Читаем Тайна древней гробницы. Черный круг. Слишком глубоко полностью

– И еще кое-что, – продолжил Шеп. – Уж раз я все это время был вдали от любимого пляжа, чуть не врезался в «Хаммер» на самолете, едва не погиб в шахте, кишащей ядовитыми тварями, и должен был развлекать в баре самого большого зануду во всем Кубер-Педи на протяжении двух часов. Не говоря о том, что я обожаю вас троих. Несмотря на это. Я заслуживаю знать правду. Что на самом деле происходит? История про инопланетян не пройдет.

Эми и Дэн переглянулись.

– Ну, хорошо, – тяжело вздыхая, начала Эми. – Наша бабушка Грейс оставила завещание, согласно которому мы могли либо получить миллион долларов, либо собрать тридцать девять ключей, которые сделают нас самыми могущественными людьми на планете. И мы выбрали ключи. А также всех ужасных родственников Кэхилл, пытающихся при каждом удобном случае нас убить.

Шеп вздохнул:

– Не хотите говорить – ваше право.

* * *

Менее чем через час на горизонте появился Дарвин. Город располагался на побережье красивой гавани, за которой виднелось прекрасное синее море. Как только они приземлились, то сразу отправились в аэропорт.

– Но это невозможно, – донесся чей-то голос. – В первом классе еще должны оставаться места.

Администратор наклонился к клиенту, что-то объясняя шепотом. Эми, Дэн и Нелли спрятались за колонной. Шеп встал рядом с ними.

– В чем дело, банда? Еще один отряд кровожадных инопланетян? – с любопытством спросил он.

– Точно, – ответил Дэн.

– Мы не сможем лететь этим самолетом, – прошептала Эми.

Шеп осмотрел стоявших у стойки регистрации Изабель, Натали и Иана.

– Они не выглядят опасными, – заметил он.

– Недавно они пытались убить тебя с помощью самой ядовитой змеи в мире, – объяснил Дэн.

– Нам необходимо добраться до Явы, – сказала Эми.

Шеп покачал головой.

– Это слишком опасно, я не могу отпустить вас.

Эми взглянула на дядю. В ее глазах не было мольбы, только утверждение.

– Ты сказал, что сделаешь все, что угодно, для нас.

Шеп неохотно кивнул.

– Мне все это не нравится, но так и быть. Приступаем к плану Б. Идем в комнату отдыха для пилотов.

* * *

Шеп проследовал вместе с ними в ту часть аэропорта, куда прибывали чартерные рейсы. Он прошел в обитую бархатом комнату с такой уверенностью, как если бы она ему принадлежала. Шеп осмотрелся.

– Нам везет, – прошептал он Эми, Дэну и Нелли. – Я вижу здесь кое-кого, кто обязан мне.

Они последовали за Шепом, который развязной походкой направился к высокому мужчине в форме пилота, сидящему возле окна с чашкой кофе.

– Грег! – окликнул его Шеп. – Как неожиданно встретить тебя здесь, дружище!

– Шеп! Сто лет тебя не видел! Когда собираешься найти приличную работу?

– Никогда, думаю.

Шеп быстро представил их своему приятелю.

– Понимаешь, дружище, мы оказались в безвыходном положении. Нам нужно попасть в Джакарту. И я вынужден просить тебя об услуге.

– Если помнишь, приятель, это ты мне должен услугу.

– Что? А как же помощь, которую я тебе оказал в Бриззи в прошлом году?

– Отплатил тебе тем же в Перте в декабре.

Шеп почесал затылок.

– Ну, да. Ладно, есть ли у тебя сейчас работа?

– Только что с рейса, взял три недели отпуска.

– Прекрасно! Тогда я прошу тебя о еще одной услуге, – Шеп улыбнулся своему другу. – Одолжи мне свой самолет.

* * *

Никто не понял, как Шепу удалось устроить это, но все получилось. Под видом обслуживающего персонала они избежали таможенного досмотра. Пока Шеп выяснял детали отправления, Дэн, Эми и Нелли ждали его в комнате отдыха для пилотов.

– Готово, – сообщил Шеп, потирая руки. – Все оформлено. Ангар восемь. Не могу дождаться, когда мы наконец сядем в эту реактивную роскошь. Он просто конфетка!

– Ты по-настоящему делаешь все для нас, – поблагодарила Эми. – Спасибо.

– Я делаю это также для Хоуп и Арти, – ответил Шеп. – А мы настоящая семья. Думаю, после стольких лет я понял, что это значит. Я должен еще больше благодарить вас.

– Семья, приятель, – Дэн протянул кулак дяде, и Шеп стукнул по нему своим.

– Семья, – повторила Эми и тоже стукнулась с Шепом кулаками.

Дядя откашлялся.

– Так, теперь пора садится в самолет, пока я не передумал.

Когда они вышли из комнаты отдыха для пилотов, их встретил порыв влажного ветра. Все вместе они направились к самолету. Дэн поднялся по трапу и заглянул внутрь. Салон был роскошным, сиденья обиты бархатом, напротив каждого установлен маленький экран, даже обеденная зона имелась.

– Ух, ты! – воскликнул Дэн. – Путешествие первым классом! Наконец-то!

– Перелет займет около восьми часов, – сообщил Шеп.

– Здесь наверняка полно еды, фильмов, игр, чего только пожелаешь, – Дэн повернулся к Нелли. – Спорим, раньше ты никогда не летала на таком шикарном самолете?

– Вообще-то я летала на таком из Акрона в Рейкьявик, – призналась Нелли.

– Ну и ну! – присвистнул Шеп. – Женщина-загадка, где же обучают таких нянь?

– Я просто люблю летать, – сказала на это Нелли.

– Я вижу, что мои племянники в надежных руках, – заметил ей Шеп. – Держащая себя в руках перед смертельно опасной змеей, способная управлять самолетом при любых условиях. Высший пилотаж.

Эми нахмурилась, глядя на Дэна. Каких еще сюрпризов можно ожидать от Нелли?

Перейти на страницу:

Все книги серии 39 ключей

Похожие книги

Тайная тропа
Тайная тропа

Шарон Крич стала первым автором, одновременно обладающим двумя престижнейшими литературными премиями в области детской литературы: медалью Ньюбери (США) и медалью Карнеги (Великобритания).Тринадцатилетняя Зинни Тейлор живёт с тремя братьями и тремя сёстрами на ферме в Кентукки. Когда Зинни обнаруживает позади дома заросшую загадочную тропу, то решает во что бы то ни стало расчистить её и выяснить, куда же она ведёт. Наконец-то Зинни нашла что-то принадлежащее только ей! Зинни Тейлор день и ночь проводит за расчисткой тропы, подальше от семьи, подальше от хаоса звуков их большого дома, там, где можно услышать свои собственные мысли. Но Зинни никак не могла предположить, что тайная тропа тесно связана с историей её семьи и ответы она найдёт, вернувшись домой.

Шарон Крич

Зарубежная литература для детей
Железное испытание
Железное испытание

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.Привет! Меня зовут Коллам Хант, и я отправляюсь на свой первый экзамен в школу магов Магистериум, чтобы… его провалить. Не глупите! Я вовсе не Гарри Поттер и махать волшебной палочкой не собираюсь. Настоящие маги используют силу природных стихий и энергию, бурлящую в них. И между прочим, я совсем не мечтаю попасть в Магистериум. И я далеко не подарок и не положительный герой. Так что вряд ли вам понравлюсь. Но тем не менее моя история уже началась. И мне предстоит пройти одно из самых трудных и опасных испытаний, с которым когда-либо сталкивались подростки, – Железное испытание…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези