Читаем Тайна Древнего Лика полностью

— Увы, Свен, похоже, здесь одна мерзость запустения, — пустил в ход другую библейскую фразу Алекс. — Ворота приоткрыты, и это наводит на печальные мысли о том, что нас давно опередили и все вынесли.

— А почему же «золотое руно» не тронули?

— Откуда мы знаем, чем для них было золото, — коль они мостили им равнину как булыжником. Давай, работай дальше. Если что-то найдем — тут же сообщу. Конец связи.

Ареолог ободряюще похлопал встревоженную Флоренс по руке и протянул ей видеокамеру:

— На, увековечь историческое событие: Алекс Батлер проникает внутрь Марсианского Сфинкса.

— Но как же предписание… — начала было Флоренс, но ареолог прервал ее.

— Здесь решаю я! — резко сказал он и добавил уже помягче: — Я же не собираюсь куда-то идти, я просто загляну. Быть у моря — и хотя бы не потрогать воду? Снимай, Фло, снимай!

Он подошел к воротам вплотную, осветил их снизу доверху и обратно. Потолкал плечом приоткрытую внутрь створку, но та не поддалась. Батлер направил свет фонаря в проем и через некоторое время сообщил ведущей съемку Флоренс:

— Пол такой же, каменный. И желобки для колес, чтобы ворота открывать. Какой-то огромный зал… И, по-моему, совершенно пустой. Если тут были грабители, то они постарались на славу, все подчистую выгребли.

Он огляделся, изучил пол под ногами и плиты перекрытия над головой — все было неподвижным и казалось вполне надежным — и с некоторым усилием протиснулся в проем. Флоренс, опустив видеокамеру, торопливо зашагала к воротам.

— Подожди, Алекс!

— Я здесь — и не собираюсь никуда исчезать.

Флоренс проскользнула в проем вслед за скрывшимся в темноте Батлером и тут же чуть не наткнулась на спину ареолога. Медленно поворачиваясь на месте, они обследовали фонарями пространство внутри Сфинкса, но ничего не обнаружили. В обе стороны от входа тянулись такие же, как в переходе, каменные, грубо отшлифованные голые стены. А что там было дальше, в глубине зала, оставалось неизвестным, потому что свет фонарей просто растворялся в темноте. Потолка он тоже не достигал.

— Не густо, — констатировал Батлер, медленно шагая к центру зала. — Тешу себя лишь мыслью, что Сфинкс — сооружение циклопическое, и здесь должно быть полным-полно всяких залов, коридоров и прочих помещений. В том числе, наверное, и потайных. Так что, надеюсь, где-то что-то должно остаться. Только не нам уже это все исследовать. Мы так — пройдемся прогулочным шагом, еще Свена и Лео сводим сюда на экскурсию — большего не дано.

— Думаю, у нас есть шанс попасть во вторую экспедицию, — голос нанотехнолога звучал почти ровно. — Все-таки кое-какой опыт приобрели. — Флоренс шла чуть сбоку и сзади ареолога и поводила из стороны в сторону головой, стараясь выхватить лучом фонаря из мрака хоть какой-нибудь предмет. — Не знаю, как ты, а я обязательно буду добиваться.

— Я тоже.

Некоторое время они продвигались вперед молча, а потом Флоренс вновь заговорила:

— И все-таки здесь… как-то жутковато… Темнота, тишина совершенно безжизненная…

«Смерть раскинет свои крыла…» — вдруг вспомнилось ей.

В этот момент справа от них возникло какое-то свечение. И тут же, опровергая слова Флоренс насчет тишины, за спинами астронавтов раздался громкий зловещий скрежет…

14

Перейти на страницу:

Похожие книги