— Неизвестно. Есть предположения, что это на территории современного Сомали.
Они подошли к подножию широкого пандуса с низкими ступеньками, выдолбленными в нем. От белых раскаленных камней поднимался жар, обжигая кожу. Вокруг все полыхало в лучах палящего солнца. Эми с Дэном зажмурились от яркого мерцания желтых песков, добела выцветших скал и ослепительного света. Эми не пожалела, что Тео заставил их надеть бейсболки и солнечные очки. Голова кружилась от невыносимой жары, пронзительной голубизны неба, блистающих на солнце песков и величия колоссальных колонн и статуй.
— Вот она, — сказала Эми, показывая на статую Хатшепсут.
— Вау! Она бородатая! — остолбенел Дэн. — А царица-то — чувак.
— Сам ты чувак, — заметила Эми. — Она специально так себя изображала, потому что называла себя царем, а не царицей.
— Все равно, — ответил он, — лучше бы она побрилась.
— Пойдем, рельефы, кажется, на втором уровне.
Остановившись, она сверилась с книгой. Дэн с любопытством высунул нос из-за ее плеча.
— Кажется, нам направо, — сказала она.
— Нет, налево, — сказал он.
— Нет, направо. А потом налево. А потом опять направо…
— И поворот, взмах ногой, и подпрыгнули. Что ты читаешь, Эми? Инструкцию для группы поддержки? — Он выхватил у нее книгу. — Дай я сам.
— Нет, дай мне!
— Я еще не успел посмотреть!
— Еще потеряешь! — Она выхватила у него книгу.
— Я ее потеряю. Ну, конечно, — пробурчал он себе под нос.
Эми быстро пошла вперед. Она не хотела ни на минуту выпускать из рук книгу с пометками Грейс. И хотя она ничего в них не понимала, было бы ужасно, если бы Дэн пролил на книгу газировку или забыл ее в каком-нибудь кафе.
Дэн, нахмурившись, грустно плелся за ней. Эми не спускала глаз со стен и каждую секунду сверялась с путеводителем. Неожиданно она буквально застыла на месте.
— Вот оно! Это место на фотографии! — Она встала напротив стены и приняла ту же египетскую позу, в которой была сфотографирована Грейс.
— Ну и что? — сказал Дэн. — Ну, когда-то отправилась царица в Пунт. А при чем тут мы? Ой, посмотри, какая!
Он указал пальцем на невысокую коренастую фигуру на рельефе.
— Кто это? — спросил он.
Эми посмотрела в книгу.
— А это царица Пунта. Она преподносит Хатшепсут в дар живые мирровые деревья.
— С ума сойти. Да хоть халафель.
— И зачем Грейс привела нас сюда? — спросила Эми. — И что она хотела этим сказать? Я ничего не понимаю, это просто ужасно.
— Зато она старается нам помочь, — успокоил ее Дэн. — Это лучше, чем ничего. Мы, по крайней мере, теперь знаем, с чего начинать. Она оставила нам эту подсказку с Саладином, и мы поняли, как открывается статуя. Ведь этого больше никто, кроме нас, не мог знать.
— Это точно, — ответила она, вглядываясь в цепочку туристов, поднимающихся по пандусу. Вдруг взгляд ее остановился на двух туристах, идущих позади всех. — Смотри! — воскликнула она. — Это же Йона с отцом!
— О, нет, — застонал Дэн. — Только не это. А я-то надеялся, что их там подержат еще хотя бы лет сто.
Внезапно Эми и Дэн почувствовали себя так, словно оказались в ярком луче света у всех на виду. Они уставились на крошечные фигурки Йоны и его отца. Обе фигуры как раз остановились, и Йона сел на ступеньки, как будто был больше не в состоянии двигаться из-за жары. Отец склонился над ним, явно призывая его идти дальше.
— А где Тео с Нелли? — вдруг вспомнил Дэн. — Они уже должны быть здесь.
Внутри у Эми пробежал холодок.
— Пойдем, надо их найти.
И они поднялись еще выше на следующую террасу. Оказавшись на самом верху, они увидели Тео и Нелли рядом с одной из колонн портика.
— Мы вас обыскались! — набросилась на них Нелли, хотя Эми готова была биться об заклад, что они так и простояли там все это время, держась за руки.
— У меня есть две новости: плохая и хорошая, — начал Тео. — Плохая — это то, что гробница Нефертари закрыта.
— Облом! — сказал Дэн.
— А хорошая — это то, что Тео просто нереален! — сказала Нелли, глядя на него мечтательно. — Вы даже не представляете, какой он! Он пошел к самому главному парню у них в офисе, какому-то знаменитому археологу, и стал рассказывать ему о своей книге, и как он ее пишет. И он такое впечатление произвел на этого парня, что тот дал ему пропуск и разрешил пройти в гробницу. Он гений!
— Ну, что ты преувеличиваешь, — сказал ей Тео. — Пустяки.
— Ладно, не скромничай, — ответила она ему.
— Правда! Я тут ни при чем! Это ты их очаровала!
— Хм-хм… Общество взаимного восхищения? Можно вас побеспокоить? — вмешался Дэн. — Гробница.
— Точно! — спохватился Тео. — Нам надо поспешить. Пока он не передумал.
— А отсюда есть другой выход? — спросила Эми. — Я просто хочу посмотреть то, что обычно не видят туристы.
— Всегда есть другой выход, — напомнил Тео. — Но когда речь идет о гробницах, знайте: есть только вход.