Читаем Тайна Эрлики полностью

- Н-не знаю. Я не техник, - ощупывая разбитое лицо, простонал Вадим.

- А ты как сюда попал, слизь крысомаки?

Маракевич хотел было возмутиться солдафонской грубостью и потребовать, чтобы майор обращался к нему с подобающей вежливостью, но, взглянув в суровое лицо, поспешно ответил:

- Из своей подсобки. Там есть ход в стене.

- Впер-ред! – коротко скомандовал Линдгрен, и Вадим поспешно засеменил, получив чувствительный тычок кулаком в пятую точку.

О том, что в подсобке их можед поджидать взломавший двери хищник, дайвер вспомнил только оказавшись перед открытым лазом. Он хотел отпрянуть от него, но майор очередным ударом в уже изрядно отбитый зад, втолкнул хозяина кладовки внутрь.

- А-а-а! – снова закричал тот, вываливаясь кубарем на жесткий пол. Но увидев, что дверь по-прежнему заперта, замолчал.

- Чего орешь, будто тебя насилует самка шилоклюва? – высунув из лаза голову, майор осмотрел помещение и ловко спрыгнул внутрь. Подойдя к стеллажам, с интересом осмотрел снаряжение. – Твое хозяйство?

- Мое, - кивнул Маракевич. – Я дайвер.

Он схватил с полки индивидуальный медицинский пенал, приложил к шее блок инъектора и принялся поспешно размазывать по лицу регенерирующий гель.

- Что там снаружи? – майор кивнул на дверь.

Словно в ответ на его вопрос дверь содрогнулась от мощного удара, и послышался рык.

- Понятно, - удовлетворился полученным ответом Линдгрен и, ткнув пальцем в комм Маракевича, приказал, словно своему подчиненному: - Найди схему коммуникационных шахт. Мне нужен выход к любому шлюзу.

- У меня нет доступа к такой информации, - промямлил дайвер.

- Чего? А ну, дай сюда! – заставив бедолагу ойкнйть от боли, майор содрал с его руки коммуникатор и полез обратно в шахту.

Заглянувший вслед Маракевич увидел, как Линдгрен отщелкнул какой-то разъем на одном из кабель-каналов и подсоединил к нему его коммуникатор. Сильные пальцы офицера, предназначенные казалось бы лишь для того, чтобы сжимать оружие или горло врага, неожиданно сноровисто забегали по панели.

- Та-ак, - удовлетворенно протянул майор. Ну вот, а ты говорил, что нет доступа. Запомни, стручок мышиной солянки, когда нет доступа, нужно идти напролом! Во-от, получаем права администратора, и о-кей.

Отсоединив комм, Линдгрен вернулся в подсобку и некоторое время изучал план административно-жилищного корпуса МОНИК.

- О-кей, - снова сказал он, откладывая коммуникатор и подступая к стеллажу.

Наблюдая, как майор осматривает снаряжение, проверяя зарядку кислородных синтезаторов на масках, сгибая ласты и осматривая ранцевые двигатели, Вадим видел, что тот понимает в этом толк.

- О-кей, - в третий раз заявил офицер и повернулся к Маракевичу. – Бери два полных комплекта и двигай за мной. По этой шахте мы выберемся как раз к ремонтному шлюзу.

- Но, администратор запретил мне покидать корпус, - возразил было Вадим, но тут же отлетел в угол от сильного тычка кулаком в грудь.

Схватив дайвера за шкирку, Линдгрен рывком вздернул его на ноги и прорычал прямо в лицо:

- Теперь я тут администратор! И все выполняют только мои команды! Ты это понял, дерьмо ягуанта?

Боясь получить еще один тычок от бешеного солдафона, Вадим поспешно закивал, ибо из-за выбитого из груди воздуха не мог ответить вслух.

Ожидая, пока дайвер отдышится и упакует снаряжение в сумки, майор, заполучив доступ к системе видео контроля, бегло просматривал помещения МОНИК, в которых отмечалось нахождение людей. Обнаружив в одной из лабораторий сержанта Стоккера, он обратился к нему через находящуюся там панель оповещения, приказав коротко доложить об обстановке. Обрадовавшись появлением командира, Стоккер доложил о ситуации, сообщив, что отсутствует связь с семью бойцами подразделения. Узнав, что ближе всех к ангару с оставленной боевой техникой находится рядовой второго отделения Рокки Фишер, уединившийся для общения с одной из местных дамочек в ее лаборатории, где его и застало известие о разбежавшемся зверинце и приказ оставаться на месте до особого распоряжения, майор некоторое время потратил на поиски этой лаборатории. Затем вызвал Фишера по ручному комму его подружки. Та, удивившись, передала комм Рокки, и Линдгрен приказал ему быть готовым принять свой МРР у одного штатского идиота – взгляд на застывшего в ожидании Маракевича.

- За мной, солдат! – скомандовал дайверу Линдгрен после того, как отдал еще несколько распоряжений взводному сержанту, и нырнул в коммуникационную шахту.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы