Читаем Тайна драгоценных камней полностью

– Не будь же таким идиотом! – дернула его за рукав Джордж. – Он тебя заметит! Подождем, пока он выйдет!

Долго ждать им не пришлось. Вскоре Карл появился в дверях лавки, тщательно набивая свою трубку табаком, видно только что купленным в лавке. Ребят он не заметил. Когда Карл проходил мимо них, их обдало ужасно противным дымом из его трубки. Тимми сердито зарычал.

– Тсс! – цыкнула на него Джордж. – Молчи, Тим!

Карл снова вышел на главную улицу. Очевидно, он никуда не спешил и шел довольно медленно, так что Джордж и Дику легко было следовать за ним. Все, что им оставалось делать – это только шагать за Карлом, то и дело притормаживая у витрин магазинчиков, как бы интересуясь выставленными там товарами. Внезапно Карл завернул за угол и исчез за дверью огромного старого амбара. Джордж знала от родителей, что хозяева этого здания недавно вычистили его и перестроили внутренности под квартиры с тем, чтобы сдавать их на лето курортникам.

– Поспешим, – сказала Джордж, – может быть, он снимает там комнату? – И она ускорила шаг. – Дик, поищи, здесь должны быть фамилии жильцов!

Вскоре ребята нашли то, что искали: на небольшом листе картона, вывешенном на первом этаже дома, в маленьких металлических рамках красовались имена жильцов, снимающих здесь комнаты. Найти нужного им человека не составило никакого труда: вот он – «Карл Браун, комната № 36».

– Ага, вот и отлично. Настоящее это его имя или нет, нам не важно, а важно то, что мы наконец знаем, где он остановился! – торжествующе воскликнула Джордж. – А теперь поехали на берег, расскажем все Джулиану и Энн!

Все пятеро подъехали к лодке почти одновременно. Джулиан и Энн признались, что не смогли до конца проследить за Линни, так как тот уехал на мотоцикле. Джордж и Дик торжественно сообщили о благополучном завершении своего задания.

– Это значит, – подытожил Джулиан, – что теперь мы знаем, где найти хотя бы одного из грабителей – Карла. Однако у нас нет никаких улик против него – по крайней мере, пока нет. Так что пока не стоит слишком уж радоваться нашим успехам!

А ВОТ И ДЭЙВ!

– Сегодня уже двадцать восьмое июля, – громко заявил Дик как-то утром, – а мы еще ни на шаг не продвинулись в своих поисках! Послезавтра Линни и Карл уже совершат свое черное дело, а мы все еще не знаем точно ни кто окажется их жертвой, ни, тем более, кто такой этот Дэйв. Что же нам делать?

– Проще всего, – отозвалась Джордж, – всюду следовать за Карлом и вызвать полицию, как только он и его дружок заберутся в чей-то дом.

– Но это же невозможно! – возразил Джулиан. – К тому же довольно рискованно…

– Мне даже подумать об этом страшно! – призналась Энн.

– Трусиха! – обернулся к ней Дик.

– Только, пожалуйста, не затевайте ссору! – попросила их обоих Джордж. – Самое печальное то, что Карл, наверное, главарь банды и он вполне может не принять никакого участия в самом ограблении. Будет себе сидеть у себя в номере, поджидая сообщников с добычей…

– Если так, – вздохнул Дик, – то мы только зря потратим время, если станем за ним наблюдать.

– Я думаю, прежде всего надо выяснить, кто же такой этот Дэйв, – размышляла Джордж. – Ведь насколько я поняла, без него эта шайка не сможет совершить ограбление. Итак, у нас есть еще два дня на розыски… Может быть, все еще выяснится!

Джордж и в голову не приходило, как она права! Этим утром, когда они зашли навестить дядю Квентина и тетю Фанни, отец вручил ей целую пачку писем и попросил отвезти на почту, в Киррин. Когда Джордж уже выходила из дверей почтового отделения, ее остановил мальчик-почтальон.

– Извините, пожалуйста! – вежливо обратился он к Джордж. – Я здесь человек новый, меня только вчера приняли на работу… Мне надо разнести несколько телеграмм, но, к сожалению, я не знаю куда. Не могли бы вы помочь мне разобраться с адресами? Меня вышвырнут с работы, если я не вручу телеграммы сегодня, – они ведь срочные!

Джордж улыбнулась. Ей понравилась вежливость мальчика.

– Ладно, я здесь не впервые, – кивнула она, – и, надеюсь, смогу тебе помочь. Покажи-ка телеграммы!

Мальчик протянул ей несколько штук.

– Так… Мармадьюк Чемберлен-Смит, дом «Паттерсон», и Джон Дэвидсон, коттедж «Жимолость», – прочитала она вслух.

Джордж немного знала этих людей и охотно рассказала мальчику, как пройти к ним. Мальчик поблагодарил ее и со смехом добавил:

– Мармадьюк Чемберлен-Смит – представляю, как он ломает язык, когда ему надо произнести свое имя и фамилию! Джон Дэвидсон – это, по-моему, гораздо проще… Хотя, может, мне потому так кажется, что меня самого зовут Дэйв. Ну ладно, спасибо еще раз. Мне надо идти!

Мальчик перекинул сумку через плечо, сел на велосипед и поспешил по указанным адресам, а Джордж так и застыла на тротуаре с открытым ртом.

– Его зовут Дэйв?! – прошептала она, еще не веря в собственную удачу. – Слышишь, Тим, это Дэйв. И он здесь только второй день! Вот кто такой этот таинственный Дэйв, без которого Линни и Карл не могут обойтись!..

Вечером этого дня Великолепная Пятерка снова собралась возле костра, чтобы обсудить положение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Великолепная пятерка: сиквелы Клод Вуалье

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика / Зарубежная литература для детей
Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков