Читаем Тайна дома с привидениями полностью

Тайна дома с привидениями

Таинственные и страшные вещи происходят в доме у леса, где мирно живет почтенная пара — супруги Бенсоны. Зловещие звуки тревожат их по ночам, сами по себе падают с полки книги, а по саду бродит загадочная фигура в белом… Привидение? Проделки «темных сил» становятся все опаснее: разорен сад, отравлен пруд, и пылает сарай. Кто и зачем пугает стариков? Члены Детективного клуба — Холли, Трейси и Белинда — решают защитить их и вывести злоумышленников на чистую воду…

Фиона Келли

Детские остросюжетные / Книги Для Детей18+

Annotation

Таинственные и страшные вещи происходят в доме у леса, где мирно живет почтенная пара — супруги Бенсоны. Зловещие звуки тревожат их по ночам, сами по себе падают с полки книги, а по саду бродит загадочная фигура в белом… Привидение? Проделки «темных сил» становятся все опаснее: разорен сад, отравлен пруд, и пылает сарай. Кто и зачем пугает стариков? Члены Детективного клуба — Холли, Трейси и Белинда — решают защитить их и вывести злоумышленников на чистую воду…

ТАЙНА ДОМА С ПРИВИДЕНИЯМИ

ГЛАВА I

ГЛАВА II

ГЛАВА III

ГЛАВА IV

ГЛАВА V

ГЛАВА VI

ГЛАВА VII

ГЛАВА VIII

ГЛАВА IX

ГЛАВА Х

ГЛАВА ХI

ГЛАВА ХII

ГЛАВА ХIII

ГЛАВА ХIV

notes

1

ТАЙНА ДОМА С ПРИВИДЕНИЯМИ

ГЛАВА I

Визит дамы

— Какой симпатичный домик! — всплеснула руками Холли Адамс, высокая, стройная девочка лет пятнадцати, когда машина, в которой она ехала, затормозила у последнего дома по улице Золотой рощи.

Холли и ее спутница, миссис Дэвис, член женского благотворительного общества, смотрели, не выходя из машины, на этот живописный, в старинном стиле, коттеджик. Некоторую монотонность стен из старого йоркширского камня и серой шиферной крыши смягчали оконца за цветными занавесками. Большой старомодный палисадник перед ним пестрел яркими цветами среди пышных декоративных кустов и деревьев.

— Да, просто прелестный, — с улыбкой откликнулась миссис Дэвис и, повернувшись к Холли, добавила. — Мистер и миссис Бенсон — почтенная супружеская пара, они переехали сюда всего лишь около года назад. Должна тебя предупредить, — тут она таинственно понизила голос, — про этот дом говорят, что там нечисто — привидения водятся.

Холли понимающе улыбнулась, ее умные серые глаза заискрились озорством.

— Обожаю привидения! Но вы, конечно, шутите?

Миссис Дэвис неопределенно пожала плечами.

— Конечно, это всего лишь разговоры. Каждый раз, когда я навещаю этих старичков, мистер Бенсон непременно начинает поддразнивать меня всякими страшными историями. Я думаю, свою жену он уже до смерти напугал рассказами о таинственных звуках и невесть откуда взявшихся холодных сквозняках, гуляющих по всему дому. Бедняжка, я ей так сочувствую.

— Правда? — подалась вперед Холли. — А я бы с удовольствием послушала, мне истории о привидениях очень нравятся! При случае попрошу мистера Бенсона рассказать об этом.

— Для начала тебе нужно хотя бы убедить их открыть дверь. Боюсь, это будет непросто, — заметила миссис Дэвис. — К сожалению, последнее время они очень неохотно открывают дверь незнакомым.

— Да? — удивилась Холли. — А в чем дело?

— Я и сама не могу понять. Раньше они были такими открытыми и дружелюбными, а теперь почему-то стали очень недоверчивыми. На прошлой неделе я даже спросила, все ли у них в порядке, не случилась ли чего-нибудь. Но они ответили, что все хорошо. Откровенно говоря, мне все это кажется довольно подозрительным.

Холли тут же навострила уши. Ничто не могло ее заинтересовать больше, чем хорошая тайна.

— Может, тебе удастся их разговорить, и они расскажут, что их так пугает, — продолжала миссис Дэвис. — Такие были приветливые, общительные старички…

— А если они меня все-таки не впустят, что мне делать?

— Не беспокойся, Холли, — опять улыбнулась миссис Дэвис. — Я сразу не уеду, подожду здесь, пока они не откроют тебе дверь. Или, если хочешь, я могу для первого раза пойти вместе с тобой — они ведь тебя еще не знают.

— Нет, спасибо, думаю, я сама справлюсь. — Холли решительно открыла дверь машины. — Они же должны увидеть, что я не головорез какой-то, а всего лишь девочка, которая принесла им обед. — И она уверенно улыбнулась. — Вы за мной заедете через полчасика?

— Конечно. Спасибо тебе, Холли. Ты молодец, что вызвалась помочь мне сегодня. Обе мои обычные помощницы заболели, и теперь каждая пара рук на счету.

— Мне бы надо было раньше к вам прийти, но я была ужасно занята, — как бы извиняясь, сказала Холли.

— Ну, что ты, я и так тебе благодарна, — ответила миссис Дэвис.

Обойдя машину, Холли открыла багажник, достала из специальной тележки с подогревом две тарелки с горячим ростбифом и йоркширским пудингом и поставила их на поднос. Помахав рукой миссис Дэвис, она распахнула простую деревянную калитку палисадника и пошла по дорожке к парадной двери.

Холли громко постучала в выкрашенную голубой краской дверь и четко проговорила:

— Доставка обедов на дом!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Белый пик
Белый пик

Остросюжетный шпионский роман для детей среднего и старшего школьного возраста. Продолжение экранизированного в 2006 году романа «Громобой», вторая часть приключений 14-летнего Алекса Райдера.После завершения операции «Громобой» Алекс пытается привыкнуть к своей новой, двойной жизни и… двойным порциям домашних заданий.Но у МИ-6 на него другие планы. Во время расследования двух «случайных» смертей сильных мира сего выясняется, что сыновья жертв учились в одном закрытом пансионе для мальчиков. Под чужим именем, вооруженный новыми шпионскими гаджетами, Алекс должен проникнуть в школу и выяснить правду.Пункт назначения — вершины Альп, где за стенами старинного полузамка-полукрепости находится привилегированный интернат для «трудных» детей, которым руководит ученый-изгой доктор Хьюго Гриф. Алекс узнает ужасную правду о методах «перевоспитания» и экспериментах доктора Грифа и посылает сигнал тревоги. Но МИ-6 нужно, чтобы враг проявил себя, и центр прибегает к тактике проволочек. Ночью Алекс решает бежать, но время упущено — он разоблачен, и у доктора Грифа на него свои планы: в 9 часов утра Алекса ждет наркоз и вскрытие — доктор Гриф проведет с учениками урок биологии.Похоже, второе задание Алекса окажется для него последним.

Энтони Горовиц

Детские остросюжетные / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей