Читаем Тайна древней гробницы полностью

— Нелли? — сказал Дэн. — Ты ничего не замечаешь? Мы, типа, в ловушке. Нас посадили в куб!

Он старался говорить как можно непринужденнее, но Нелли сразу услышала, что с дыханием у него не все в порядке. Она прихватила с собой его ингалятор. Но уж лучше бы он ему не понадобился.

Нелли откусила еще кусочек питы. Жевательный процесс отнюдь не мешал ей трезво оценить обстановку. Наоборот, это помогало работе мысли. В комнату незаметно вошел Саладин и стал тереться об ноги.

— Значит, так, вы оба — кошмар всей моей жизни. Но так мне и надо. Будет мне уроком. Что за вами нужен глаз да глаз.

— НЕЛЛИ! — взмолились дети.

— Он может в любую минуту вернуться! — сказал Дэн.

— Кто?

— Бэй Оу. Это он посадил нас в эту штуку.

— Тот старый пень? Ну вы даете! Он что, вступил с вами в рукопашный бой?

— НЕЛЛИ!!!

Нелли обошла вокруг камеры и несколько раз постучала по ней пальцем.

— Какие будут предложения?

— Посмотри в дальний левый угол на потолке. Там должен быть пульт, — предположила Эми.

— Он включил его лазером, — сказал Дэн.

— Ну, надо же! Боюсь, я забыла свою лазерную указку на презентации «пауер пойнта», — она похлопала по карманам халата.

— Нелли!!!!

Она зашла за угол и посмотрела наверх.

— Вижу. — Она присела на корточки и отломила Саладину кусочек питы. — Нет, вы только подумайте! Ему понравился хумус!

— Все-таки это египетский мау. Может быть, здесь вообще так кормят котов, — ответил Дэн.

— Но сейчас не время кормить котов! — запротестовала Эми.

Саладин облизнул свой кошачий ротик и снова потерся о ноги Нелли, прося добавки.

Нелли зачерпнула пальцем еще хумуса и, скатав его в шарик, задумчиво посмотрела наверх. Потом она прицелилась и недолго думая пульнула им в потолок. Одним из ее многочисленных достоинств, помимо того, что она делала самые вкусные в мире бутерброды с жареным сыром, была меткость. Саладин внимательно проследил за ее взглядом.

— Ну, давай, киса! Съешь его! — скомандовала она.

И тут Саладин запрыгнул на крышу куба. Сжался в пружину. Взлетел к потолку и приземлился на кронштейне для подсветки. Дойдя до конца карниза, он перепрыгнул на щиток и начал жадно лизать панель управления.

Камера задрожала и медленно поползла вверх.

— Вылезайте! Быстро! — закричала Нелли. — Как только он съест весь хумус, вам крышка! Снова сработает дистанционный датчик!

Эми вытолкнула Дэна и выползла сама. Не успела она вытащить ногу, как Саладин уже спрыгнул на пол и куб с грохотом вернулся на место.

— Кошачий язык — это страшная сила, — с удовлетворением заметила Нелли.

— А как ты нас здесь нашла? — спросила Эми, отряхивая джинсы.

— Ну, как-как? Догадалась! — ответила Нелли. — Не сразу, правда. Но потом я увидела на полу халат этого мелкого. И это стало главной уликой.

— Подожди… Что ты сказала? — Дэн рассвирепел. — «Этого мелкого»?!

— Итак, продолжаю. На первый взгляд, открывать дверь зонтами — это, конечно, смелая идея. Но после некоторого общения с вами я подумала: а почему бы и нет?

— Ясно, — быстро сказал Дэн. — Бэй будет здесь с минуты на минуту. Может, рванем в другую гостиницу?

— Это отель Бэя, вы не забыли? — напомнила Эми. — Как мы отсюда выйдем?

— Биологию лучше учить надо, — ответил Дэн, мельком взглянув на халат Нелли. — Защитный окрас.


Бэй вежливо поклонился человеку в черном.

— Не стоило приезжать сюда, — сказал он. — Ситуация под контролем.

— Вы нашли своего племянника?

— Я уже почти установил его местонахождение, — ответил Бэй. К утру у него будет вся информация. Внуки Грейс еще совсем дилетанты. Они быстро сломаются.

— Я считаю, что и так слишком многое вышло из-под контроля, — заметил человек в черном. Но Бэй уже не слышал его. Где-то рядом раздалось мяуканье. Животные были запрещены в отеле «Эксельсиор».

Бэй носил темные очки. Поэтому, делая вид, что слушает собеседника, он через его плечо следил за обстановкой в отеле. Вот к бассейну неторопливо прошла семья отдыхающих в белых махровых халатах. На их головах были шляпы из сувенирного магазина. Это хорошо. В прошлом году на этих сувенирах он заработал себе на отдых на Мауи. Отдыхающие несли огромные тряпичные сумки. Любят эти туристы носить с собой кучу вещей.

Мимо прогромыхала тележка службы сервиса.

— Мурррр-мя-а-а-а-у!

Более страшного мяуканья он в жизни не слышал. Разве что этот кот почуял целую стаю хомячков.

Самый младший член семьи наклонился над сумкой и начал что-то говорить в свою авоську.

И тут взгляд Бэя упал на его обувь. Черные кроссовки.

Так, значит, это внуки Кэхилл. «Но как они смоли выбраться?»

Бэй не терпел суеты. А также спешки. Он приметил в углу холла охранников. На первый взгляд они были похожи на обыкновенных официантов: те же белые брюки и рубашки. Но если приглядеться, то можно было заметить накачанные мышцы под рукавами и черные провода за ушами.

Бэю достаточно было только пошевелить пальцем. Или незаметно кивнуть. Человек в черном все продолжал говорить. Он ничего не заметил. Да и ни к чему ему было знать, что внуки Кэхилл пытаются сбежать из отеля.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже