– И не лень такому солидному пушкану бежать за вами в такую сырость? – улыбнулся я.
– Ему-то как раз не лень, – на секунду обернулся рыбак, – он ко мне в сумку пристраивается. Так что нашему Тимофею остается только сидеть на бревнышке и ожидать подачки.
– И много попадается?
– Когда как, – зябко поежился мужчина, – но три-четыре рыбешки вытаскиваю ежедневно.
– Наверное, по большей части мелочишка?
– Да-а, не больше ладони.
– Крупной рыбы, похоже, совсем не осталось?
– Большая, она по глубоким местам прячется, а здесь мелко…
– При такой-то ширине? – изумился я.
– А при чем здесь ширина? Двина хоть и кажется полноводной, но на самом деле совсем мелкая стала. Летом здесь ее можно в любом месте перейти, глубина не больше полутора метров.
Я неуверенно поддакнул и взглянул на часы. Часовая стрелка приближалась к одиннадцати, и я поспешил раскланяться со словоохотливым рыбаком. Хотелось прийти в музей пораньше, дабы иметь возможность встретиться и поговорить с директором. Бодро отшагав по улице Ленина с полкилометра, я увидел справа старинное здание из красного кирпича, похожее на небольшой рыцарский замок или крепостную башню. Лучшее место для краеведческого музея трудно было подобрать. Купив входной билет, я некоторое время бродил между витринами с аляповатыми глиняными фигурками и ржавыми чугунными ядрами. Заметив девушку в синем халате, явно относящуюся к служащим музея, я решительно направился к ней.
Она выслушала мою просьбу о встрече с директором со скептической миной, но когда я упомянул, что я писатель и очень хотел бы посодействовать культурным контактам между нашими народами, ее лицо смягчилось.
– Пойдемте за мной, – указала она взглядом на узкую крутую лестницу, ведущую куда-то наверх.
Вскоре мы оказались на тесноватой площадке второго этажа, куда выходили три закрытых двери.
– Подождите чуть-чуть, – кивнула девушка на единственный стул с высокой резной спинкой, стоящий в углу площадки, – я сейчас спрошу…
Она с заметным усилием толкнула самую правую дверь и исчезла за ней. Я же расположился на стуле, воображая, что некогда на нем сиживали какие-нибудь польские или литовские князья. Впрочем, долго восседать на истертом кожаном сиденьи мне не пришлось.
– Заходите, – прозвучало из-за приоткрывшейся двери, – вас ждут!
Директором музея оказалась изящная дама в малиновом пиджачке, примерно пятидесяти лет. Была она в кабинете не одна. Около узкого стрельчатого окна сидел рассерженный мужчина, нервно перебирающий какие-то бумаги. Чувствовалось, что временно прекратившийся разговор был не слишком приятным для обеих сторон. Впрочем, госпожа директор мигом овладела собой.
– Очень приятно познакомиться с писателем из России, – подчеркнуто дружески улыбнулась она, вставая и протягивая руку. – Что вас привело к нам? Какие интересуют вопросы?
– Хотелось бы немного ознакомиться с материалами, – пространно начал я, – касающимися событий 1812 года. Пишу, знаете ли… новый роман на эту тему, но подлинно исторических фактов для сюжета пока недостаточно…
– Здесь у нас мало что хранится, – моментально отреагировала дама, – но кое-что можно найти в Национальной библиотеке. Машенька, – начальственно кивнула она в сторону неподвижно стоящей рядом со мной девушки, – вас сейчас проводит туда. Советую обязательно почитать сборник, который называется «Журнал для воспитанников военно-учебных заведений». Он начал издаваться довольно скоро после той войны, и в нем вы наверняка найдете много для себя интересного.
Она протянула руку вторично, и я понял, что аудиенция закончена. Собственно, обижаться было не на что. Я задал вопрос и получил на него вполне исчерпывающий ответ. К тому же, в качестве дополнительного бонуса, получил и гида – Машеньку, которая должна была еще и обеспечить получение нужной литературы.
– Долго нам предстоит идти? – поинтересовался я.
– Нет, – весело тряхнула она кудряшками, – пять минут,
И действительно: вскоре мы подошли к комплексу помпезных зданий, выстроенных не ранее XVIII века. Вошли в одну из массивных дверей и, поплутав по гулким старорежимным коридорам, оказались у неприметной облупленной дверцы.
– Здесь хранится наш небольшой архив, – пояснила, девушка, пропуская меня вперед.
Хранителем музейного хозяйства, размещенного в двух комнатках полуподвала, оказался бесформенный парень лет двадцати пяти. Приветливо кивнув моей спутнице, он вопросительно уставился на меня.
– Это писатель, приехал к нам из Москвы, – перехватила инициативу моя сопровождающая, – и Нина Александровна просит выдать ему все, что у нас есть о боях с французами во время Отечественной войны. В первую очередь сборник «Журнал для воспитанников военных училищ».
Девушка несколько переврала название, но парень мгновенно сообразил, о чем она говорит.
– У нас их всего-то три томика, – пробасил он. – Все три возьмете, или речь идет о чем-то конкретном?
– Давайте все, – решил я. – И если есть что-нибудь еще, тоже не откажусь.