Но путь был указан. Все стадо ринулось к выходу. Казалось, ничто не может устоять перед этим сокрушительным падением гороподобных тел.
— Включить прожектор! — раздалась громкая команда.
Сноп яркого, ослепительного света ударил в тьму, в стремительно несущуюся массу гигантских туловищ, волнующихся шей и мощных хвостов, в созвездие огромных сверкающих телескопических глаз. И то, что, казалось, не могла бы сделать никакая гранитная преграда, сделал свет! Словно получив сверхъестественной силы удар, чудовища с широко раскрытыми пастями разом запрокинули головы назад, перевернулись с растопыренными кверху когтистыми ластами и, показав хвосты, медленно поплыли обратно. Они мотали головами — ошеломленные, ослепленные, сразу обессилевшие. Некоторые тихо опускались ко дну с повисшими шеями. Над стадом в световом потоке носилась металлическая фигура Цоя, выискивая животное, державшее ученого.
Отряд провожал отступающее стадо ливнем ультразвуковых лучей. То один, то другой из гигантов начинал вдруг яростно биться и через минуту стремительно падал на дно.
— Нашел!.. Нашел!.. — раздался торжествующий голос Цоя. — Получай, каналья! Получай!.. Получай!..
В середине медленно плывущей колонны поднялось необычайное движение. Взвился гигантский хвост, нанося во все стороны сокрушительные удары. Вдруг из темной массы чудовищ отделилось небольшое, синевато поблескивающее металлом тело и, покачиваясь из стороны в сторону, стало опускаться на дно. Описав дугу вокруг стада чудовищ, пулей пронеслась сверху вниз металлическая фигура Цоя, почти у самого дна подхватила падавшее тело и тут же, взмыв вместе с ним кверху, повернула и стремительно понеслась к отряду.
— Вот!.. — задыхаясь, произнес Цой, резко остановив и дав задний ход винту. — Вот… — повторил он, шатаясь, падая на колено и протягивая Скворешне на обеих руках неподвижное тело зоолога.
Отряд быстро отступал из пещеры, боец за бойцом. Впереди шел Скворешня, неся зоолога. Старший лейтенант Богров пропускал всех мимо себя. Марат держал в луче прожектора, словно в плену, несколько чудовищ, остатки огромного стада, сгрудившихся в противоположном конце пещеры и прятавших головы, от потоков убийственного, неумолимого света.
— Выключить прожектор! — скомандовал старший лейтенант Марату.
Он помог ему быстро нагрузиться.
— Марш за отрядом!
Старший лейтенант в последний раз кинул взгляд в черное пространство пещеры, арену неслыханной в жизни старой планеты битвы. Потом он запустил винт и скоро присоединился к быстро уходившей в открытый океан гирлянде ярких голубых огней.
Зоолог машинально погладил слабой рукой бороду и, окинув взглядом блещущий чистотой госпитальный отсек, печально улыбнулся.
— Да, дорогой Марат, вот и пришлось самому воспользоваться всем, что здесь мною приготовлено. Могу засвидетельствовать, что, в общем, недурно, даже, можно сказать, совсем неплохо.
Подняв голову, Марат посмотрел на ученого отсутствующим взглядом и затем устремил его куда-то в пространство.
Он пришел навестить зоолога, еще не оправившегося после пережитого потрясения, но визит проходил довольно вяло и скучно.
После трагического происшествия с ученым Марат стал совершенно неузнаваемым. Насколько ранее он был всегда веселым, оживленным и разговорчивым, настолько теперь он замкнулся в себе, избегал встреч с товарищами, в свободные часы уединялся в своей каюте, и его сожитель Крамер не знал, как подступиться к нему. Но в то же время все видели и чувствовали, что Марата упорно осаждают какие-то мучительные мысли, что его голова занята какой-то новой проблемой, которую он особенно близко принимает к сердцу и которая тревожит его с такой силой, какую до сих пор не приходилось наблюдать ни при одном из его прежних изобретательских увлечений.
Продолжая думать о чем-то своем, Марат сказал, слегка повернувшись к зоологу:
— Нет, нет, Арсен Давидович, не говорите… По-моему, плохо… Надо будет в нем кое-что переделать…
Почтенный зоолог, видимо, почувствовал себя задетым.
— Что плохо? — спросил он, настораживаясь, готовый отразить атаку.
— Шлем, отвратительный шлем!
— Шлем?!
— Ну да! Шлем, который вас так изуродовал.
Зоолог, приподнявшись на локте, уставился на Марата расширенными глазами.
— Шлем?! А я думал, ты говоришь о госпитальном отсеке!
Он запрокинулся на подушку и закатился в детском хохоте.
— Что же ты думаешь о шлеме, кацо? — спросил среди смеха зоолог. — И что заставило тебя вдруг задуматься о таких пустяках? Что значит шлем перед проблемой орошения Сахары или поворотом Гольфштрема?
— Во-первых, разрешите вас поправить, Арсен Давидович… Не Гольфштрем, а Гольфстрим. Слово это английское и…
— Прости, прости, кацо… Привычка, знаешь. С детства… Ну, а во-вторых?