Читаем Тайна древней гробницы. Черный круг. Слишком глубоко полностью

– Что? Две тысячи долларов?! – Эми даже подпрыгнула.

– Ну, ладно. Для вас – полторы. У меня уже есть на нее покупатель. Из Музея Каира. Он будет здесь к четырем часам.

– Что-то я сильно сомневаюсь, дорогой Абдула, – услышали они голос.

Эми повернулась и увидела в глубине магазина еще одного посетителя, который оставался незамеченным все это время. Это был молодой человек лет двадцати пяти, высокого роста, со светлыми, почти белыми волосами, загорелым лицом и зелеными глазами. Он был одет в шорты цвета хаки, майку и сандалии.

– Разве что купить у тебя брелок для ключей, – продолжал он.

Он взял статуэтку, повертел ее в руках и небрежно сказал:

– Какой это год?.. Две тысячи седьмой, пожалуй?

– Ты ошибаешься, Тео, – сказал продавец. – Это оригинал, уверяю тебя…

– Перестань, Абдула. Они же совсем дети! Ты же не будешь им устраивать экскурсию по долине фальшивых чудес?

– Он говорит, что эта статуэтка принадлежала Наполеону, – сказал Дэн.

– Вполне возможно, что Джо Наполеон из соседнего квартала заходил сюда и повертел ее в руках. Это наш общий приятель и хозяин одного итальянского ресторана недалеко отсюда.

– Ну, я же говорил тебе, что Наполеон итальянец! – И Дэн презрительно посмотрел куда-то поверх Эми.

– На самом деле Наполеон корсиканец, – сказал Тео. – А не хотите маленькую экскурсию по магазину?

– Никаких экскурсий! – вмешался Абдула. – Насколько я понимаю, здесь нет того, что вы ищете. Посмотрите в другом месте. А мне пора пить чай. Я закрываюсь. Так что… всего хорошего.

Но Тео прошел в другой конец магазина, раздвинул шторы, и перед ними открылась удивительная картина. За длинным узким столом сидели несколько рабочих, согнувшись над целой кучей статуэток Сехмет, и с помощью наждачной бумаги и специальных кисточек придавали им старинный потертый вид и великолепное качество!

– А что делать? Такова жизнь, – развел руками Абдула.

– Без обид, старик, – ответил Тео. – Ты пока не успел сделать ничего плохого.

Вдруг Дэн испуганно схватил Эми за руку. За окном, щурясь от солнца и прикрывая глаза руками, прошла Ирина.

– Это ваша мама? – спросил Тео, заметив тревожные выражения лиц у детей.

– Нет… Просто кое-кто из нашей группы. Жуткая заноза.

– Все время ходит за нами. А здесь есть другой выход? – спросил Дэн.

– Запомните одну вещь, дети. В жизни всегда есть другой выход, – ответил Тео. Но тут раздался звон дверного колокольчика, и, не договорив, Тео быстро вывел Эми с Дэном через черный ход.

Теперь ориентироваться в городе было гораздо проще. Тео уверенно вел их по лабиринту кривых переулков и извилистых улиц, пока они, наконец, снова не оказались на рынке.

– Ну, вот, теперь вы в безопасности, – заметил Тео. – Поймать вам такси до гостиницы?

– Нет, спасибо. Мы должны найти свою компаньонку, – ответил Дэн. – Так. Где мы сейчас находимся?

– А где вы ее в последний раз видели?

– Там, где продаются специи, – ответила Эми.

– Хорошо, уже теплее. Что еще можете вспомнить?

Дэн закрыл глаза и представил:

– Желтая вывеска с оранжевыми буквами на арабском. Три ряда специй в корзинах, орехи в зеленых ведерках, продавец с усами и родинкой на левой щеке, прилавки с фруктами. Худой парень в красной шапке кричит: «Гранаты! Гранаты!»

Тео подозрительно взглянул на Эми.

– Он у вас всегда такой?

– В режиме нон-стоп, – ответила Эми.

Они вновь последовали за Тео через рынок, не забывая поглядывать по сторонам, не появится ли где Ирина.

– А вы здесь постоянно живете? – спросила Эми, пока они протискивались сквозь толпу.

– Да. Сначала я учился в университете в Англии, но потом бросил учебу, приехал сюда и остался здесь жить.

– А вы здорово ориентируетесь, – заметила Эми.

– Мне пришлось какое-то время поработать гидом, – улыбнулся Тео, и Эми вдруг заметила, что он удивительно красив.

И тут они увидели Нелли. Сначала им показалось, что от нее идет дым. Она стояла все на том же самом месте, где они ее оставили час тому назад. В руках у нее болталась авоська, полная специй и сувениров, в ногах валялся рюкзак Дэна и сумка, а на ней лежал баул, позаимствованный у дяди Алистера. Саладин сидел рядом в переноске и жалобно мяукал.

– Где вы были? Я думала, вас похитили! – запыхтела Нелли, но тут же осеклась.

Она увидела Тео.

Так и оставшись стоять с разинутым ртом, она принялась внимательно рассматривать молодого человека, начиная с его светлых растрепанных волос и заканчивая кожаными сандалиями, из которых торчали его голые загорелые пальцы.

– Привет, Индиана Джонс, – промурлыкала она, словно Саладин, увидевший в миске своего любимого красного окуня.

Пока дети бегали от Спасской, Нелли предавалась шопингу. Сейчас на ней, словно туника, поверх черной майки была накинута тонкая полупрозрачная тряпка лавандового цвета. Глаза подведены жирной черной краской. Руки от запястья до локтей обвешаны браслетами из бусин и бисера. Веки покрыты толстым слоем сверкающих золотых теней. Одним словом, вылитая претендентка на кастинг в хип-хоповский гарем.

– Здравствуй, Мэри Поппинс, – улыбнулся ей Тео.

Перейти на страницу:

Все книги серии 39 ключей

Похожие книги

Тайная тропа
Тайная тропа

Шарон Крич стала первым автором, одновременно обладающим двумя престижнейшими литературными премиями в области детской литературы: медалью Ньюбери (США) и медалью Карнеги (Великобритания).Тринадцатилетняя Зинни Тейлор живёт с тремя братьями и тремя сёстрами на ферме в Кентукки. Когда Зинни обнаруживает позади дома заросшую загадочную тропу, то решает во что бы то ни стало расчистить её и выяснить, куда же она ведёт. Наконец-то Зинни нашла что-то принадлежащее только ей! Зинни Тейлор день и ночь проводит за расчисткой тропы, подальше от семьи, подальше от хаоса звуков их большого дома, там, где можно услышать свои собственные мысли. Но Зинни никак не могла предположить, что тайная тропа тесно связана с историей её семьи и ответы она найдёт, вернувшись домой.

Шарон Крич

Зарубежная литература для детей
Железное испытание
Железное испытание

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.Привет! Меня зовут Коллам Хант, и я отправляюсь на свой первый экзамен в школу магов Магистериум, чтобы… его провалить. Не глупите! Я вовсе не Гарри Поттер и махать волшебной палочкой не собираюсь. Настоящие маги используют силу природных стихий и энергию, бурлящую в них. И между прочим, я совсем не мечтаю попасть в Магистериум. И я далеко не подарок и не положительный герой. Так что вряд ли вам понравлюсь. Но тем не менее моя история уже началась. И мне предстоит пройти одно из самых трудных и опасных испытаний, с которым когда-либо сталкивались подростки, – Железное испытание…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези