аппетитный кусок рыбы и мелко порезанные свежие овощи, политые острым соусом. Маги вообще любили сильно приправленные блюда! Я с воодушевлением приготовилась приступить к еде и потерялась, уткнувшись взглядом в столовые приборы, лежащие по краям тарелки в неимоверном, с точки зрения ведьмы, количестве. Зачем столько вилок, ножей и ложек? Хоть убейте, мне этого никогда не понять, а уж разобраться!..

За столом царило молчание — не в правилах порядочных людей начинать трапезу вперед гостя. Быстро и суматошно посмотрела на Райта, но он и сам уже догадался о моих затруднениях и, точно случайно махнув рукой, уронил на пол одну из вилок. Я выдохнула, беря в руки нужную. Проворные слуги заменили сыну хозяина имения приборы, и все с нескрываемым облегчением приступили к еде.

Но только я чуть успокоилась, как в столовую вошел дворецкий и что-то шепнул на ухо Ладову-старшему. Райт и Лиа подняли головы, и мужчина молчаливо кивнул им, мол, все в порядке. Вот только, как оказалось, мне не суждено было съесть больше трех кусочков тающей во рту рыбы. Через минуту после ухода слуги к нам широкими шагами прошел еще один гость. Мужчина — маг! Он был высок и, несмотря на возраст, подтянут. Темно-серый камзол сидел на нем, как влитой, обтягивая широкие плечи. Лицо можно было бы назвать привлекательным, если бы не застывшее на нем выражение властности и бескомпромиссности. Он вроде бы улыбался, когда вошел, но, окинув взглядом сидящих за столом, замер.

— Ведьма! — поджал губы пришедший и больше ни словечка, а по синим глазам совершенно не понятно, о чем он думает.

— Это наша гостья, — спешно промолвил Ришен Ладов. — Ты по делу? Или так просто зашел в гости, Гэврэл?

Мужчина по-прежнему сверлил меня неприязненным взором, и глядя в эти пылающие синим огнем очи, я поняла, кого мне довелось лицезреть, еще до того, как на пороге появился Грэйн и так посмотрел на меня… В общем, взгляд его был очень даже огненным, только я поежилась и пожелала сползти под стол, чтобы скрыться там от обоих Лютовых.

— Присаживайтесь! — между тем, пригласил гостей к столу Ладов-старший.

— Я не сяду за один стол с ведьмой! — отрывисто сообщил Гэврэл.

— Это наша гостья — Аниика Яблочкина, — твердо произнес Ришен, а Райт напрягся, точно внутри у него находилась пружина, готовая в любую секунду распрямиться.

— Мне все равно, как ее зовут! Она такая же, как и другие — убийца, на счету которой сотни загубленных жизней!

— Отец! — попробовал урезонить родителя Лют, но напрасно.

— Ты, — Гэврэл повернулся к сыну, — неужели забыл, кто виновен в смерти твоей матери и новорожденной сестры?

— Это ты, похоже, забыл, что ее мать спасла меня от виселицы! — взгляды отца и сына скрестились.

— Она моя гостья! — повторил, поднимаясь на ноги Ришен Ладов. — И вы тоже! Потому прошу по-хорошему, давайте успокоимся!

— О каком спокойствии ты речь ведешь, старый друг? Я не останусь в этом доме вместе с ведьмой! — Гэврэл окончательно вышел из себя, в то время, как Ришен все еще сдерживался:

— Послушай, война окончена и…

— Для меня она все еще продолжается! Я не стану притворяться, что все хорошо, и я простил ведьм! — запальчиво заявил Лютов-старший, а я огляделась, подмечая и встревоженную Лиа, и испуганных девчонок.

Вздохнула — не хотелось причинять этим людям беспокойство, иначе опять во всем обвинят ведьму. Поднялась на ноги и наигранно бодрым голосом изрекла:

— Благодарю за гостеприимство, но мне пора! — вышла из-за стола и, ни на кого не глядя, направилась к двери.

Сердце зашлось в тревожном ритме, когда достигла Гэврэла, чувствуя буквально кожей ту волну ярости, что исходила от него. Не показала свой страх, гордо шествуя мимо, хотя хотелось пролететь стрелой и умчаться прочь. Все в полнейшей тишине, где слышатся только мои громкие шаги.

— Стой! — безмолвие нарушил голос Грэйна и еще какой-то неясный звук. — Я с тобой!

Я удивленно вскинула голову, но Лют уже шел за мной, как и Райт.

— Грэйн! — рявкнул Гэврэл, и получил уверенный ответ:

— Она из нашей гильдии! А ты забыл о законах, установленных предками!

— Не тебе об этом судить! — прошипел Лютов-старший, но мы уже вышли в коридор.

Хмурый Грэйн двигался справа от меня, а мрачный Райт догнал и пошел слева.

— Слушайте, ребята… — начала я и тотчас осеклась, поймав два перекрестных выразительных взгляда. — Ладно, я поняла — мы из одной гильдии, и этим все сказано!

— Вот и замечательно! — подытожил Райт. — А теперь пойдемте, съедим чего-нибудь, а то я не успел позавтракать!

— Пожалуй, не откажусь от второго завтрака! — покивал в ответ Лют.

— И я с вами, — решила вставить и свое слово.

— Куда же ты денешься! — оскалился Грэйн и угрожающе добавил. — А после мы поговорим, и ты объяснишь, почему не дождалась меня в установленном месте!

— А-а-а… — проблеяла я, раздумывая над тем, что ему сказать.

— Это я виноват! Так что можешь поинтересоваться у меня! — с вызовом поведал Райт.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ведьмы Озерного Края

Похожие книги