Читаем Тайна долины сокровищ полностью

Дина подошла к самому краю площадки. Схватившись за стебель папоротника, она как можно дальше наклонилась вперед и что было сил закричала и замахала руками, стараясь привлечь внимание мальчиков. При этом она совершенно забыла, что ее могут увидеть и услышать не только мальчики, но и их преследователи.

Филипп и Джек, целиком погруженные в борьбу с тяжелым мешком, Дину не заметили. А вот чужаки увидели ее почти одновременно и застыли в изумлении. Кто это – девочка или мальчик, мужчина или женщина? За облаком брызг и струящейся водой они не могли разглядеть Дину. Они видели только какую-то фигуру, приплясывающую и размахивающую руками.

– Вот тебе на! – воскликнул Хуан. – Значит, они спрятались за водопадом! Клянусь дьяволом, отличное убежище! Но как они туда забрались?

С раскрытыми от изумления ртами они взирали на загадочное явление.

Тем временем Джек с Филиппом добрались до папоротникового занавеса, не замечая ни своих преследователей, ни отчаянно жестикулирующей Дины. Филипп сдвинул стебли растений, и Джек последним усилием впихнул мешок в пещеру. Бум! С глухим ударом мешок рухнул на мягкий пол. Мальчики были так измучены борьбой с грузом, что в первый момент даже не заметили отсутствия девочек.

А неподалеку от входа в пещеру Хуан и Пепи во все глаза следили за Диной, прыгающей позади водопада. Они были так увлечены наблюдениями, что пропустили момент, когда Джек и Филипп исчезли за папоротниками. Немного придя в себя от изумления, они собрались было продолжить преследование мальчиков, но обнаружили, что те словно сквозь землю провалились.

– Куда они делись? – удивился Хуан. – Я их только что видел вон на той скале.

– Да, они были там, когда мы заметили эту непонятную фигуру, – прорычал Пепи. – Наверное, они пошли по какой-то тропе, ведущей за водопад. Нужно признать, хитрый тайник. Никому и в голову не придет искать их там. Ну что ж, теперь мы хоть знаем, где искать этих крыс. Скоро мы выкурим их из этой норы.

Приятели энергично принялись искать путь, ведущий за водопад. При этом им пришлось карабкаться по мокрым и скользким скалам, а дело это было трудным и небезопасным.

Тем временем мальчики постепенно пришли в себя. Они поднялись с земли и удивленно огляделись в поисках девочек.

– А где, собственно, Люси и Дина? – изумленно спросил Джек. – Они ведь пообещали никуда не отлучаться до нашего возвращения. Только бы им не вздумалось совершать очередные подвиги. Тогда ищи их.

Мальчики торопливо обыскали пещеру и не обнаружили ни малейшего следа подружек. Отверстия за скалой они не заметили. Джек отодвинул листья папоротника и выглянул наружу.

К своему глубочайшему изумлению он сразу же увидел Хуана и Пепи, усердно ползающих вблизи водопада. Джек испуганно задернул занавес, оставив в нем маленькую щелочку для наблюдения.

– Эти типы здесь! Как они сюда попали? Когда мы направлялись за мешком, они были возле самолета!

В это время Дина отошла от края площадки. «Интересно, заметили чужаки, как ребята вошли в пещеру? На всякий случай нужно поскорее предупредить их. Видимо, они даже и не подозревали, что за ними следят».

– Давай быстрей, Люси! – скомандовала она. – Нужно срочно вернуться в пещеру и предупредить мальчишек. Господи, ты только посмотри! Похоже, они ищут дорогу за водопад. Они наверняка меня увидели. Пошли быстрее!

Дрожа от волнения, девочки поспешили обратно: впереди Дина с фонариком в руке, за ней – Люси. О Кики они совершенно забыли. Попугай по-прежнему сидел в облаке брызг позади водопада, с интересом наблюдая за тем, как чужаки в поисках дороги за водопад лихорадочно перебирались с камня на камень. Попугай даже не заметил исчезновения девочек.

Добравшись до пещеры эха, Дина остановилась и огляделась по сторонам.

– Где же наш туннель?

– Туннель, туннель, туннель, – послышался со всех сторон издевательский голос эха.

– Да замолчи ты! – крикнула Дина.

– Молчи, молчи, молчи, – понеслось отовсюду.

Дина посветила фонариком вокруг. Слава Богу, вот он, туннель! Через секунду она уже пробиралась по его неровному полу, направляясь к пещере, вслед за ней карабкалась перепуганная Люси, которой казалось, что ее вот-вот кто-то схватит за ногу. Подгоняемая страхом, она с такой скоростью ползла за Диной, что несколько раз с разгону утыкалась в ее ботинки.

Добежав до конца туннеля, они, не останавливаясь, ввалились в пещеру и, издавая какие-то невнятные крики, набросились на мальчиков. Те по-прежнему стояли у входа, осторожно выглядывая сквозь листья папоротника наружу. Мальчики испуганно шарахнулись в сторону. Филипп, который думал, что на них напали враги, сгоряча так отмахнулся, что влепил Дине увесистую оплеуху. Она вскрикнула и ответила ему тем же. В следующее мгновение они покатились по земле, щедро награждая друг друга тумаками.

– Прекратите! Прекратите! – со слезами в голосе умоляла их Люси. – Филипп! Джек! Это же мы!

Тогда Филипп стряхнул с себя Дину и удивленно выпрямился. Джек оцепенел от изумления.

– Вы что, с неба свалились? Вы же нас до смерти напугали. Разве можно так нападать на людей?

Перейти на страницу:

Все книги серии Четверо друзей и попугай Кики

Похожие книги

Хоббит
Хоббит

Джон Рональд Руэл Толкин (3.01.1892 – 2.09.1973) – писатель, поэт, филолог, профессор Оксфордского университета, родоначальник современной фэнтези.В 1937 году был написан «Хоббит», а в середине 1950-х годов увидели свет три книги «Властелина Колец», повествующие о Средиземье – мире, населенном представителями волшебных рас со сложной культурой, историей и мифологией.В последующие годы эти романы были переведены на все мировые языки, адаптированы для кино, мультипликации, аудиопьес, театра, компьютерных игр, комиксов и породили массу подражаний и пародий.Алан Ли (р. 20.08.1947) – художник-иллюстратор десятков книг в жанре фэнтези. Наибольшую известность приобрели его обложки и иллюстрации к произведениям Джона Р.Р. Толкина: «Хоббит», «Властелин Колец», «Дети Хурина». Также иллюстрировал трилогию «Горменгаст» Мервина Пика, цикл средневековых валлийских повестей «Мабиногион» и многое другое.

Алексей В Зеленин , Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин , Джон Рональд Толкин , Клайв Стейплз Льюис

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Религия / Эзотерика