Читаем Тайна генерала Багратиона полностью

В свободной длинной рубашке до щиколоток, с волосами, рассыпанными по плечам и еще влажными после ванны, Екатерина Павловна лежала на кушетке и лакомилась свежими вишнями. Появление генерала ее удивило, но не сильно. Она приветливо улыбнулась мужу, приглашая его войти.

Петр Иванович поклонился ей с порога, подойдя ближе, поцеловал протянутую ему руку, потом присел на край кушетки рядом. Красавица подала ему чашу, наполненную спелыми вишнями, и Багратион рассеянно взял оттуда два ярких темно-красных плода.

— Милый друг, вы довольны водолечением? — спросила она.

— Да. Кажется, мне стало лучше.

— Все хвалят Баден. Но я пока там не была.

— Напрасно, — сказал Петр Иванович, надкусывая угощение.

Собственно говоря, никакого плана беседы у него в запасе не имелось. Он хотел увидеть ее снова, и только. За предыдущий вечер, ночь и полдня в дороге генерал думал много о чем и очень переживал. Призвав на помощь свой немалый житейский опыт и здравый смысл, он поборол грузинские страсти, бушевавшие в его растревоженном сердце, и постепенно пришел к твердому убеждению, что вероломный Клеменс-Венцеслав Меттерних ничего ошеломительного в письме ему не сообщил.

А ну-ка расстаньтесь на пять лет с вашей женой, молодой и красивой женщиной, позвольте ей уехать одной в столичный западноевропейский город, обеспечьте ее достаточными финансовыми средствами, познакомьте с компанией обитающих там великосветских модников, вертопрахов и сладострастников, бесконечно упражняющихся в соблазнении женщин. Разве при таком раскладе выам не понятно, ЧТО именно получится из сего дьявольского проекта? Почему же теперь, видя вполне закономерный его результат, вы не хотите ответить перед Всевышним за сей легкомысленный поступок? За слабую, заблудшую душу, которую вы оставили без поддержки в трудный час испытаний, перед бесами-искусителями, атаковавшими ее.

— Ангел мой, — грустно произнес князь, — не опишите ли вы мне графа Меттерниха? Хотя бы в двух-трех словах?

— Очаровательный проходимец, — сказала, вдруг нахмурив брови, Екатерина Павловна, и ее ответ безмерно обрадовал генерала. — Но почему вы спрашиваете?

— В Бадене со мной совершенно случайно познакомился некий человек, весьма странный. Он передал мне письмо, якобы от графа. Вот оно. Я хочу, чтобы вы его прочитали.

Вытерев платком пальцы, испачканные в вишневом соке, княгиня Багратион взяла письмо, извлекла из конверта с графской печатью оригинал на французском языке и углубилась в чтение.

Сначала она прочла послание быстро, потом — медленно, задерживаясь на некоторых фразах и даже подчеркивая их ногтем. Она как будто не обращала внимания на смысл письма и оценивала только его форму. Затем Екатерина Павловна вернула письмо мужу и сухо заметила:

— Похоже на почерк графа и его обычный стиль. Чрезвычайно похоже. Но начертание подписи вызывает большие сомнения.

— Почему?

— У меня есть его письма.

— О чем же писал вам Клеменс-Венцеслав Меттерних? — равнодушно спросил князь.

— Как о чем? — она подняла на него удивленный взгляд. — О своей любви, конечно.

— И вы отвечали ему взаимностью?

— Сейчас пред вами, друг мой, я признаюсь честно. Да, отвечала. В течение двух или трех месяцев. Точно уж не помню.

— Следовательно, эти люди не лгут? Вы обманывали меня? — указав ей на конверт, Петр Иванович резко возвысил голос.

Кровь кавказских предков, людей горячих, нетерпеливых, склонных к отчаянным поступкам, заговорила в нем снова. Однако Екатерину Павловну это не испугало. Она знала, что южный темперамент супруга во всей красе проявляется редко. Он здорово обрусел, почти тридцать лет проведя среди русских, накрепко усвоив законы дворянской чести. Те не позволяли оскорблять женщину и набрасываться на нее с кулаками.

Женщина, существо слабое — этот негласный кодекс оставлял ей право оправдываться и быть услышанной.

— Я виновата перед вами, — красавица легко соскользнула с кушетки на пол и обняла Багратиона за колени. — Очень виновата. Я прошу прощения у вас, мой дорогой и любимый супруг. Я каюсь в своем грехе, в прелюбодеянии непредумышленном, навязанном мне неисправимым сластолюбцем. Некому было остановить меня, вразумить, защитить от его бесконечных притязаний.

Подобно всем горничным на свете, Надин Дамьен любила подслушивать у дверей барского кабинета. Внезапное появление князя, да еще с заказным письмом, которое он непременно желал вручить жене, по ее мнению, составляло настоящее приключение. А у приключения всегда есть начало, или завязка, развитие сюжета, кульминация и финал. Чем все закончится — вот что самое интересное.

Голоса в кабинете звучали громко. Надин сожалела, что не все понимает в бурном споре хозяина и хозяйки. Однако до битья посуды дело у них не дошло. Наоборот, внезапно установилась тишина. Потом начали равномерно скрипеть пружины кушетки и, наконец, раздался сладострастный стон Екатерины Павловны.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза
Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы