– Значит, треть акций он отдал тебе из чувства вины? – холодно осведомилась Миранда. Она искренне считала и не скрывала этого, что Джонатан обделил ее.
– Тебя все еще это так сильно беспокоит? – спросила Тара.
– Еще как беспокоит, но это мои претензии к Джонатану, а не к вам обеим. Я искренне ценю, что мы сумели поладить друг с другом. – Она глотнула воды и поставила стакан на кофейный столик. – Моя семья – это Клэй и Делия. Друзей у меня нет. В дизайнерском бизнесе высокая конкуренция. Кто угодно может вонзить нож в спину. Так что, как бы странно это ни выглядело, я доверяю только вам двоим. Отчасти потому, что вам доверял Джонатан.
Чувство вины с новой силой нахлынуло на Астрид: если Миранда узнает ее постыдный секрет, ни о каком доверии речи никогда уже не будет. Возможно, было бы лучше признаться ей во всем, но это причинит много боли. Миранда почувствует себя преданной мужчиной, ребенка которого носит под сердцем, и боль эта останется с ней навсегда. Ведь она не сможет поговорить с ним и выяснить, почему он сделал то, что сделал.
Астрид сделала большой глоток вина. Нет, эта тайна останется при ней. А теперь пришло время сообщить подругам другую неприятную новость.
– Раз речь зашла о Джонатане, придется вас огорчить. Мы не сможем назвать новый парк в его честь. Город оставляет за собой право на присвоение имен.
– Ну это не особенно ужасная новость, – заметила Тара.
– Однако огорчительная, – сказала Миранда и положила ладонь на живот. – Я представляла, как гуляю с ребеночком в парке и рассказываю ему, что это место названо в честь его отца.
Астрид отметила про себя, что в голосе Миранды прозвучали искреннее разочарование и горечь. Ее боль утраты еще не утихла, и это неудивительно.
– Мне очень жаль, правда, если бы я могла что‑то сделать, то сделала бы.
Миранда, всхлипнув, кивнула:
– Я знаю. Я тебя не виню.
На кухне звякнул таймер.
– Ужин готов, – известила Астрид. – Садитесь за стол, а я принесу.
– Сначала схожу в комнату для девочек, – сказала Миранда.
– Через холл и налево, – подсказала Астрид, а сама пошла на кухню.
Тара направилась за ней следом.
– Позволь, помогу.
Астрид надела рукавицы и кивнула на шкаф:
– Тарелки там. Тара, мы можем поговорить?
– Конечно. – Тара взглянула на блюдо, которое Астрид вытащила из духовки. – Выглядит и пахнет изумительно.
– Спасибо. Мой повар приготовил.
– Так о чем ты хочешь поговорить? – Тара облокотилась на стол.
– Помнишь тот день, когда ты познакомила меня с Клэем, а я увидела свадебное фото Джонатана и Миранды?
Глаза Тары расширились.
– И все то, что ты рассказала мне после?
Слава богу, ничего не нужно напоминать…
– Да…
– И что же?
– Я просто хочу быть уверена, что это останется между нами.
– Ну разумеется, – кивнула Тара, стащив с блюда кусочек жареной моркови. – Об этом надо забыть. Иначе кто‑нибудь пострадает.
– Кто пострадает? – поинтересовалась вернувшаяся Миранда.
– Никто, – хором откликнулись Тара и Астрид.
– Тогда о чем вы говорили?
– В офисе появился шредер, у которого есть собственное мнение, – неловко вывернулась Тара.
– Так отправьте его на свалку, – хмыкнула Миранда, прищурившись глядя на Тару.
– Правильно. Так мы и сделаем.
Астрид наконец взяла в себя в руки.
– Здесь кто‑нибудь проголодался? Мне кажется, это очень вкусно.
– Умираю с голоду, – сообщила Миранда.
– Вот и славно. У нас тут море еды.
Женщины отнесли тарелки на стол и расселись. Тара подняла бокал.
– За трех жен Джонатана. Чтобы мы всегда ладили друг с другом.
– Звучит не очень оптимистично, – заметила Миранда.
– Жизнь так непредсказуема. Мало ли что может произойти, – пожала плечами Тара.
Астрид допила вино и налила себе еще. Этот вечер определенно становится серьезным испытанием для ее нервов.
– Ну, Астрид, есть какие‑то особенно яркие моменты вашей с Клэем поездки в Лос‑Анджелес, которыми ты хотела бы с нами поделиться? – непререкаемым тоном спросила Миранда, и Астрид стало ясно, что придется ответить как есть.
– Ты спрашиваешь обо мне и Клэе?
– Да, – кивнула Миранда и попробовала лосося. – Очень вкусно.
– Я что‑то пропустила? – удивленно поинтересовалась Тара.
– Можно и так сказать. – Миранда отрезала Астрид все пути к отступлению.
– Вы же не поругались в этой поездке?
Астрид сделала глубокий вдох. Ну что ж…
– Мы с Клэем переспали.
Бросив короткие взгляды на Миранду и Тару, Астрид сосредоточилась на картофеле, внутренне взмолившись, чтобы ее не стали расспрашивать о деталях.
– Что‑что?! – вскинулась Тара.
Ох…
– Отчасти это произошло потому, что нам пришлось жить в одном номере. Ты сказала, что забронировала две отдельные комнаты, но, видимо, в отеле что‑то напутали и дали нам один номер с двумя спальнями.
– По‑твоему, это тебя извиняет? – Тара промокнула губы и положила салфетку на стол. – Ты, владелица акций компании, позволила себе переспать с наемным работником?
Астрид, не поверив своим ушам, в изумлении уставилась на Тару: