— Перед самым побегом я навестил ее в карцере. Я подивился ее спокойствию: она сидела на ворохе гнилой соломы и с аппетитом уплетала краюху хлеба. Увидев меня, она приветливо улыбнулась. «Вилли, — сказала она, — знаешь ли ты, что ты — кабан?» И тогда я понял, что означают это спокойствие и здоровый аппетит перед самой казнью: бедняжка повредилась в рассудке. «Знаю», — сказал я ей мягко, как говорят с больными, чтобы не раздражать их. «Знаю», — сказал я, хотя сердце мое разрывалось от горя. Настала пора прощаться, уж сторож открывал дверь. Времени у нас не было, и она быстро сунула мне в руки мешочек…
Тут Вилли сунул весло под мышку, полез за пазуху и выудил на свет небольшой мешочек синего цвета, крепко перевязанный розовым шнурком.
— «Это моим племянницам, — шепнула она, — что живут в Альтбурге на улице Безлуж, навести их и передай, позаботься о них».
— Бедный, славный Бартоломеус! — прошептала в слезах Эвелина. А Марион громко всхлипнула.
— «Бартоломеус»?.. — переспросил Вилли.
— Да, а что в мешочке? — поспешила сменить тему Эвелина.
Девочки развязали мешочек.
— Соль! — воскликнула удивленная Марион.
— С каким-то очень странным вкусом, — добавила Эвелина, попробовав щепотку.
— Несомненно, арабская, — высказалась Марион. — Такая мелкая и такая белая!
Да, разумеется, соль была арабская, согласились все, взглянув на деликатес. В те времена, золотой мой читатель, соль была деликатесом, часто привозилась издалека и ценилась на вес золота.
— Милый, любящий Бартоломеус! — воскликнула Эвелина. — Как он заботился о нас даже в последние свои часы!
— Да кто же такой «Бартоломеус»? — снова полюбопытствовал Вилли Швайн.
— Э-э… наш отец. Его больше нет, — объяснила Эвелина. — Но что это там?
Обогнув излучину, лодка выплыла на середину реки. Здесь река расширялась — и вскоре заканчивалась, впадая в озеро. Посреди озера зеленел островок. А на островке, как в сказке про спящую королевну — наполовину спрятавшись меж ветвистых деревьев и буйно разросшегося кустарника, наполовину же подступив к самой воде — стоял мрачный замок.
Некоторое время все четверо молча смотрели на замок. Каждый думал о своем.
— Ах, — вздохнула Эвелина, — как бы хотела я очутиться за стенами этого замка. Если бы ты, Вилли, был так любезен и одолжил нам ключ от потайной дверцы!
— А лучше — сразу от графской лаборатории, — добавила Марион.
Вилли аж подпрыгнул.
— Да что вы все — поспятили? Зачем вам туда?
— М-м… — Девочки сделали невинные глаза. — Говорят, граф делает чудные конфеты.
— Никогда, — поклялся Вилли, — никогда я вам в этом не помогу! Конфеты… Молитесь об одном — чтобы не пришлось никогда попробовать этих конфет! Поскорей миновать это место — вот о чем вы должны мечтать. Да что говорить, если б не ваши Святые Голубицы — черт бы их побрал! — я б ни за что сюда не вернулся. Знаю точно: по мне уже плачет если не веревка — то топор, а если не топор… — он передернулся, — то графская лаборатория.
— Да что же там такое, в этой лаборатории? — удивилась Марион.
Вилли обернулся, по щеке его скатилась слеза.
— Милая девочка, хорошо, что ты этого никогда не узнаешь.
Они плыли у самого-самого берега, надежно скрытые от глаз замковых дозорных ветвями прибрежных ив.
— …на следующее утро Жози должны были казнить. Лапушка, птичка… Я не смог бы этого вынести. Ведь в то утро нас должны были обвенчать! Я бежал еще ночью, воспользовавшись ключом от потайной дверцы.
— «На следующее утро»! — прошептала Эвелина, и слезы застлали ее взор. — «На следующее утро» — это, значит, уже два дня назад!
Несомненно, так оно и было. Лодка с тихим плеском скользила под кудрявыми ветвями ив. А четыре пары глаз напряженно всматривались в замок. Вот появилась из-за поворота новая башня, вот вторая, на стенах копошились черные фигуры дозорных. Вот луч солнца, прорвавшись из-за туч, скользнул по шпилю еще одной башни…
Вдруг Вилли страшно вскрикнул. Он стал белее снега, глаза его выпучились, а жесткие волосики встали дыбом. Он вскинул руку и указал на шпиль.
Нанизанная на шпиль башни, наполовину скрытая развевающимися волосами, на них мертвыми глазами смотрела голова Жозефины.
Сначала Эвелина просто радостно улыбнулась.
Потом, не выдержав, громко прыснула.
Удивленно взглянув, Вилли покачал головой.
В следующий момент, закрыв лицо руками, девочка затряслась от судорожного смеха.
Когда же, вторя ей, на дно лодки в хохоте грохнулась и Марион, Вилли только пожал плечами:
— Бедняжки… Дети всегда тяжело переносят потерю близких.
А девочки не унимались.
— Голова!.. — захлебываясь от счастливого смеха, повторяла Эвелина. — Голова!..
— Ой, не могу… а-ха-ха!.. Ой, не могу… а-ха-ха!.. — суча ногами, каталась по дну лодки Марион. — Они просто… они просто отрубили ему голову!
Согнувшись в три погибели, девчонки хохотали до слез. До нечленораздельного визга. До колик в животе. Не в силах произнести ни слова, они только махали руками в сторону башенного шпиля — и снова, обессиленные, валились на дно лодки.
Вилли только охал и качал головой.
Наконец, отдышавшись, Эвелина деловито осведомилась:
— А тело? Куда подевали тело?