Читаем Тайна говорящего черепа полностью

— Ух, ты! — восхитился Пит. — Боб, ты это здорово просек! Вот и вся разгадка. Верно, Юп? Юпитер кивнул.

— Да, блестящее рассуждение, Боб. Я только что вспомнил одну книгу. Детективная повесть одного человека по имени Роберт Бар. Там у него есть один персонаж, лорд Чизельриг, — он так массу золота спрятал: расплющил в тонкий лист и заклеил на стену, как обои. Принцип тот же самый. Только Спайку Нили не с золотом, а с бумажными деньгами пришлось дело иметь, а это гораздо проще…

— Подожди-ка! — перебил его Боб. — Миссис Миллер говорила, Спайк Нили заканчивал какую-то работу за ее мужа. Может, он там деньги спрятал?

— Вряд ли, — покачал головой Юпитер. — Я думаю, наилучшим местом был… Ой-ей-ей!..

— Что «ой-ей-ей»? — удивился Пит. — Чего это ты заойкал?

— Так он же нам все сказал!.. То есть он, конечно, Гулливеру сказал, а не нам. Прямо в письме, вы только посмотрите! — Юпитер протянул письмо Бобу и Питу. — Вы посмотрите, что он пишет. «Быть может, проживу еще дней пять, или три недели, или даже два месяца». Возьмите эти цифры и поставьте рядом — что получится? Это вам ничего не напоминает?

— Это же номер дома миссис Миллер! — закричал Боб. — Пятьсот тридцать два, на Дэнвилл-стрит!

— Именно, — подтвердил Юпитер. — А теперь гляньте сюда. Он пишет Гулливеру: «Если когда-нибудь окажешься в Чикаго, то загляни к моему приятелю Дэнни Стриту…»

— Дэнни — это же уменьшительное от Дэнвилл! — догадался Пит.

— Именно! — обрадовался Юпитер. — А все про приятеля, про Чикаго — это просто чтобы внимание отвлечь. Отвлечь от слов Дэнни Стрит. Спайк Нили говорил Гулливеру ясно, как только мог, что деньги спрятаны на Дэнвилл-стрит, 532…

— Под обоями! — вмешался Боб. — Слишком много он написать не решался, но марку под марку подложить — это он здорово придумал.

— Разгадали мы все-таки эту загадку! — ликовал Пит. Потом задумался: — Но как же нам найти эти деньги?

— Если они у кого-то под обоями, не можем же мы просто так ввалиться к ним и сказать: «Извините, нам надо содрать ваши обои», — заметил Боб.

— Конечно, — согласился Юпитер. — Это дело полиции. Придется все доложить шефу Рейнольдсу. С лейтенантом Картером говорить бесполезно, он очень ясно сказал, что не хочет иметь с нами никаких дел. Однако завтра или в понедельник, когда шеф вернется…

Его прервал телефонный звонок. Вздрогнув, Юпитер поднял трубку.

— «Три Сыщика», у телефона Юпитер Джонс.

— Прекрасно! — ответил уверенный мужской голос. — Говорит Джордж Грант.

— Джордж Грант? — Юпитер нахмурился. Имя было незнакомо.

— Совершенно верно, шеф Рейнольде говорил вам, что я с вами свяжусь, не так ли?

— Вы знаете, нет, — удивленно сказал Юпитер. — Он о вас ничего не говорил, мистер Грант.

— Забыл, наверно. Это он дал мне ваш телефон. Я специальный агент Межбанковской страховой ассоциации. Приглядываю за вами с тех самых пор, как прочитал в газете, что вы купили сундук Большого Гулливера. И…

— Да? — спросил слегка обеспокоенный Юпитер, когда его собеседник вдруг замолчал.

— Вы знаете, мальчики, что три самых отпетых негодяя во всей Калифорнии день. и ночь напролет следят за вами?

<p>ПОТРЯСАЮЩАЯ НОВОСТЬ</p>

— С-следят за нами?

Голос у Юпитера слегка задрожал. Боб и Пит побледнели.

— Совершенно определенно. Следуют за вами повсюду и глаз не спускают. У них очень славные имена: Трехпалый Громила, Малыш Бенсон и Лео Ножичек. Они сидели в тюрьме вместе со Спайком Нили и теперь надеются, что вы их выведете на те деньги, которые он успел спрятать перед арестом.

— Мы… мы не замечали, чтобы кто-нибудь за нами следил, мистер Грант.

