– Тогда почему ты решил уйти от них? – бесстрастно спросил Уинтер.
Джем уже начал стекать с хлеба, а Элф просто смотрел на него.
– Была одна девочка по имени Ханна. С рыжими волосами. Пять лет ей всего. Такая болтушка. Совсем меня не боялась и ничего не боялась, хотя нам ее продала родная тетка. Мы с Сэмом отвели ее в мастерскую. Ей там, вроде, было неплохо…
– Неплохо? – прорычал Годрик. – Этих девочек заставляли работать день и ночь, били и почти не давали есть.
– Бывает и хуже, – с вызовом произнес Элф, хотя и не поднял на Годрика взгляда. – Ее могли продать в публичный дом или нищему, который выколол бы ей глаза и заставил просить милостыню.
Уинтер снова посмотрел на Годрика, призывая его к спокойствию.
– Что случилось с Ханной, Элф?
Мальчик вонзил пальцы в хлеб с такой силой, что из него полился смешавшийся с маслом джем.
– Ее не было в мастерской, когда я пришел туда в следующий раз. Мне не сказали, что с ней сталось. Она просто… пропала. – Элф поднял голову, и в его застланных слезами глазах сверкнул гнев. – Тогда я и решил уйти. Не захотел больше поступать дурно с маленькими девочками.
– Ты поступил смело, – мягко произнес Уинтер. – Только думаю, твоих хозяев твое дезертирство не обрадовало.
Элф фыркнул и взял со стола хлеб.
– Не знаю, что такое дезертирство, но меня точно закопают, ежели отыщут.
– Расскажи, кто они такие, где скрываются, и мы постараемся тебе помочь, – проворчал Годрик.
– Не в одном месте, – серьезно произнес Элф. – Я бывал в трех мастерских. А может, их и больше.
– Три? – выдохнул Уинтер. – И мы об этом не знали?
– Уж очень они хитрые. – Элф сунул хлеб в рот и некоторое время молчал, пережевывая сладкую массу. – Лучше отправиться к ним ночью. У них есть охрана. Но по ночам-то всем охота спать. Я покажу.
– Медлить нельзя. – Годрик посмотрел на Уинтера, и тот одобрительно кивнул. – Сможешь показать мне их мастерские завтра?
– Ага. – Элф взял еще один кусок хлеба и сунул его в карман. – А теперь пойду-ка я, пожалуй, а не то рассветет.
– Ты можешь остаться здесь, – предложил Уинтер.
Элф покачал головой:
– Благодарствую, конечно. Только не по душе мне такие большие дома.
Годрик нахмурился:
– С тобой ничего не случится?
Элф вскинул голову и цинично усмехнулся:
– Боишься, завтра не ворочусь? Не, никто меня не изловит, коли я сам того не захочу. Благодарствую за чай.
С этими словами Элф скрылся за дверью.
– Дьявол. Надо бы пойти за ним, – пробормотал Годрик.
Но Уинтер покачал головой:
– Мы же не хотим его напугать. Кроме того, я видел недалеко отсюда драгунов.
Годрик тихо выругался.
– Они следят за мной. – Так что попасть домой будет сложнее, чем обычно. Он посмотрел на Уинтера. – Думаете, с мальчишкой до утра ничего не случится?
Уинтер пожал плечами и убрал оставшийся хлеб.
– Теперь мы уже ничего не сможем сделать.
Годрик понял, что ему придется ждать до следующей ночи.
Мужские голоса под окнами пробудили Мэггс от беспокойного забытья. Она сонно заморгала и огляделась. Уже рассвело, но Даньелз еще не пришла, чтобы помочь ей одеться.
Мэггс встала с постели, подошла к окну, отдернула шторы и выглянула во двор. Закутанный в плащ Годрик разговаривал с мужчиной в треуголке. Мэггс ошеломленно смотрела на происходящее. Что-то в этом незнакомце и в фигуре Годрика заставляло Мэггс беспокоиться.
А потом мужчина в треуголке поднял голову, и Мэггс охнула. Это был капитан Тревельон.
Пока она наблюдала, он резко сдернул с Годрика плащ.
Мэггс не стала смотреть, что будет дальше, она схватила пеньюар, поспешно надела его и побежала во двор с бешено бьющимся сердцем. Неужели капитан драгунов арестует ее мужа?
Однако когда Мэггс спустилась в холл, Годрик уже закрывал за собой дверь с таким спокойствием, словно только что вернулся с аудиенции у короля.
– Годрик! – прошипела Мэггс.
Годрик поднял голову, и Мэггс замерла. Изменения были почти незаметными, но Мэггс их распознала: поджатые губы и прищуренные глаза. Он не был спокоен. Ее муж очень устал и дрожал от гнева.
Мэггс не помнила, как спустилась по лестнице. Она вскинула руки, чтобы коснуться его лица, успокоить. Но Годрик не дал ей этого сделать.
Мэггс ошеломленно заморгала, а потом увидела совершенно пустые глаза мужа.
Стало быть, он не простил ее.
– Что случилось в Сент-Джайлзе? – робко спросила Мэггс. Ей так хотелось дотронуться до Годрика, убедиться, что он цел и невредим. – Почему капитан Тревельон тебя отпустил?
– Годрик, – раздался удивленный голос миссис Сент-Джон. Мэггс обернулась и увидела, что мачеха мужа и три его сестры стоят на ступенях.
Откуда-то появился Моулдер.
– Сэр?
– Почему все поднялись так рано? – пробормотал Годрик.
– Тебя не было дома ночью? – тихо спросила Сара.
– Не твое дело, – бросил Годрик и направился в дальнюю часть дома.
– Но… – начала было мачеха.
– Ничего не спрашивайте! – прорычал он, не повернув головы, и исчез за дверью.
Миссис Сент-Джон беспомощно посмотрела на Мэггс, и на ее глазах блеснули слезы.
– Я поговорю с ним, – произнесла Мэггс со всей уверенностью, на какую только была способна, и поспешила следом за Годриком.