Читаем Тайна говорящего котёнка полностью

Подхватив переноску с Дымком, Сара вошла в кабинет. Молли проскользнула следом за ней. Да, она обещала маме, что зайдёт к папе лишь на минуточку, но она и не станет задерживаться надолго, и они с Сарой друзья…

– Молли, я тебя вижу, – сказал папа, посмеиваясь.

Сара улыбнулась:

– Пусть Молли останется, я не против. Она хорошо ладит с кошками. В прошлый раз, когда я приносила Веснушку, та вцепилась в переноску всеми когтями, и только Молли сумела уговорить её выйти.

– Кто у нас тут? – спросил Сэм, заглянув в переноску. Дымок забился в самый дальний угол и весь встопорщился, понимая, что сейчас что-то будет.

– Это новый котёнок, папа! – воскликнула Молли, не в силах сдержать радостное волнение.

– А, так вот почему ты хотела остаться! Сара, у вас пополнение котов?

Сара покачала головой:

– И да, и нет. Я как раз говорила Молли… Он бездомный. Забрёл ко мне в сад. – Она открыла переноску и вытащила упирающегося Дымка. – Не бойся, маленький. Всё хорошо.

Молли и её папа смотрели на серого котёнка почти как в трансе.

Он был такой милый! Просто очаровательный.

– Мне бы хотелось его оставить… но Веснушка грозится уйти из дома, а Мявси и Микки целыми днями прячутся под буфетом. – Сара печально вздохнула.

– Они не хотят, чтобы с ними жил новый котёнок? – спросила Молли, не особенно удивившись.

– Дело не в этом. То есть не только в этом. Дымок с виду милый, но, если честно… Это не котёнок, а настоящий кошмар с хвостом. Он немного диковатый и очень активный. – Сара покосилась на Дымка, который уже сидел на смотровом столе и жевал рукав Сэма. – Ни секунды не может сидеть спокойно. Носится как угорелый, сметая всё на своём пути. Разбил две вазы и стекло в задней двери. А он у нас только три дня!

Молли и её папа удивлённо уставились на Дымка. И вправду слишком большой урон для одного крошечного котёнка.

– И он разодрал половину счетов из цветочного магазина. Даже не знаю, как он умудрился. Захожу в кухню, а там всё усыпано мелкими обрывками. Мне уже начинает казаться, что всё ломается от одного его взгляда… – Она с надеждой посмотрела на Сэма. – У вас нет знакомых, кому нужен котёнок?

– Котёнок со встроенным измельчителем бумаги? Гм… Я поспрашиваю. – Он почесал Дымка под подбородком. – А с виду не скажешь, что он такой хулиган. У вас есть какие-то жалобы или вы просто хотите, чтобы я его осмотрел?

В дверь постучали, и в кабинет заглянула Дженни, старшая медсестра.

– Молли, звонила твоя мама. Спрашивала: ты домой собираешься или нет?

Она улыбалась. Это сообщение ей приходилось передавать Молли чуть ли не каждый день!

Молли вздохнула, не сводя глаз с котёнка:

– Извини, Дженни. Я совершенно забыла. Я обещала, что только зайду поздороваться с папой – и сразу домой. Пап, пока! До свидания, Сара. До свидания, Дымок.

Молли бросилась к двери, и Дымок грустно мяукнул ей вслед.

Сара улыбнулась.

– Животные любят Молли, – сказала она Сэму.

Сэм Смит кивнул:

– Я знаю. И не удивлюсь, если она тоже станет ветеринаром. Из неё получится замечательный ветеринар. Просто волшебный.

Котёнок по-прежнему не сводил глаз с двери, за которой скрылась Молли, но при слове «волшебный» обернулся к Сэму и внимательно посмотрел на него. Посмотрел так осмысленно, будто всё понимал…

<p>Глава вторая</p><p>Секрет Дымка</p>

Всю неделю Молли думала о Дымке. Ей хотелось узнать, как ему живётся у Сары и удалось ли ему поладить с другими кошками. Папа повесил в клинике объявление, что найден котёнок и если кто-нибудь знает, чей он, сообщите хозяевам, где его можно забрать. Сара пообещала, что тоже развесит объявления по округе.

– Но ошейника у него не было, – сказал папа за завтраком в пятницу. – Скорее всего, нам придётся искать ему новый дом, если Сара не сможет его оставить.

Молли представила, как было бы здорово, если бы Дымок поселился у них. Дымок спит у неё на кровати. Дымок дожидается её из школы, чтобы поиграть. Дымок сидит на столе, пока она делает уроки…

– Нет, Молли, – твёрдо проговорила мама, и Молли уставилась на неё.

– Что? – спросила она, старательно делая вид, что и думать не думала о котёнке.

– Нет, мы не возьмём тебе кошку. Ты ещё маленькая, чтобы заводить своего собственного питомца. Мы с папой повидали немало животных, о которых вообще никто не заботился или заботился неумело. Тебе просто нужно чуть-чуть подрасти. – Мама сочувственно улыбнулась. – И Китти тоже ещё маловата для животного в доме. Вряд ли котёнку понравится, когда она станет наряжать его в кукольную одежду!

– Исходя из того, что о нём говорила Сара, я бы такого котёнка к себе в дом не взял, – добавил папа.

Молли уставилась в свою тарелку, еле сдерживая слёзы.

Бедный Дымок! А вдруг никто не захочет его забрать?

После уроков её встретил дедушка, который сегодня пришёл вместе с Китти. Дедушка часто забирал Молли из школы, когда не работал. Он был кузнецом, и Молли любила ему помогать. Она держала пони и лошадей, пока дедушка их подковывал.

– Деда, давай пойдём через рощу, – предложила Молли. – Погода сегодня хорошая. Дождя не было несколько дней, и сейчас сухо.

Китти повисла на дедушкиной руке:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей
Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей