– Э, уважаемый джинн, так не пойдёт. Мы сюда зачем прилетели? За выкупом за тебя от меня. А нырять в этот водоём за кувшинами я не нанимался. Может, он ядовитый. А в кувшине кто? Как вылетит оттуда второй такой же страшный и пришибёт меня без лишних вопросов, мало ли в чём он за восемьсот лет успел себе поклясться. Ведь и это дело рук вашего колдуна, как там его? Вместе вас запечатал по кувшинам, да разбросал кого куда? О, пропал я, поверил твоим глупым россказням. Рыбка, три желания! Глупец я несчастный! Развесил уши на твои обещания! А может, ты и не джинн вовсе, а шайтан?! О, горе мне, горе!
– Да замолчи ты, разговорчивый человек! Посидел бы с моё в кувшине, все свои слова бы забыл! Сейчас я тебе расскажу, кто там, в кувшине.
– Э, погоди! Допустим, там твой дорогой друг, такой же огромный страшный джинн. Вы сейчас счастливо встретитесь, да и улетите тут же отсюда на радостях со свистом, все в дыму. А я так и застряну здесь на веки вечные? А как же моя бедная матушка? А Наринэ?
– Клянусь, я верну тебя домой!
– Волшебной силой!
– Клянусь своей волшебной силой, что верну тебя отсюда домой, как только ты выловишь и откроешь этот кувшин!
– А награда? Рыбки-то с желаниями, оказывается, нет!
– Бочонка золота тебе хватит?
– Хватит.
Джинн забормотал, окутался дымом, вспыхнул огонь, и всё исчезло.
Хасан остался сидеть на берегу страшного озера один. Ни звука, ни ветерка. Тихо, как в подземелье. Лазоревая вода лежала совершенно неподвижно, как зеркало, в котором, впрочем, ничего не отражалось.
Хасан, хоть был не из пугливых, призадумался.
– О, я несчастный глупец, – прошептал он, потому что вслух говорить было ещё страшнее, чем молчать, – кувшин выловил, джинна выпустил. Сиди теперь один на краю земли. И ничего здесь нет, кроме кувшина с ещё одним джинном, и то нырять ещё за ним. Вот достану – хоть будет кому меня прибить, чтобы не мучился. О, горе мне!
И тут вспыхнул огонь, заклубился дым – это вернулся джинн. Он поставил рядом с Хасаном приличного размера бочку, снял крышку, показал, что там до краёв полно золотых монет.
– Ныряй же скорее!
– А почему ты сам не можешь?
– Да что ж мне за любознательный добрый человек попался. Не могу я сюда нырнуть! Эта вода меня убьёт. Колдун Амарант, змей проклятый, заколдовал это место. Джинн подойти может, а нырнуть не может. А человек нырнуть может, а подойти не может. Ну пожалуйста, уважаемый рыбак, тебе вода не причинит никакого вреда, наоборот даже, для людей она целебная. Ну, достань уже мне кувшин! В нём томится в плену моя джинири. Амарант проклятый нас разлучил. Вместе мы бы могли его одолеть, а по отдельности – никак, он был сильнее. Он отослал меня с поручением, а сам попробовал переманить её к себе от меня, а она, умница, как только поняла, что он задумал, то страшно разозлилась, напала на него, да он против неё одной сильнее. Хвать её и в кувшин, а кувшин – в озеро. Когда я вернулся и узнал обо всём, то страшно разозлился, напал на него, а он против меня одного сильнее. Хвать меня и в кувшин, а кувшин – в море. На восемьсот лет! Пока вчерашний шторм не всколыхнул глубину и мой кувшин принесло к берегу, и попался он в твою сеть, любознательный ты человек, всё тебе надо знать, что тебе её рассказать? Это вся история. Лезь в воду, там не глубоко, уважаемый Хасан, ну пожалуйста!
Нет, так врать нельзя, – рассудил Хасан и сбросил халат.
Отыскать кувшин на дне озера оказалось несложно. Он стоял в самой середине, на дне, он виднелся сквозь зеленоватую воду на глубине примерно в человеческий рост. Пустяк для рыбака. Хасан зашёл в озеро и поплыл. И тут началось интересное. Хасан думал, что в три гребка достигнет кувшина, а сам плыл, плыл, а приблизиться не мог. Тогда он вышел обратно на берег, обвязался кушаком, дал другой его конец джинну, потом отошёл от кромки воды насколько мог, разбежался и с разбегу прыгнул. Хасан очутился в воде как раз над кувшином, устремился вниз и ухватил посудину на ручку. Обратно джинн притянул его за кушак. Он так и приплясывал на месте от нетерпения.
– Открывай печать, пожалуйста!
Хасан отодрал знакомую печать, вытащил пробку и отскочил подальше в сторону. Из кувшина вылетел клуб мерцающего дыма, а в дыму показалась прелестная девушка.
– Ах!
Здесь мы скромно закроем глаза на первые минуты встречи влюблённых джинна и его джинири после восьмисотлетней разлуки. Что до Хасана, то он их зажмурил крепко, изо всех сил, обхватил голову руками и спрятался за бочонком, съёжившись, чтобы стать как можно меньше. Хотя, как мы помним, он был не из пугливых.
Когда стих грохот и умолкли радостные восклицания, и рассеялся разноцветный дым, Хасан осторожно высунулся из-за бочонка. Джинны медленно кружились в воздухе, взявшись за руки и насмотреться друг на друга не могли.
Тогда Хасан осмелел и поднялся во весь рост. Спохватился, надел халат и приблизился к джиннам.
– Гхм, – сказал он.
– Любимая! Вот он, наш спаситель. Сначала меня из моря, потом сюда. Здесь. К тебе. Вот.