Читаем Тайна древней гробницы. Черный круг. Слишком глубоко полностью

– Чуваки, вы что? Конечно, мы стали как одна семья, и все такое, но не до такой же степени! Надо хоть какую-то дистанцию держать!

Эми протянула руку мимо Нелли и открыла на полную мощность кран.

– У нас в комнате жучок, – сказала она под звук льющейся воды.

– Кто? Жуки? Это невозможно! Ну, ладно, кто там, паучок какой-то или что? Хорошо, пойдем, я его выпущу на свободу.

– Да не жук! А жучок! – сказал Дэн. – Это такой микрофон для незаконной прослушки.

– Ты должна вернуться в номер и прикрыть нас, пока мы будем выяснять, кто его установил, – сказала Эми. – В любом случае, тот, кто нас прослушивает, должен быть где-то рядом.

– Все, что тебе надо делать, это безостановочно болтать. Мы все продумали и решили, что у тебя для этого есть все данные, – сказал Дэн.

– Очень смешно, Дэн. Но вообще-то правда. Когда надо кого-нибудь переговорить, мне нет равных! – согласилась Нелли.

Она выключила воду, и все трое вернулись в комнату.

– Ну вот, этот бассейн такой классный, – затараторила она как ни в чем не бывало. – Значит, встречаю я эту пару из Шотландии, ну и я им, конечно, вау, у вас там такой копченый лосось, говорю, такая замечательная страна…

Эми бесшумно открыла окно, и они с Дэном тихонько выскользнули из номера.

– …ну, а они, конечно, лас-си нашу рыбину любит! – продолжала Нелли на немыслимом наречии. – А я им, знаете, чего вам, парням, не хватает в вашей замечательной стране? Багелей, говорю. На гарнир! А они мне, да ты что? У нас их и нет, эка оррриги-наль-ная идэя! добрэ, добрэ, лас-си…

И под непрерывную Неллину трель Эми с Дэном на цыпочках обежали вокруг отеля. Сначала по тропинке, потом под пальмами, через сад и ко главному входу.

– Я беру на себя холл, – сказал Дэн. – Это беспроводное устройство, поэтому надо проверить все уши.

– И как ты себе это представляешь?

– Ну… предположим, у нас тут собрание поклонников рэпа и Кью Типа.

В холле было полно людей, отдыхающих от полуденного зноя. Эми с Дэном встали рядом с колонной и начали обозревать публику. В первые секунды в такой толпе было сложно сосредоточиться на каждом отдельном человеке. Кто стоял, кто ходил, кто сидел. Люди беседовали, читали, обменивались газетами, журналами и путеводителями. Короче, готовились к очередному забегу по достопримечательностям.

Дэн кивнул на человека, сидящего к ним спиной. Это был мясистый господин в соломенной шляпе, еле налезающей ему на макушку, и с газетой, которую он читал, высоко подняв перед глазами. Его толстая шея с жирными складками лоснилась малиновым загаром.

– За пять минут он не перевернул ни одной страницы. И, кажется, у него что-то в ушах. Пойдем!

– Но это же совершенно незнакомый…

– Спорим, это переодетый Эйзенхауэр Холт!

Эми покорно пошла за братом. Дэн решительно подошел к толстяку и одним махом выхватил у него газету.

– Попался!

– Что вы себе позволяете, юноша? – возмутился господин с чистейшим британским акцентом.

Дэн быстренько вернул ему газету.

– Э-э, да, вы попались, сэр, как чемпион по лучшим в мире шляпам! Вы круче всех! – голосом паиньки сказал Дэн.

Эми оттащила его в сторону.

– Слушай, пока ты хамил этому бедному дяденьке, на тебя таращился весь отель! – зашептала она. – Кроме того господина…

В самом углу сидел человек с газетой, загораживающей лицо. На нем был костюм цвета ванильного мороженого, такие же туфли и носки цвета розового фламинго.

– Это он, – решительно заявил Дэн. – Я знаю только одного матерого проныру, который умеет совмещать хай-тек шпионаж с дорогими аксессуарами.

Глупо. Но что еще мог сказать Дэн, увидев перед собой своего родного дядюшку. Алистер Оу был единственным из всех Кэхиллов близким им человеком. Во всяком случае, так им казалось. Понятное дело, они не раз уже обманывали друг друга, но каждый раз мирились и объединялись ради дела. Кроме того, Алистеру уже не раз приходилось спасать им жизни. Ну а потом опять из огня да в полымя, и они снова ссорились, потому что дядюшка был хитер как лис, умело стирал за собой следы и обводил вокруг пальца любого, кто вставал на его пути. Кэхилл до кончиков ногтей, что уж там говорить.

Дэн встал рядом и, смяв газету, вырвал ее у него из-под носа.

– Сюрприз!

Алистер Оу поднял на них кроткий взгляд.

– Приветствую вас, молодые люди.

– Приветствуем вас, мошенник!

– Может быть, сначала объяснимся…

– А может быть, пинка?

Пока они обменивались любезностями, Эми отошла к телефону и позвонила в номер.

– Все в порядке, можешь заканчивать.

– Добрэ, а то наша дивчина-ласси почти иссякла.

Эми положила трубку и вернулась к Дэну. Он стоял напротив их дяди, скрестив руки на груди и глядя ему прямо в глаза.

– Кажется, неважны у нас дела, – сказал Алистер.

– Нет, ты слышала? Чтобы мертвяк вдруг заговорил? – спросил ее Дэн.

– Поразительно, – ответила Эми. – Ты хочешь сказать, лживый, изворотливый, коварный мертвяк? Да еще и двойной агент!

– О, у меня были веские причины! – воскликнул Алистер. – Это в целях моей безопасности! Все должны думать, что я мертв! Ничто другое меня бы не спасло! Понимаете, так наш союз станет еще крепче!

– У нас нет союза, – сказал Дэн. – Потому что вы врете!

Перейти на страницу:

Все книги серии 39 ключей

Похожие книги

Тайная тропа
Тайная тропа

Шарон Крич стала первым автором, одновременно обладающим двумя престижнейшими литературными премиями в области детской литературы: медалью Ньюбери (США) и медалью Карнеги (Великобритания).Тринадцатилетняя Зинни Тейлор живёт с тремя братьями и тремя сёстрами на ферме в Кентукки. Когда Зинни обнаруживает позади дома заросшую загадочную тропу, то решает во что бы то ни стало расчистить её и выяснить, куда же она ведёт. Наконец-то Зинни нашла что-то принадлежащее только ей! Зинни Тейлор день и ночь проводит за расчисткой тропы, подальше от семьи, подальше от хаоса звуков их большого дома, там, где можно услышать свои собственные мысли. Но Зинни никак не могла предположить, что тайная тропа тесно связана с историей её семьи и ответы она найдёт, вернувшись домой.

Шарон Крич

Зарубежная литература для детей
Железное испытание
Железное испытание

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.Привет! Меня зовут Коллам Хант, и я отправляюсь на свой первый экзамен в школу магов Магистериум, чтобы… его провалить. Не глупите! Я вовсе не Гарри Поттер и махать волшебной палочкой не собираюсь. Настоящие маги используют силу природных стихий и энергию, бурлящую в них. И между прочим, я совсем не мечтаю попасть в Магистериум. И я далеко не подарок и не положительный герой. Так что вряд ли вам понравлюсь. Но тем не менее моя история уже началась. И мне предстоит пройти одно из самых трудных и опасных испытаний, с которым когда-либо сталкивались подростки, – Железное испытание…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези