Читаем Тайна фамильного портрета полностью

— Мне кажется, мы кое-кого накрыли. Поглядите-ка туда. Джорджи и Бесс, последовав примеру Нэнси, выглянули из-за стены дома, за которым прятались.

— Кто это? Уоррен Тайлер? — спросила Джорджи.

— Да, — ответила Нэнси. — А пожилой человек рядом с ним — Майкл Вестлейк, дедушка Брайена.

Девушки снова принялись подсматривать. Суда по всему, Тайлер и Вестлейк только что вышли из здания, рядом с которым сейчас стояли. С ними были еще двое, и они все о чем-то разговаривали. У обочины ждал черный лимузин. Поговорив какое-то время, Тайлер и Вестлейк сели в лимузин и уехали. Два других человека вернулись в здание, из которого они все вышли несколько минут назад.

— Гм, — хмыкнула Бесс. — Думаешь, то, что мы наблюдали, имеет какое-то отношение к «Грезам Даниэль»?

— В той или иной степени, — кивнула Нэнси. — Итак, теперь мне ясно одно: между Тайлером и Вестлейком есть какая-то связь.

И Нэнси рассказала подругам, что ферму, на которой были найдены картины Болье, поначалу приобрел Вестлейк.

— Да, но картины-то нашел Тайлер, — размышляла вслух Джорджи. — А насколько нам известно, основными претендентами на покупку портрета «Грезы Даниэль» являются Бартоломью Ситон и Фердинанд Кох. Так при чем тут Вестлейк?

— Это мне пока неизвестно, — ответила Нэнси. — Ладно, пошли. Посмотрим, что это за дом, около которого они стояли.

Они медленно прошлись вдоль старого кирпичного дома. Никакого секрета не было — в здании помещались склады торговой фирмы Майкла Вестлейка. Теперь, когда Тайлер и Вестлейк уехали, дольше задерживаться на этой улице не было смысла. Девушкам надо было поскорее разыскать кафе «У реки».

Побродив еще с четверть часа по улицам, они вышли, наконец, прямо к кафе. Войдя в него, Джорджи обратилась к официанту, с которым говорила раньше, и спросила, заходила ли к ним в кафе этим вечером Мариэль. Официант ответил, что она еще не появлялась, девушки проскользнули в глубь кафе и заняли столик за перегородкой. Они заказали по стакану содовой и пирожки с фруктовой начинкой, излюбленное лакомство жителей Нового Орлеана.

— Интересно, придет она или нет, — сказала Бесс.

— Может быть, то, что мы наткнулись на Тайлера и Вестлейка, — поворотный пункт в нашем расследовании, — размечталась Нэнси. — Нам начнет сопутствовать удача, и Мариэль появится.

Девушки сидели, потягивая содовую, поедали пирожки и разговаривали о Брайене, о его отце, о картине «Грезы Даниэль».

В какой-то момент у Джорджи кончилось терпение, и она предложила выйти и поискать Мариэль где-нибудь на прилегающих улицах.

— Нет уж, подождем здесь. В этом квартале можно бродить месяц и ни разу ее не встретить, — возразила Нэнси.

— Я согласна с Нэнси, — сказала Бесс. — Кроме того, боюсь, что после всех этих прогулок по Новому Орлеану мне придется дома, в Ривер-Хайтсе, целую неделю лечить ноги — так я их натерла.

Девушки рассмеялись, и Нэнси в шутку прибавила, что ей как детективу понадобится отпуск после таких каникул в Новом Орлеане.

— Только не говори этого Брайену, — предупредила ее Джорджи. — Он себе такого не простит.

— Нэнси, Джорджи, глядите! — Бесс показывала на вход в кафе.

На пороге стояла та самая загадочная женщина. На ней были выцветшие голубые джинсы и розовый свитер. Ее голову и плечи покрывала косынка из легкой ткани нежно-розового цвета. Она держала большую сумку для покупок. Девушки наблюдали, что будет дальше. К ней подошел официант и проводил ее к столику. Женщина села, поставив сумку рядом на пол. При этом она выбрала за столиком такое место, на которое не падал свет. Лицо женщины оставалось, таким образом, в тени.

Нэнси отметила про себя, что, даже несмотря на то, что женщина сидела далеко от них, в другом конце кафе, и освещение там было приглушено, рубцы на лице ее были очень заметны. Но вот она отвернулась, изуродованная половина лица исчезла из поля зрения, и Нэнси снова была поражена красотой левой половины ее лица, которой не коснулось уродство. Женщине принесли чашечку кофе с пирожным, и она начала, не спеша, потягивать кофе. Не отрывая глаз, Нэнси всматривалась в незнакомку и внутренне спорила сама с собой. Но как ни пыталась Нэнси разубедить себя, ей это не удавалось. Сомнений не было; левая половина лица незнакомки была точно с портрета «Грезы Даниэль». И тот же взгляд.

— Ну, какие у вас соображения? — шепотом спросила Нэнси, обращаясь к Бесс и Джорджи.

— Вот бедняжка, — промолвила Бесс. — Мне так ее жалко.

— Ужасное уродство, — согласилась с ней Нэнси. — Но вглядитесь хорошенько в необезображенную половину ее лица. Вы же видели портрет. Что вы думаете по этому поводу? Может, я схожу с ума?

Бесс и Джорджи пристально разглядывали женщину, стараясь, однако, чтобы она этого не заметила.

— Не знаю, не знаю, — сказала Джорджи. — Вообще-то наблюдается заметное сходство. Но даже если это и так, Нэнси, какая тут может быть связь?

— Единственный ответ, который мне приходит на ум: эта женщина родственница Даниэль. Или это просто совпадение, — предположила Бесс. — Но точно, она очень похожа на Даниэль.

— Мы должны с ней поговорить, — заявила Нэнси. — Пошли!

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Нэнси Дрю

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков
Хоббит
Хоббит

Джон Рональд Руэл Толкин (3.01.1892 – 2.09.1973) – писатель, поэт, филолог, профессор Оксфордского университета, родоначальник современной фэнтези.В 1937 году был написан «Хоббит», а в середине 1950-х годов увидели свет три книги «Властелина Колец», повествующие о Средиземье – мире, населенном представителями волшебных рас со сложной культурой, историей и мифологией.В последующие годы эти романы были переведены на все мировые языки, адаптированы для кино, мультипликации, аудиопьес, театра, компьютерных игр, комиксов и породили массу подражаний и пародий.Алан Ли (р. 20.08.1947) – художник-иллюстратор десятков книг в жанре фэнтези. Наибольшую известность приобрели его обложки и иллюстрации к произведениям Джона Р.Р. Толкина: «Хоббит», «Властелин Колец», «Дети Хурина». Также иллюстрировал трилогию «Горменгаст» Мервина Пика, цикл средневековых валлийских повестей «Мабиногион» и многое другое.

Алексей В Зеленин , Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин , Джон Рональд Толкин , Клайв Стейплз Льюис

Фантастика / Фэнтези / Религия / Эзотерика / Зарубежная литература для детей