Читаем Тайна Эмили полностью

– Меня зовут Козимо, – ответил он так, словно она должна была это знать, и с некоторой гордостью разгладил униформу. – Я официально аттестованный проводник в третьем поколении, уполномоченный приветствовать и регистрировать вновь прибывших. Непривычно для Одержимого, я знаю. Но каков был бы мир, не будь в нём хотя бы немного непривычного?

Его смех звучал, как перестук крошечных камешков на морском берегу, и непроизвольно вызвал у Эмили улыбку.

– Ты… кто?

– Я Одержимый, – терпеливо повторил он. – Мы относимся к семейству блуждающих огоньков, но у нас причёски намного красивее, – он подмигнул ей, при этом она не поняла, он шутит или говорит серьёзно. – В любом случае, я сердечно тебя приветствую, – продолжал он. – Добро пожаловать в мир духов и неживых, в мир играющих теней, некромантов и призраков. Добро пожаловать в пристанище ночи!


Эмили открыла и вновь закрыла рот, не сказав ни слова. Ей хотелось разразиться смехом, но вместо этого она просто продолжала стоять молча. Шутка её лучшей подруги. Похищение. Сон. Краткая вспышка безумия. Все эти объяснения недавних событий мгновенно растаяли в пользу одной-единственной версии, и она была настолько ужасна, что Эмили понадобилось время, чтобы её осмыслить.

– Ты хочешь этим сказать, что я… умерла? – она произнесла эти слова едва слышно, но Козимо просиял.

– Ну, конечно! – воскликнул он и так радостно всплеснул руками, что едва не уронил карту. – А как же иначе!?

Эмили ощутила, как колени стали ватными, и она начала активно двигаться, чтобы не упасть в обморок.

– Это невозможно, – пробормотала она, в то время как Одержимый спешил за нею. – Мертвецы ведь не носят костюмов!

Гном искоса взглянул на неё.

– Ах, – отмахнулся он. – Разве это костюм?

– Конечно, – возразила она. – Ты что же думаешь, я каждый день хожу в одежде груфти?

На лице Козимо появилась ухмылка до ушей, он с готовностью кивнул:

– С сегодняшнего дня – да. На всех духах надето то, в чём они умерли. И прежде, чем ты спросишь, я тебе скажу – это совершенно нормально, что ты не можешь вспомнить свою смерть и поэтому немного сбита с толку. У большинства духов такая травма, которая лучше всего прорабатывается на групповых занятиях.

У Эмили широко раскрылись глаза:

– На групповых… что?

– Не беспокойся, – Одержимый потрепал её по плечу, от чего по руке её заструились золотые искорки. – Скоро ты всё поймёшь – всё, что кажется тебе пока ещё чужим. И ты ведь не одна. На кладбище невероятно много жителей, это я могу тебе обещать.

Эмили с ужасом вспомнила о скелете.

– Но у меня есть тело! – воскликнула она, и ничего не смогла поделать с тем, что голос её сорвался. – У меня даже кровь течёт, видишь? – она показала на разбитое колено, но Козимо лишь снисходительно улыбнулся.

– Твоё сознание цепляется за эту мысль и верит, что у тебя есть тело, поэтому тебе так кажется. Время от времени ты и в самом деле сможешь материализовываться, не отдавая себе в этом отчёта. Но в основном это не так. Это как… – он поразмыслил, затем в мгновенном озарении широко раскрыл глаза, – как фантомные боли!

Эмили споткнулась о комья разрытой земли. Она не заметила, что они сошли с дорожки, но сейчас это было неважно.

– Но я дышу, – выдохнула она, – я могу чувствовать воздух, он ледяной!

– Да, – ответил Козимо, останавливаясь рядом с ней. – Это всё дело привычки. Если сейчас, стоя на этом месте, ты перестанешь дышать, то, возможно, даже потеряешь сознание, но я настоятельно не советовал бы тебе это делать. Потому что не существует ничего более неподобающего, чем дух, теряющий сознание! – гном вздохнул, словно уже много раз наблюдал это явление у духов. Затем к нему вернулась улыбка. – Однако со временем ты привыкнешь к своему новому телу, и я уже сейчас могу тебе пообещать, что это будет чистой радостью! Ну… в подавляющем большинстве случаев, так как тело духа способно совершить намного больше, чем ты можешь себе представить. Думаешь, как ты выбралась из гроба, а? Ни у одного человека нет такой силы!

Эмили содрогнулась всем телом.

– Из моего… гроба?

Козимо кивнул так гордо, словно он сам был тем, кто смог самостоятельно вылезти из могилы. При этом гном смотрел куда-то мимо неё. Эмили проследила за его взглядом и остановилась в изумлении. Сама того не замечая, она вернулась к той могиле, из которой выбралась совсем недавно. Но прежде чем девочка успела задаться вопросом, не бежала ли всё это время по кругу, Козимо со свистом пролетел мимо и указал на могильную плиту, которая лежала в тени между двумя деревьями, так что Эмили её до сих пор не видела. Одержимый сел на плиту, болтая ногами, его свет заскользил по мрамору, как солнечные лучи по чёрной воде.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библиотечная олимпиада мистера Лимончелло
Библиотечная олимпиада мистера Лимончелло

Кайл, его друзья и самый потрясающий на свете создатель игр Луиджи Лимончелло затевают новую игру! На этот раз мистер Лимончелло устраивает первую в мире Библиотечную Олимпиаду, съехались команды со всей страны, чтобы посоревноваться, кто же лучший книгочей. Однако в библиотеке мистера Лимончелло происходит что-то подозрительное – начинают исчезать книги… Чтобы раскрыть эту тайну, ребята должны объединиться, несмотря на соперничество команд, – сможет ли мистер Лимончелло выбрать победителя в этой игре? Придется отгадать много ребусов, загадок, окунуться в мир книг, совершить невероятные открытия – все в этой книге, которая является продолжением бестселлера «Нью-Йорк таймс» – «Побег из библиотеки мистера Лимончелло». Крис Грабенстейн – автор бестселлеров «Нью-Йорк таймс», в том числе переведенных на русский язык книг «Побег из библиотеки мистера Лимончелло» (вошла в список 100 лучших книг для детей и юношества – 2016 в России), «Полон дом роботов» (в соавторстве с Джеймсом Паттерсоном) и «Остров доктора Либриса».

Крис Грабенстейн , Крис Грабенштайн

Зарубежная литература для детей / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей
Охотники за сокровищами. Страшные приключения в Африке
Охотники за сокровищами. Страшные приключения в Африке

Новые приключения Томми, Шторм, Бек и Бика занесли их в Африку. Им нужно отыскать копи царя Соломона и добыть сокровище, чтобы спасти маму и папу. От загадочных пирамид до диких джунглей – они должны следовать своим инстинктам выживания, не терять присутствие духа и быстро, очень быстро соображать. Джеймс Паттерсон – один из самых популярных современных авторов. Тиражи его книг составляют сотни миллионов экземпляров. Джеймс Паттерсон вошел в книгу рекордов Гиннесса (у него больше, чем у кого бы то ни было, книг, ставших бестселлерами «Нью-Йорк таймс»). На русском языке опубликованы «Средняя школа: худшие годы моей жизни», «Дом роботов», Maximum Ride и др. Крис Грабенстейн – автор бестселлеров «Нью-Йорк таймс», в том числе переведенных на русский язык книг «Побег из библиотеки мистера Лимончелло» (вошла в список 100 лучших книг для детей и юношества – 2016), «Библиотечная Олимпиада мистера Лимончелло», «Дом роботов».

Джеймс Паттерсон , Крис Грабенстейн , Крис Грабенштайн

Зарубежная литература для детей / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей