Читаем Тайна Горы Чудовищ полностью

— Поставщики знают Анну Шмидт, а не Джо Хавмейера, — ответил муж. — И ни к чему было оправдываться перед водителем. Он не учитель чистописания. — Хавмейер помолчал, потом повторил еще раз: — Идиотка!..

Анна повернулась и пошла к дому. Пройдя несколько шагов, она остановилась.

— Это ты идиот, — сказала она. Хавмейеру негромко, но выразительно. — Ты, со своей дурацкой ямой. По-моему, то, что ты задумал, это чистый бред.

— Нет, это не бред, — решительно ответил Хавмейер. — Я сам видел его на лугу, и он будет здесь, у меня.

— Не верю, — упрямо качала головой Анна.

— Ты не веришь ни во что, чего нельзя пощупать, пересчитать и положить в банк, — заявил Хавмейер. — Ты только и умеешь вкалывать, а дальше своего носа не видишь. Тебе принеси самую прекрасную идею, разжуй, положи в рот — ты все равно не сумеешь ее проглотить. Что бы ты делала без меня?..

— Знаю, знаю. Все знаю. Тебе было видение, да? У тебя фантазия разыгралась, вот и все! Что бы я делала без тебя? Да уж как-нибудь прожила бы. Рискую-то ведь я, а ты, со своим видением, за моей спиной прячешься.

— Ладно, сама увидишь, — бросил ей Хавмейер.

— Да уж вижу!.. — отрезала Анна и направилась в кухню.

— Смываемся! — прошептал Пит. Три Сыщика на цыпочках поспешили в гостиную и как ни в чем не бывало расселись по креслам. Немного погодя в комнату вошла Анна. Увидев мальчиков, она остановилась.

— О, — сказала она, — я и не знала, что вы вернулись…

Юпитер, который делал вид, будто читает журнал, отложил его и встал.

— Мы гуляли, дошли до кемпинга, — стал рассказывать он кузине Анне. — У нас был интересный разговор с мистером Смаферсом.

Анна кивнула.

— Странный он какой-то человек, — нахмурилась она.

— Он утверждает, что разговаривает с животными и они его понимают.

Анна пожала плечами:

— Эти мужчины!.. В голове у них — всякая чушь… У всех! — Она прошла мимо мальчиков, поднялась по лестнице; они услышали, как наверху хлопнула дверь.

— По-моему, — заметил Боб, — медовый месяц уже закончился.

Пит почесал в затылке и нахмурился.

— Не пойму я что-то, — посмотрел он на друзей. — Почему она не хотела расписываться за цемент, зачем солгала водителю? Хлеба она не пекла… И о каком риске она говорила?

Юпитер Джонс прислонился к камину.

— Кузина Анна считает, что ее мужу что-то померещилось. Она думает, это бред… Что же такое Хавмейер видел на лугу?

Пит принялся расхаживать туда и сюда, сгорбившись и опустив голову.

— Как вы думаете, в рассказах Габби Ричардсона была хоть толика правды? — обратился он к друзьям.

— Усыпляющее ружье… — произнес Юпитер. — Усыпляющее ружье и кто-то, кого Хавмейер увидел на лугу… Ребята, по-моему, я знаю, зачем Хавмейеру это ружье!

С полминуты стояла мертвая тишина. Потом Боб сказал тихо:

— Он охотится на чудовище.

— Это… это безумие! — встряхнул головой Пит.

— Совершенное безумие, — согласился Юпитер. — Но, думается мне, Хавмейер наверняка занят… именно этим. Послушайте-ка, ведь у нас каникулы. Почему бы нам завтра не устроить поход в луга?

— Поход? Или охоту на чудовище? — спросил Пит.

— Скажем, разведывательную экспедицию, — ответил Юп. — Если там действительно бродит какое-то странное существо, мы найдем хотя бы следы. Ведь если оно существует, следы-то оно должно оставлять!

Пит слегка побледнел.

— А вдруг оно из тех существ, которые не оставляют следов, — тихо произнес он.

— Не беспокойся, оставляет, — решительно сказал Юпитер. — Сегодня утром Джо Хавмейер подметал двор, чтобы никто не увидел следов. Это вам не медведь, это нечто совсем другое.

Юп улыбнулся:

— Мистер Смаферс знает, что это такое или кто такой, но никогда не скажет. Зато теперь я понимаю, при чем тут бассейн. Эта дыра в земле очень напоминает вольер для животных в зоопарке Сан-Диего!

Глава 9

ЗВЕРЬ В ЛЕСУ

Следующим утром Три Сыщика встали на рассвете. Они быстро убрали свои спальные мешки в кладовку под лестницей и оставили на кухонном столе записку для Ганса и Конрада, что они отправились в поход. Наскоро позавтракав тостами и молоком, она вышли из гостиницы и направились к лыжной трассе. Юп нес рюкзак, у Пита была пристегнута к поясу фляжка с водой.

Сначала мальчики шли вверх по расчищенной просеке лыжного спуска, но там из-под ног у них то и дело срывались камни. После того как Боб дважды чуть не упал, они свернули под деревья, росшие на склоне. Дело пошло веселей.

Спустя двадцать минут Пит, совсем запыхавшись в разреженном горном воздухе, остановился и прислонился к стволу.

— Из гостиницы эта гора не выглядела такой чертовски высокой, — переводя дух, проговорил он.

Боб рассмеялся:

— Что, наш спортсмен сегодня не в форме?

— У меня легкие особенные, — пошутил Пит. — Привыкли работать только на уровне моря.

Юп тоже стоял неподвижно, переводя дыхание.

— Теперь, должно быть, недалеко, — сказал он.

— Повторяй это почаще, — посоветовал Пит. Мальчики полезли дальше, порой хватаясь за ветви деревьев и подтягиваясь вверх. Еще минут десять — и они выбрались на пологое место. Деревья здесь росли не так густо. Друзья шли между сосен, потом вышли из-под них и оказались на краю альпийского луга.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже