Читаем Тайна древней гробницы. Черный круг. Слишком глубоко полностью

– Дэн!

Она попыталась сдвинуться с места и чуть не упала.

– Дэн! Помоги! Моя сумка на поясе!

Протиснувшись сквозь строй потных пассажиров, он крепко схватил ее за руку и выдернул вперед, оттолкнув стоящую впереди женщину. Дышать стало легче, и сумка перестала больно впиваться в живот.

Эми наконец смогла спокойно оглядеться. Никакие это не змеи, а просто обыкновенные, мокрые от пота туристы, рвущиеся к стоянке наземного транспорта. Ей показалось, что она что-то заметила боковым зрением, но оглянувшись, она увидела, это всего лишь пожилая пара – обыкновенный толстый мужчина в соломенной шляпе с женой, которая замешкалась, низко опустив голову и копаясь в своей разбухшей тряпичной сумке. На ее пальце блеснуло кольцо в виде серебристой змейки.

– Давайте, быстрее! – закричал им Тео, открывая дверцу такси.

Эми уселась на заднем сиденье вместе с Дэном.

– Ого! Смотрите! Кто-то пытался перерезать сзади ремешок сумки! – воскликнул он.

Дрожащими руками Эми отстегнула пряжку. На ткани были видны свежие разрезы. Кто-то пытался разрезать сумку, это были следы острого тонкого лезвия. Дрожь пробежала по ее телу.

– Совсем близко, – пролепетала она, леденея от ужаса.

– Надо быть внимательнее в такой толпе, – сказал Тео. – Но я рад, что ты вовремя спохватилась, Эми.

– Это не я, – ответила она, – это Дэн меня вытащил.

– Да, наконец я сделал что-то хорошее, – сказал он.

Тео смотрел в окно.

– Давайте бросим свои вещи в отеле и сразу поедем на остров Агилика!

– Но подожди, я думал, что мы едем на остров Филэ. В путеводителе сказано, что Храм там, – сказал Дэн.

– Нет, Филэ – это название монумента, а Агилика – это сам остров. Дело в том, – продолжал Тео, – что остров Филэ полностью ушел под воду в 1960-х годах.

– Как? – вырвалось у Эми. Так что же, ключ под водой?

– Это произошло в результате строительства Асуанской плотины. Но еще раньше, в тысяча девятьсот втором году, когда была построена самая первая, старая дамба, этот остров время от времени полностью затапливался, и все ездили любоваться им на лодках.

– А что же произошло со всеми памятниками на острове? – спросила Эми.

– О, они были спасены и в целости и сохранности перенесены на Агилику. Теперь там в мельчайших подробностях воссоздано все так, как это было когда-то на острове Филэ. Только остров поменялся. Так что вы увидите Храм Исиды точно таким, каким он когда-то был на Филэ.

– Подожди, – перебил его Дэн. – Получается, что сам остров Филэ тоже до сих пор существует, но только под водой. В Ниле?

– Точнее, под озером. Которое появилось в результате строительства плотины. Но на нем больше ничего нет, – ответил Тео и повернулся к Нелли.

Эми наклонилась к Дэну и начала шептать ему на ухо. Что толку на него злиться, если он только что спас ей жизнь и в душе она ему уже все простила?

– Ничего, еще не все потеряно. Помнишь, в том стихотворении говорится, что в полдень от колонны розового цвета отойдет тень. А так как Тео говорит, что там все сохранилось, как прежде, то, значит, такая же тень упадет и там, на то же самое место, что бы там ни было, сомкнутая десница какая-то или что там еще. И если нам повезет, то мы найдем ключ Катерины!

– Или всё, или в Клуб Сопляков, – ответил Дэн.

Такси подъехало к отелю «Олд Катаракт», который стоял прямо на берегу Нила. Тео сказал, что сам займется их багажом и, как он выразился, «раздачей бакшиша». Когда он возвращался к такси, его догнал консьерж и вручил ему записку. Тео прочитал ее и нахмурился, потом положил ее в карман рубашки.

– Что это было? – спросила Эми, когда он садился на переднее сиденье.

– Ничего особенного. Так… приветствие от руководства гостиницы.

Дэн поддался вперед и вытянул у него из кармана клочок бумаги. Пробежав записку глазами, он усмехнулся:

– Хорошее приветствие.

Он передал ее Эми и Нелли. Сверху был нарисован бог Царства мертвых Осирис, а под ним было написано:

«Ваша наглость

Вас погубит!»


– Я не хотел, чтобы вы снова увидели эту чушь, – сказал Тео.

Дэн скомкал записку.

– Какая разница?

Но разница на самом деле была. Сначала он думал, что это Йона подбрасывает им записки. Но он, по идее, улетел в Париж.

– А вот и пристань. Давайте скорее, паром отчаливает, – заторопил их Тео.

Он побежали вперед и успели в последнюю секунду забраться на палубу. Паром отчалил. Здесь, в Асуане, Нил был еще красивее. Вода в нем была совершенно изумрудной, испещренной белыми мазками парусов. Мимо проплывали большие белоснежные лайнеры, на их верхних палубах, перегнувшись через поручни, оживленно болтали туристы, любуясь видами и фотографируя окрестности. У берега из зарослей камышей выступили две цапли, напомнив Эми о фресках в гробнице Нефертари. Древность смешалась здесь с настоящим, и это создавало то неповторимое очарование, которое, поняла Эми, было частью этой страны.

– Нас высадят на южном мысе острова, но оттуда совсем недалеко до храма, – сказал Тео. – А вы знаете легенду об Исиде?

Перейти на страницу:

Все книги серии 39 ключей

Похожие книги

Тайная тропа
Тайная тропа

Шарон Крич стала первым автором, одновременно обладающим двумя престижнейшими литературными премиями в области детской литературы: медалью Ньюбери (США) и медалью Карнеги (Великобритания).Тринадцатилетняя Зинни Тейлор живёт с тремя братьями и тремя сёстрами на ферме в Кентукки. Когда Зинни обнаруживает позади дома заросшую загадочную тропу, то решает во что бы то ни стало расчистить её и выяснить, куда же она ведёт. Наконец-то Зинни нашла что-то принадлежащее только ей! Зинни Тейлор день и ночь проводит за расчисткой тропы, подальше от семьи, подальше от хаоса звуков их большого дома, там, где можно услышать свои собственные мысли. Но Зинни никак не могла предположить, что тайная тропа тесно связана с историей её семьи и ответы она найдёт, вернувшись домой.

Шарон Крич

Зарубежная литература для детей
Железное испытание
Железное испытание

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.Привет! Меня зовут Коллам Хант, и я отправляюсь на свой первый экзамен в школу магов Магистериум, чтобы… его провалить. Не глупите! Я вовсе не Гарри Поттер и махать волшебной палочкой не собираюсь. Настоящие маги используют силу природных стихий и энергию, бурлящую в них. И между прочим, я совсем не мечтаю попасть в Магистериум. И я далеко не подарок и не положительный герой. Так что вряд ли вам понравлюсь. Но тем не менее моя история уже началась. И мне предстоит пройти одно из самых трудных и опасных испытаний, с которым когда-либо сталкивались подростки, – Железное испытание…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези