Читаем Тайна генерала Багратиона полностью

Князь Петр благосклонно принял дар. Ему тоже приглянулось это холодное оружие, совсем небольшого размера — чуть более сорока сантиметров в длину — с клинком из булата и железной рукоятью, сплошь покрытой чеканкой, сканью и золочением. Оно не займет много места в его походном обозе. А водруженный на стенку в палатке или в крестьянской избе, кинжал своим необычным видом будет напоминать ему о жене, родной, прекрасной и далекой.

Провожаемые Али-Хабибом и его приказчиком Бехрузом до дверей, супруги Багратион покинули магазин.

Удобно устроившись на кожаном сиденье в ландо, Петр Иванович постучал в спину кучеру концом трости: «Поезжай, любезный!».

Екатерина Павловна, загадочно улыбаясь, поправляла ленты на шляпке.

— Ангел мой, — обратился к ней генерал, — вы думаете, он придет к вам?

— Должен.

— И что вы скажете ему?

— Многое зависит от того, что вы разрешите мне сказать, мой друг.

— Но сей приятный молодой человек есть прямой выход на персидскую дипломатическую миссию.

— Именно так, — она кивнула.

— Секретные пункты договора между французами и персами наверняка существуют.

— Да. Об этом давно сообщил мне смертельно ненавидимый вами Клеменс-Венцеслав Меттерних.

— Вы всегда преувеличиваете, ангел мой, — князь Петр поднес к губам ее руку. — Нам надо что-то предпринять.

— Безусловно. Я начну работу, если вы поддержите меня.

— Не сомневайтесь. Поддержу.

Князь задумчиво смотрел вперед. За перекрестком улица немного расширялась и приводила к маленькой уютной площади. Здесь находился магазин Анны-Марии Хубер, торгующей цветами.

Сквозь зеленые заросли владелица магазина увидела знакомую ей знатную покупательницу и поспешила навстречу. Екатерина Павловна вошла, и Багратион сперва последовал за ней.

Ему показалось, будто он попал в хорошо оборудованную прачечную. В ней циркулировал теплый, очень влажный воздух. Солнечные лучи, проникая через две большие витрины, наполняли помещение светом. Некоторые растения хозяйка расположила в тени, иные — на самом солнцепеке. Орхидеям как наиболее ценному товару она отвела особое помещение. Однако слушать беседу двух женщин об этих удивительных творениях природы дольше десяти минут генерал не смог и отпросился на прогулку.

Расхаживая в одиночестве по площади, Петр Иванович мысленно снова и снова возвращался к встрече с Игарри. Она произошла случайно, но не в этой ли случайности кроется указующий перст судьбы? Похоже, молодой перс не остался равнодушным к чарам великолепной Екатерины Павловны. Развивать знакомство с ним можно на основе флирта. Затем надо незаметно перейти к серьезным разговорам о службе Игарри у посла, о документах, кои ему доводится читать, о покупке некоторых из них или даже — о переходе его — за приличное вознаграждение, естественно, — на русскую службу.

Если Петру Ивановичу удастся претворить в жизнь таковой план, его возвращение в Россию может стать триумфальным. Он положит на стол государя секретную франкоперсидскую папку и тем сразу вернет себе благорасположение монарха. При аудиенции генерал расскажет заинтригованному Александру Первому о том, что непрестанно радел о пользе Отечества, находясь далеко за его пределами, как хитро прельщал чужестранца выгодами нашей службы, дабы с помощью Божьей обвести вокруг пальца заносчивых французов.

<p>Глава седьмая. Переводчик</p>

Достопочтенный Хуссейн-хан, в семидесятилетием возрасте назначенный Фетх-Али-шахом на должность руководителя миссии во Франции, был человеком больным. Его мучила подагра. Случались дни, когда он с утра до вечера находился в постели, жалуясь четырем своим женам на сильные боли в суставах.

Физическая немощь, однако, не мешала персидскому вельможе крепко держать в руках вверенную ему команду дипломатов. Конечно, в ней работали люди знающие и опытные, но больше всего хитрый старик доверял секретарю и личному переводчику Игарри, в совершенстве владеющему тремя языками: французским, арабским и турецко-татарским. Он, по мнению посла, также обладал широкой эрудицией и умом острым, проницательным, несмотря на молодость — всего-то двадцать шесть лет.

Дело в том, что оба они принадлежали к тюркскому племени Каджаров, обитавшему на южных берегах Каспийского моря, в провинциях Астрабад, Мазандеран и Гилян.

Из Каджаров происходил и нынешний правитель Персии, взошедший на престол в 1797 году. Это случилось после внезапной гибели его родного дяди, основателя династии Али-Мухаммад-хана Астрабадского, зарезанного собственными слугами в городе Шуша.

Кроме того, Хуссейн-хан и отец Игарри серхенг [13] Реза, командующий полком пешей придворной гвардии, знали друг друга смолоду, являясь верными соратниками объединителя персидских земель, бесстрашного воина и дальновидного политика Али-Мухаммад-хана. Именно при нем тюрки, потеснив представителей племен курдов, кашкаев, бахтияров и луров, заняли главенствующие позиции в управлении государством. Они во множестве переселились в Тегеран, объявленный столицей страны в 1789 году, и составили опору второго правителя из династии Каджаров — Фетх-Али.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза
Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы