Читаем Тайна французского порошка полностью

Так, он сообщил, что убийца миссис Френч является главой группировки торговцев наркотиками. Сама шайка сейчас распалась, дельцы разбежались по стране, и полиция их уже преследует. Что он являлся подручным главаря нью-йоркских торговцев. Что мисс Бернис Кармоди, которая, как выяснилось в ходе следствия, сама давно и регулярно употребляла героин, познакомилась с главой шайки местных торговцев, а также была в курсе того, каким именно образом действует система книжного шифра, и, будучи уже не в силах освободиться от пагубной привычки, начала поставлять организации новых клиентов из числа своих знакомых, становясь таким образом активным членом преступного сообщества. Что семья мисс Кармоди ничего не подозревала о ее пристрастии к наркотикам, пока, как нам стало известно, ее родной отец не заподозрил, что с дочерью происходит что-то неладное, и не сообщил об этом своей бывшей жене, а миссис Френч, попристальнее присмотревшись к ней, поняла, что это правда. Что миссис Френч с присущей ей решимостью обвинила дочь в приеме наркотиков, и тогда девушка, к тому времени уже совершенно не владея собой, призналась матери во всем, в том числе и назвала имя человека, имевшего самое непосредственное отношение к универмагу и поставляющего ей наркотик. Что, как мы и предполагали, миссис Френч, ничего не сказав мужу и не надеясь встретить понимание с его стороны, ибо ей было прекрасно известно, сколь сильное отвращение он испытывал к данному виду порока, в понедельник изъяла у мисс Кармоди недавно полученный ею запас наркотика, который девушка хранила в специально приспособленном для этого патроне с губной помадой. Что миссис Френч вынудила дочь устроить ей встречу с преступником, работавшим в магазине ее мужа, в полночь понедельника, чтобы, пригрозив сообщить полиции все, что ей известно о шайке торговцев, заставить его оставить мисс Кармоди в покое и дать матери возможность тайно ее вылечить. Что о свидании они договорились еще в воскресенье при посредничестве мисс Кармоди. Что этот человек немедленно поставил в известность о тревожной ситуации своего босса, который хладнокровно приказал ему убить миссис Френч, которой стало известно слишком много, и оставлять ее в живых было бы небезопасно, а уж заодно ликвидировать и мисс Кармоди, оказавшуюся самым слабым звеном в их цепи. Что этот человек, под угрозой смерти, составил план действий и сделал все необходимые приготовления. Что он проник в универмаг через дверь склада, которая, как ему было прекрасно известно, каждую ночь остается незапертой на полчаса. Что до полуночи он прятался в туалете, а затем поднялся на шестой этаж, постучал в дверь квартиры и был впущен в нее миссис Френч, которая прибыла туда всего несколькими минутами раньше. Что она, как мы предполагали, во время возникшей словесной перепалки стояла за письменным столом. Что злоумышленник ничего не знал о помаде с героином у нее в сумочке, иначе обязательно забрал бы и ее. Что преступник хладнокровно застрелил миссис Френч; из ран хлынула кровь, тут же залившая письменный стол и запачкавшая одну из подставок для книг. Что, подойдя к письменному столу, этот человек увидел пять книг и понял, что кому-то стало известно о секретной системе книжных шифров. Что, заметив меморандум на столе, в тексте которого упоминалось, что мистер Уивер и мистер Френч появятся в квартире в девять утра, он понял, что в таком случае у него уже не будет возможности встретиться с кем-либо из членов банды или хотя бы позвонить по телефону, чтобы предупредить об опасности, до тех пор, пока утром он не выберется из магазина. Что он решил спрятать труп в витрину с экспозицией, тем самым заполучив шанс с утра предупредить сообщников из банды, так как если бы тело осталось в квартире до утра и было обнаружено в девять, то покинуть здание для него стало бы делом весьма затруднительным. Что, избавившись от трупа, убийца на обратном пути в квартиру заглянул в книжный отдел и, увидев, что шестая книга исчезла, лишь еще больше уверился в обоснованности своих подозрений. Что он забрал ключ миссис Френч, так и не сумев раздобыть до этого ключ мисс Кармоди. Что он все убрал в квартире самым тщательным образом, заменил фетр на подставке, подложил улики против Бернис Кармоди, провел в квартире ночь, а с утра побрился, но, сломав лезвие, забрал его с собой и вышел из магазина вскоре после девяти, затерявшись в толпе ранних покупателей, чтобы немедленно войти обратно через служебный вход и быть подобающим образом отмеченным в табеле. Что вскоре ему удалось тайком предупредить босса о провале книжного шифра…

Перейти на страницу:

Все книги серии Эллери Квин (Ellery Oueen), романы

Тайна исчезнувшей шляпы
Тайна исчезнувшей шляпы

Эллери Квин — псевдоним двух кузенов: Фредерика Дэнни (1905–1982) и Манфреда Ли (1905–1971). Их перу принадлежат 25 детективов, которые объединяет общий герой, сыщик и автор криминальных романов Эллери Квин, чья известность под стать популярности Шерлока Холмса и Эркюля Пуаро. Творчество братьев-соавторов в основном укладывается в русло классического детектива, где достаточно запутанных логических ходов, ложных следов, хитроумных ловушек.Эллери Квин — не только псевдоним двух писателей, но и действующее лицо их многих произведений — профессиональный сочинитель детективных историй и сыщик-любитель, приходящий на помощь своему отцу, инспектору полиции Ричарду Квину, когда очередной криминальный орешек оказывается тому не по зубам.

Эллери Квин , Эллери Куин

Детективы / Классический детектив / Классические детективы
Тайна голландской туфли
Тайна голландской туфли

Эллери Квин – псевдоним двух кузенов: Фредерика Дэнни (1905-1982) и Манфреда Ли (1905-1971). Их перу принадлежат 25 детективов, которые объединяет общий герой, сыщик и автор криминальных романов Эллери Квин, чья известность под стать популярности Шерлока Холмса и Эркюля Пуаро. Творчество братьев-соавторов в основном укладывается в русло классического детектива, где достаточно запутанных логических ходов, ложных следов, хитроумных ловушек.Эллери Квин – не только псевдоним двух писателей, но и действующее лицо их многих произведений – профессиональный сочинитель детективных историй и сыщик-любитель, приходящий на помощь своему отцу, инспектору полиции Ричарду Квину, когда очередной криминальный орешек оказывается тому не по зубам.

Эллери Квин , Эллери Куин

Детективы / Классический детектив / Классические детективы

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы
Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература