Читаем Тайна голубой лагуны полностью

«Враги!» – пронеслось у него в голове. Он едва не вскочил на ноги, но тут ему подумалось, что у людей в лодке тоже может быть бинокль и, значит, они могут заметить его на вершине скалы. Он лег на живот, подполз к краю каменной площадки и, лишь очутившись вне поля зрения экипажа лодки, вскочил на ноги. Быстрее ветра он кинулся бежать в Ночную долину, где мирно загорали его друзья.

– Тревога! Тревога! – закричал он издалека. – Лодка на горизонте!

Ребята вскочили. Зеленые глаза Люси расширились от волнения до неправдоподобных размеров.

– Где? Далеко отсюда?

– Довольно далеко. Они доберутся сюда не раньше чем через десять минут. Быстро тащите вещи в пещеру.

– А костер? – Дина схватила в охапку шерстяные вещи и плащи.

– Пусть себе горит. Они все равно уже заметили дым. Быстрее! Люси, давай в темпе!

Вскоре все вещи уже валялись в беспорядке на полу пещеры. Джек вытащил из земли палку, служившую им ориентиром для входа в тайник.

– Думаю, они без нее обойдутся, – попытался пошутить он, чтобы приободрить Люси. Девочка слабо улыбнулась в ответ.

– Все в порядке? – Филипп еще раз тщательно оглядел все вокруг. Он подергал примятые кустики вереска. Упругие растения выпрямились, как по мановению волшебной палочки. Потом он нагнулся, подобрал с земли валявшуюся ложку и сунул ее в карман Теперь ничто не указывало на то, что всего лишь несколько минут назад на этом месте беззаботно загорала на солнце веселая ватага друзей.

– Да иди же ты, наконец, Хохолок! Что ты там возишься? – Джек чувствовал себя как на раскаленных углях. Девочки уже скрылись в пещере. Джек тоже скользнул в потайное отверстие, а вслед за ним под землей исчезла и встрепанная голова Филиппа.

Джек тщательно расправил вереск, закрывавший вход в пещеру.

– Так! Теперь нам не о чем беспокоиться, если только, конечно, кто-нибудь из них не ухитрится наступить на дыру, как Филипп тогда ночью. Вряд ли кому-то придет в голову, что здесь может быть пещера.

– Я чувствую себя прямо как тупик, – сказал Филипп. – Так и тянет начать что-нибудь рыть. Не желаете отрыть себе по маленькому окопчику и залечь в него?

– Брось свои шуточки, пожалуйста! – взмолилась Люси. – У меня совершенно не подходящее настроение. Я едва дышу, и сердце колотится безумно. Вы что – разве не слышите?

Нет, никто этого не слышал. И неудивительно, потому что их собственные сердца бились так быстро и так громко, что заглушали все посторонние звуки.

– Можно говорить шепотом? – глухо спросила Дина.

– Думаю, можно, – сказал Джек. – Только не громко. А когда над нами кто-то появится, нужно будет очень внимательно слушать, чтобы разобраться, с кем мы имеем дело: с друзьями или с врагами. Вдруг это друзья, а мы не поймем, что нас пришли спасать. Они уйдут, а мы останемся тут сидеть, как… тупики.

Только не это! Такая перспектива была еще хуже, чем быть обнаруженными врагами. Словно окаменев, ребята замерли и напряженно прислушались, ловя каждый звук, каждый шорох. «Друг или враг, друг или враг?» – безостановочно мелькало в голове у Люси. Она была не в состоянии думать ни о чем другом, в голове стучали одни и те же слова: «Друг или враг, друг или враг…»

– Тсс! – вдруг прервал молчание Джек. – Кто-то идет.

Но это были всего лишь Воркун с Курлыкой. Они торопливо распихали вереск по сторонам и, хлопая крыльями, ввалились в пещеру. Растения распрямились и встали на место, а тупики завертели головами в поисках Филиппа.

Они перепугали ребят до смерти.

– Ах вы, паршивцы! – тихо выругался Филипп. – Вы же могли выдать наше убежище! Теперь – ни слова!

– Орр! – громко сказал Воркун.

Филипп резко отпихнул его в сторону. Тупик удивленно попятился. Любимый хозяин впервые обошелся с ним столь неласково. Он оскорбленно повернулся и шмыгнул в один из лазов, ведущих из пещеры на поверхность земли. За ним молча последовала Курлыка. Ребята с облегчением перевели дух, увидев, что птицы покинули пещеру.

– Тсс! – снова прошептал Джек. – Теперь точно они.

<p>КИКИ И БАНДИТЫ</p></span><span>

Ребята почувствовали, как от чьих-то шагов затряслась земля над их головами. Потом послышался голос:

– Все тщательно обыскать. Кто-то должен был поддерживать огонь.

– На этом паршивом островишке нет никаких укрытий, – возразил другой голос. – По таким отвесным скалам не поползаешь, стало быть, там искать нечего. А здесь, в долине, нет никого, кроме этих дурацких птиц.

Потом ребята услышали, как кто-то чиркнул спичкой. Видимо, один из «гостей» закурил сигарету. Брошенная спичка медленно скользнула сквозь ветки вереска и приземлилась точно на Динино колено. Она чуть не вскрикнула от неожиданности. Враги были совсем рядом, в угрожающей близости!

– Глянь-ка! – снова послышался мужской голос. – Что это? Кусок серебряной фольги. Тайник должен быть где-то поблизости.

Ребята окаменели от ужаса. Филиппа бросило в жар, когда он вспомнил, как ветром отнесло в сторону кусочек фольги от его шоколада, а он поленился побежать за ним. И вот теперь враги его обнаружили. Кретин несчастный!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже