— Ух ты! Похоже, это такая же красуля, как та, которую ты нашла у себя в комнате. Она совсем высохла и одеревенела. Утратила свое великолепие и окрас. Только жало торчит, как кол. Ну вот, на него ты и наступила. Думаю, что ты не умрешь, — в образе эксперта заявил Гингибери.
— Ну, спасибо. Утешил.
— Сколько же она тут лежит?!
— Одиннадцать лет, я полагаю. Эта гадость тяпнула мою мать. Теперь все понятно, — констатировала Агнес.
— Ну вот, завидую, потому что мне ничего не понятно.
— Давай, отыщем комнату Флавы и Норы, — предложила неожиданно Агнес. — Здесь все равно ничего больше нет.
— Я нашел несколько писем в шкатулке на столе. Похоже, что они были адресованы Нихилуму.
На конвертах адресатом, действительно, значился Нихилум. Обратный адрес был указан: «Морулус, улица Малум, дом 13, от Селены». Агнес и Гингибери извлекли письма из конвертов и принялись читать.
— Похоже, Селена — это мать Нихилума. Она тут пишет, что скучает, ждет и любит, бла-бла-бла… Больше ничего интересного, — заявил Гингибери.
— Самое интересное — это обратный адрес! Мы поедем в этот Морулус и найдем Селену! — с энтузиазмом воскликнула Агнес. — А где это, кстати?
— Без понятия. Давай сначала найдем комнату Флавы и Норы. Может, там что-то будет определенное. А то сплошные загадки да тайны.
— Где будем искать?
— Что-то мне подсказывает, что их комната совсем близко, — иронично бросил Гингибери.
Агнес с озорным гоготанием помчалась в соседнее помещение, которым, действительно, оказалась комната Флавы и Норы. Около кровати стоял комод, набитый детскими пеленками, платьицами, шляпчонками, туфельками. Второй комод и шкаф слева от кровати оказались пустыми. Комната была не намного меньше, чем комната родителей, и все поверхности привычно были покрыты пыльными пестрыми ковриками.
— А не значит ли это, — глубокомысленно протянул Гингибери, — что тетя Флава тоже жива?! Ну вот, как твой отец. Шкаф-то пустой.
— Все может быть… Ай! Больно! Да что же это такое! — возмущенно взвизгнула Агнес.
— Поздравляю! Ты опять наступила на это! — показательно произнес Гингибери, поднимая с коврика очередную мумифицированную особь с выпирающим жалом.
4. ПУТЕШЕСТВИЕ
Вот уже несколько часов подряд Агнес и Гингибери шарили в чулане в поисках хоть какой-нибудь карты или глобуса. Чулан представлял собой огромное помещение, плотно засыпанное всем и всяким по самую макушку.
С периодичностью в двадцать минут Гингибери выкрикивал: «Ого!» Значит, он раскопал очередную расчудесную вещицу. Каждое «ого» звучало эксклюзивно: протяжно, удивленно, кратко, вопросительно, восторженно. Один раз раздалось: «Ого-го!». Это Гингибери нащупал удочку. Он обожал рыбачить. «Можешь забирать все «ого» и «ого-го» себе. Мне они не нужны», — разрешила Агнес.
Это был самый счастливый день в жизни Гингибери.
— Нашла! Вот! — заверещала Агнес и скатилась с кучи хлама. В руках она сжимала рваную бумажку.
— Ты уверена, что это карта? Какая-то она маленькая, чуть живая, — озабочено произнес Гингибери.
— Эта карта из настольной игры.
Гингибери уставился на Агнес, силясь угадать, шутит она или нет.
— Ага. Ну, ладно. Я пошел. Всем спасибо, — выдержано отчеканил Гингибери, схватил удочку и спешно направился к выходу.
— Да стой же ты! — поспешила уговорить Агнес сбегающего Гингибери. — Настольная игра имитирует реальную местность, поэтому этой карте можно доверять. Я изучала по ней географию. Когда играешь, проще запомнить названия географических объектов. Я искала по этой карте сокровища, поэтому она такая изношенная. Смотри.
— Ну вот, что-то плохо ты изучала географию, раз не помнишь, где Морулус. Вот же! Прямо перед твоим носом, — Гингибери ткнул пальцем прямо в центр карты, отчего та чуть не рассыпалась.
— Ну, да. А вот — наш город, — Агнес указала чуть ниже на крохотную точку с надписью над ней «Виридис». — Вроде, недалеко. Надо идти на север.
— Это как ты поняла, что недалеко? Тут даже масштаб не указан. Невозможно определить расстояние. И что значит — идти? Пешком, что ли?! Ну, может, у тебя хотя бы велосипеды есть, или мопеды, или самокаты, или, на худой конец, ролики. Давай залезем в эту кучу. Там наверняка что-то найдется, — Гингибери кивнул в сторону чулана. — Не удивлюсь, если даже — автомобиль.
— Автомобиль! Точно! — радостно завизжала Агнес.
Гингибери ошеломленно разинул рот. Он, на самом деле, даже подумать не мог, что в чулане валяется автомобиль. Пошутить просто хотел.
Агнес куда-то убежала, а через минуту вернулась с ключами в руках.
— У меня же есть автомобиль. Пойдем. Он в гараже. Только я ни разу на нем не ездила.
Гингибери очнулся от шока и послушно последовал за Агнес.
В просторном белоснежном гараже стоял, нет — не стоял, а, как будто, парил в воздухе грациозный кабриолет. Он был безупречен со всех его элегантных сторон. Гингибери от восторга лихорадочно схватился за волосы, а его глаза и ноздри десятикратно расширились.