— Конечно, не замечали. Эти люди — профессионалы, они сняли дом неподалеку от вашего склада и наблюдают за вами в бинокль. А если вы куда-нибудь едете — они едут следом.

— Надо нам заявить в полицию, — встревоженно сказал Юпитер.

Боб и Пит, слышавшие весь разговор через динамик на стене, усиленно закивали.

— Я уже сказал мистеру Рейнольдсу, — успокоил их мистер Грант. — Он говорит, что надо их отогнать, но арестовать их он не может. Ну смотрят они на вас — ну и что? В этом ничего противозаконного нет, каждый имеет право смотреть на кого хочет. Они ничего плохого не сделали. Пока не сделали.

— Шеф Рейнольде предполагал, что какие-то преступники будут думать, что мы знаем, где спрятаны деньги, — сказал Юпитер без особой радости в голосе. — Наверно, потому они за нами и следят. Хотят увидеть, как мы пойдем за этими деньгами.

— Надеюсь, вы и пытаться не станете, — забеспокоился мистер Грант. — От Трехпалого с его компанией можно ждать чего угодно. Если у вас на самом деле есть какой-то ключ — послушайте моего совета, сообщите полиции.

— Но нет у нас никакого ключа, — сказал Юпитер. — То есть до сих пор не было.

— А теперь есть?

— Ну, похоже на то, — признался Юпитер. — Мы только что нашли очень правдоподобный вариант.

— Молодцы, рад за вас! — сердечно поздравил мистер Грант. — Давайте сразу к шефу Рейнольдсу. Я тоже к нему подъеду, там встретимся и все вместе погово… Ой, нет! Не получится. Я же забыл, что Рейнольдса нет сегодня в городе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Альфред Хичкок и Три сыщика

Похожие книги

13 сокровищ
13 сокровищ

Первая часть фэнтезийной трилогии «13 сокровищ», полная волшебных существ, магии и настоящих приключений, от Мишель Харрисон, обладательницы детской книжной премии Waterstones.Таня с детства знала, что поместье бабушки хранит множество секретов. Однажды она находит старую газетную вырезку о пропавшей в местном лесу девушке, о которой бабушка Тани не хочет говорить. Загадка пропавшей девушки не дает Тане покоя. У Фабиана, сын смотрителя, есть свои причины разгадать эту тайну. Вместе они решают докопаться до правды. Но у Тани есть собственный секрет – способность видеть волшебных существ. Возможно, пришло время поделиться своим секретом, вдруг именно это поможет разгадать все тайны, пока не стало слишком поздно.Таня не помнила точно, когда впервые увидела их. Они были всегда. Она росла, шушукаясь с ними, как сама с собой, а родители наблюдали – вначале даже весело, потом обеспокоенно. С годами она научилась убедительно врать. Когда достигаешь определенного возраста, разговоры о волшебных существах перестают нравиться взрослым.Зачем читать• Окунуться в чарующий и опасный мир кельтской мифологии;• Познакомиться с дебютным романом Мишель Харрисон;• Отвлечься от реальности, погрузившись в мир, где детектив, фэнтези и приключения смешаны в мрачную и зловещую историю.Для когоДля фанатов кельтских мифов и легенд. Тех, кто хочет сбежать от повседневности в мир, полный таинственного и неизведанного, и тех, кто не прочь испугаться и удивиться.

Мишель Харрисон

Зарубежная литература для детей
Черный Дракон
Черный Дракон

Кто бы мог подумать, что реальный современный город таит столько старинных убийственных тайн?.. Однажды Рина узнаёт, что на неё, обычную девчонку, идёт охота: она оказалась Хранительницей могущественного артефакта, старинного колдовского аграфа. Ловец был Чёрным Драконом, а его охота всегда была безжалостной и удачной. Потому что он был Хранителем древнего перстня Времени. Но когда Риина и Доминик встретились, им пришлось задуматься: почему Время ведёт себя так странно, то ускоряясь, то замедляясь? Почему мир рассыпается на осколки, как разломанный калейдоскоп? По-настоящему же в этом мире человеку не принадлежит ничего — только его жизнь и любовь. Но разве этого мало?..

Виктор Милан , Гузель Халилова , Елена Анатольевна Коровина , Ксения Витальевна Горланова , Николай Лобанов

Фантастика / Любовно-фантастические романы / Историческая фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези