Читаем Тайна города Света полностью

– Здесь была моя семья. Меня, конечно, сводило с ума любопытство, но я не жалею. В конце концов, я смогла стать правителем.

– А у темной части…

– Да, у них тоже он есть. Будучи во главе, я встречалась с ней дважды.

Пока я размышлял над тем, что рассказала мне Вита, она закончила с энергетической сферой и пошатнулась: сил было затрачено слишком много. Я надеялся, что она перенесет нас прямо к Лейле, но Вита заверила, что вряд ли сможет повторить этот фокус снова. Как только она немного окрепла, мы шагнули в сферу, и нас закрутило в бешеном водовороте энергий.

* * *

Лейла…

Оставив спящего Найвуса в доме, мы отправились в архив. Шай лучше ориентировался среди свитков и бумаг, но со временем я тоже стала делать успехи. Мы перерыли практически все бумажные носители, жутко устали. Шай откинулся на спинку кресла, смотря в потолок и вращаясь. А я продолжала листать, пробегая по строчкам слипающимися глазами.

– Знаешь, мы с прежним главой целителей были друзьями. Он был заносчивым гадом, но благородным. Благодаря ему мы продлили Амине жизнь. Правда, так она приобрела аномалию.

Я пропускала рассказ мимо ушей: меня начинали напрягать чужие терзания, как вдруг Шай подпрыгнул на кресле.

– Лейла, смотри! Кажется, я что-то нашел!

Я подбежала к нему и заглянула в раскрытую на углу стола книгу. Написана она была не на человеческом языке. Шай этого написания разобрать не мог. Я вглядывалась в символы, и в моей голове они складывались в протяжные звуки. Я не очень хорошо пела, но инстинктивно раскрыла рот, и из него полились звуки, которые даже не с чем было сравнить. Они походили то на комариный писк, то на расширявшуюся утробную мелодию, исходившую будто из моего нутра, из глубины моей сути. Как только я завершила песнь, книга распалась на множество золотых искр, образовывая что-то наподобие облака насыщенного золотого цвета.

– Что это? – протянул Шай к нему руку, и нас закружило в сверкающем вихре.

Перемещение было быстрым и немного болезненным. Видимо кости физических тел были плохо приспособлены к таким переходам, и я испытывала на них давление. Шай приземлился плашмя, стесав подбородок об сухую черную почву. Я – немного удачнее. Облако еще какое-то время кружило вокруг меня, а затем растворилось.

Шай приходил в себя, поскуливая. Я же оглядывала пространство, не скрывая удивления и страха. Мы абсолютно точно были не в Миканте: почва здесь была сыпучей и черной как ночь, за исключением своего неестественного то ли мерцания, то ли блеска. Растения, произраставшие поблизости, находились в непрестанном движении, но из-за всеобщей темноты я не могла их детально рассмотреть. Чернота здесь была повсюду, и лишь переливы расплавленного золота под моей кожей освещали кусочек планеты, на которой мы оказались. Шай подполз ближе и встал позади меня так, чтобы находиться на освещенном участке.

– Где это мы? – спросил он, и его голос разнесся эхом, уносясь в пустынные дали.

– Не… в Миканте, – все еще пыталась сообразить я, где же мы оказались.

– Я бы с этим поспорил, – сказал кто-то позади нас, и мы обернулись на звук его голоса. – Спокойно, – вкрадчиво произнес голос, и в ореол света выступило существо.

Он был темным, как Райка, а его глаза практически сливались с цветом волос и кожи, мерцавшей голубоватым оттенком. У него было сильное тело соблазнительной формы, крепкие ноги, и лицо с удлиненным подбородком и глубоко посаженными глазами.

– Где мы? – повторила я вопрос Шая, адресовав его незнакомцу.

– Я Мору’лус. Ступайте за мной.

Переглянувшись, мы последовали за ним, ведь в этой тьме совершенно не могли сориентироваться самостоятельно. Морулус шел впереди: его походка была мужественной, но плавной. Мне казалось, что из темноты на меня кто-то смотрит, и я жалась поближе к Шаю.

Вскоре мы дошли до небольшого корабля. Морулус достал пульт, – прожектор осветил часть пустыни и растения с бесконечно двигающимися отростками и свисавшими с них продолговатыми плодами.

Кабина корабля была тесной, всего на два места, но лишь она взмыла в воздух, меня перестало интересовать неудобство, ведь темнота слегка рассеялась, и планета теперь напоминала вечереющее земное небо. На горизонте не было светил. «Что же поддерживает жизнь на этой планете?» – подумала я, но вместо этого задала сопровождавшему нас существу другой вопрос: «Куда мы летим?»

– Центр находится в часе полета. Так как вы появились практически на границе, мне придется оставить свой пост и отвезти вас в город. Таковы указания энкуга.

– Райка так приказал? – обрадовалась я, что мы все-таки прибыли по назначению.

– Райка…, знаю такого… Он со светлой стороны. Нет, вы на темной части планеты.

– Ничего не понимаю, – озвучил мои мысли Шай.

– Подождите, энкуг вам все объяснит. Но и вам придется объяснить, кто вы такие, – метнул он в меня взгляд. – Такой, как ты, я еще не встречал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алчность
Алчность

Тара Мосс — топ-модель и один из лучших современных авторов детективных романов. Ее книги возглавляют списки бестселлеров в США, Канаде, Австралии, Новой Зеландии, Японии и Бразилии. Чтобы уверенно себя чувствовать в криминальном жанре, она прошла стажировку в Академии ФБР, полицейском управлении Лос-Анджелеса, была участницей многочисленных конференций по криминалистике и психоанализу.Благодаря своему обаянию и проницательному уму известная фотомодель Макейди смогла раскрыть серию преступлений и избежать собственной смерти. Однако ей предстоит еще одна встреча с жестоким убийцей — в зале суда. Станет ли эта встреча последней? Ведь девушка даже не подозревает, что чистосердечное признание обвиняемого лишь продуманный шаг на пути к свободе и осуществлению его преступных планов…

Александр Иванович Алтунин , Андрей Истомин , Дмитрий Давыдов , Дмитрий Иванович Живодворов , Никки Ром , Тара Мосс

Фантастика / Карьера, кадры / Детективы / Триллер / Фантастика: прочее / Криминальные детективы / Маньяки / Триллеры / Современная проза
Шантарам
Шантарам

Впервые на русском — один из самых поразительных романов начала XXI века. Эта преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, протаранила все списки бестселлеров и заслужила восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя.Грегори Дэвид Робертс, как и герой его романа, много лет скрывался от закона. После развода с женой его лишили отцовских прав, он не мог видеться с дочерью, пристрастился к наркотикам и, добывая для этого средства, совершил ряд ограблений, за что в 1978 году был арестован и приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. В 1980 г. он перелез через стену тюрьмы строгого режима и в течение десяти лет жил в Новой Зеландии, Азии, Африке и Европе, но бόльшую часть этого времени провел в Бомбее, где организовал бесплатную клинику для жителей трущоб, был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в вооруженных столкновениях между разными группировками местной мафии. В конце концов его задержали в Германии, и ему пришлось-таки отсидеть положенный срок — сначала в европейской, затем в австралийской тюрьме. Именно там и был написан «Шантарам». В настоящее время Г. Д. Робертс живет в Мумбаи (Бомбее) и занимается писательским трудом.«Человек, которого "Шантарам" не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо то и другое одновременно. Я уже много лет не читал ничего с таким наслаждением. "Шантарам" — "Тысяча и одна ночь" нашего века. Это бесценный подарок для всех, кто любит читать».Джонатан Кэрролл

Грегори Дэвид Робертс , Грегъри Дейвид Робъртс

Триллер / Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза