Читаем Тайна голубой лагуны полностью

– Ну, катер мы очистили до последней крошки, – доложила Люси. – Там теперь днем с огнем ничего не найдешь. Во всяком случае, голодная смерть нам теперь не угрожает, а когда кончатся запасы лимонада, перейдем на водичку из нашего каменного резервуара. Не пора еще обедать?

– Пора! – с готовностью откликнулся Филипп. – Есть хочу зверски. Давайте пообедаем здесь, наверху, а? Или это слишком хлопотно? Кому-то одному все равно надо оставаться здесь, чтобы следить за огнем.

– Ну, так быстро он не прогорит, – решила Люси. – Наложите только сверху побольше водорослей. Эти консервы меня доконали. Я не могу их больше таскать. Поедим лучше в Ночной долине, где у нас все под рукой.

Они спустились в Ночную долину и уселись на землю возле палаток, полотнища которых громко хлопали на ветру. Люси открыла консервы и выложила их содержимое на тарелки.

– Вашему вниманию предлагаются лососина, галеты, масло, помидоры и груши, – объявила она.

И Воркун с Курлыкой подобрались поближе, чтобы тоже принять участие в пиршестве. Будь их воля, лососину они уничтожили бы без посторонней помощи. Кики больше волновала судьба груш, но, как он ни суетился, ему была выдана на пропитание одна-единственная.

Когда все насытились, Джек удовлетворенно откинулся назад.

– Какое счастье, что у нас целая груда вкуснейших консервов! На сытый желудок как-то легче сносить удары судьбы. Приключения без достаточного пищевого рациона были бы совершенно невыносимы. Кики, обжора несчастный, немедленно вынь клюв из банки! Ты самый прожорливый попугай, каких только земля рождала.

<p>УЖАСНЫЙ ШТОРМ</p>

К пяти часам ветер достиг небывалой силы. Его порывы, как удары плети, со свистом обрушились на морскую гладь, окружающую остров, и погнали табуны вздыбленных, яростно ревущих волн к берегу, с грохотом обрушивая их на крутые береговые утесы. Морские птицы, будто следуя чьим-то призывам, возбужденной вереницей выбирались из своих убежищ и с громкими криками грудью бросались со скал в ревущую стремнину. Секущий ветер стремительно подхватывал их тела и нес сквозь мириады брызг и возмущенные воздушные потоки. Они любили бурю, это была их стихия.

А вот Кики, наоборот, терпеть не мог ветра. Он не умел кружить и планировать в небе подобно чайкам и тупикам и вообще чувствовал себя неуютно, если посторонние силы диктовали ему, куда лететь. Поэтому он угрюмо устроился возле палаток, которые как живые существа трепетали и вздрагивали под ударами ветра, и то и дело раздраженно атаковал колышки, удерживавшие палатки на земле.

– Мы не сможем следить за огнем всю ночь, – сказал Филипп. – Придется накидать в костер побольше водорослей и надеяться, что он не потухнет, а все-таки будет как-то светиться в темноте. Вы только посмотрите, ветер рвет дым прямо-таки в клочья!

Солнце исчезло на западе за грозной стеной клубящихся багровых туч. Мальчики завороженно смотрели на небо.

– Это тот самый шторм, которого мы ждем с самого начала путешествия, – сказал Джек. – После всей этой удушливой жары неминуемо должна была разразиться буря. Только бы наши палатки не унесло!

Филипп повернул к нему очень серьезное лицо.

– Скоро шторм перерастет в настоящий ураган. Ты только посмотри на эти тучи! Жуткая картина!

Мальчики с растущей озабоченностью следили, как небо все больше затягивалась тучами. Быстро темнело. Филипп сунул руку в карман.

– Мои мышки точно знают, что надвигается шторм. Они сбились в кучу на самом дне кармана. Удивительно, как животные чувствуют приближение непогоды.

– Джек, пойди-ка сюда! – с легкой паникой в голосе позвала Люси. – Как ты думаешь, палатки выдержат? Ветер трясет их совершенно безумно.

Мальчики осмотрели палатки. Они были закреплены со всей возможной тщательностью и надежностью. Но устоят ли они под ударами бури?

– Придется подождать, – мрачно сказал Джек. – Филипп, у тебя фонарик с собой? Может, ночью придется вставать и дополнительно закреплять палатки.

Хорошо еще, что оба своевременно вставили в фонари свежие батарейки. Они предусмотрительно поместили их возле своей постели. В этот вечер ребята отправились спать раньше обычного. Усталые как собаки от тяжкой работы, выпавшей им в течение дня, они, дрожа от холода, завернулись в одеяла. Снаружи было темно почти как ночью. К тому же полил сильный дождь. Кики, как обычно, отправился ночевать к мальчикам. Воркун и Курлыка залезли в свои норы.

Мальчики с тревогой прислушивались к завыванию ветра, наваливавшегося на палатки.

– Как там дела у Билла? – сказал Джек. – Наверное, переживает за нас.

– Идиотизм какой-то! – вздохнул Филипп. – Каникулы так здорово начинались. А теперь и погода вконец испортилась. Что будем делать, если дождь зарядит всерьез? С ума сойти можно.

– Да нет, когда шторм пройдет, наверняка снова распогодится, – сказал Джек. – Ты только послушай, как ревет море вокруг острова! Представляешь, с какой дикой силой волны колотятся о скалы. Да, кайрам и бакланам сегодня будет шумновато спать.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже