Читаем Тайна исчезнувшего принца полностью

– Разрази меня гром! Да это же Фатти! – сказал Эрн, вне себя от радости и изумления. – Ну и одурачил ты меня! Ух ты, настоящий старик! Как же ты сделал себе лысину?

– А это просто парик, – сказал Фатти, обнажая голову, – под париком была его собственная копна волос. Он улыбнулся. – Когда ты подошел к двери, я как раз практиковался в этом новом обличье. Видишь? Новый парик, новые брови, бакенбарды и борода к ним. Хороши, не правда ли?

– Ну, Фатти, ты просто чудо, честное слово! – сказал Эрн, пораженный таким искусством. – Но голос, смех! Их-то ты не мог купить! Нет, тебе надо идти в театр!

– Не могу, – сказал Фатти. – Я буду детективом. Но, конечно, быть хорошим актером детективу не помешает. Что это ты тут говорил о Сиде и о ключе?

– Слушай, – торжественно сказал Эрн. – Сид утром хотел это сказать всем нам, да не мог из-за своей тянучки. В общем, он трудился над ней, трудился и наконец сжевал ее.

– Да, тяжкий труд! – с сочувствием сказал Фатти. – И тогда, полагаю, он обрел вновь свой голос. Он и в самом деле может теперь выговорить что-то, кроме «эа»?

– Ну, не так-то много, – честно признал Эрн. – Но он сообщил мне кое-что очень странное – да, Фатти, очень странное. Поэтому я привел его сюда, чтобы он рассказал тебе. Это может быть очень-очень важно. Ну же, Сид, расскажи ему.

Сид прочистил горло и раскрыл рот.

– Эа, – начал он. – Эа, понимаешь, я услышал, что они вопят. Эа, да, услышал.

– Кто вопил? – спросил Фатти.

– Эа, ну, те, – сказал Сид и опять прочистил горло. – Они, знаешь, вопили.

– Так. Это мы уже слышали, – сказал Фатти. – Эа.

Тут Сид растерялся. Он вопросительно глянул на Эрна. Эрн ответил ему суровым запрещающим взглядом.

– Вот видишь, Сид, что с тобой происходит! Ты же от тянучек совсем ошалел! – сказал Эрн. – И голос потерял, и разум потерял. Пусть это будет для тебя уроком, голубчик Сид.

– Он и впрямь пришел, только чтобы мне сказать, что кто-то там вопил? – спросил Фатти. – Нет ли еще чего-нибудь?

– Как же, есть. Но, видать, уж лучше я сам расскажу, – сказал Эрн, и лицо Сида повеселело.

– Эа, – сказал Сид.

– И не вздумай меня перебивать, – пригрозил Эрн. У Сида вовсе не было намерения перебивать. Он энергично замотал головой, даже не решаясь опять выговорить «эа».

– Значит, Сид нам рассказал вот что, – сказал Эрн, сам начиная удивляться. – Очень странное дело, Фатти. Ты, может, и не поверишь.

– Ну же, Эрн, говори, – сказал Фатти. – А вдруг это важно. Начни, пожалуйста, с самого начала.

– Я уже говорил тебе – ну, не тебе, так Ларри и Пипу – что наш Сид без ума от малюток, – сказал Эрн. – Он вечно катает их коляски, подбирает с земли их игрушки и говорит им «агу, агу!». Так вот, рядом с нашей коляской домик на колесах – ты его видел. Теперь там никого нет. Люди из него сегодня ушли.

Фатти кивнул. Он внимательно слушал.

– У женщины, которая жила в этом домике, пара малюток-двойняшек, – сказал Эрн. – И двойняшки эти Сида особенно заинтересовали, ведь Перси и он тоже близнецы, ты же знаешь. В общем, он с ними много занимался. Правда, Сид?

– Эа, – кивнув, сказал Сид.

– И вот в это утро Сид услышал, что малютки орут как сумасшедшие, – сказал Эрн, сам горячась от своего рассказа. – И он пошел трясти их коляску. Женщина была в домике, вещи укладывала. И когда она увидела там нашего Сида, она ка-ак налетит на него да ка-ак даст ему по голове! Здорово огрела! И говорит ему – убирайся!

– Почему? – спросил Фатти. – Ведь Сид делал только то, что делал всегда. А раньше та женщина когда-нибудь возражала?

– Нет, – сказал Эрн. – Она даже разрешала ему возить коляску туда-сюда. А это нелегкая работа, коляска-то двойная, для близнецов. В общем, она хлопнула его по голове, и Сид, бедняжка, ушел разобиженный.

– Ничего удивительного, – сказал Фатти, ожидая, когда же Эрн дойдет до сути своего долгого рассказа. – Что было дальше?

– Женщина отвезла коляску за домик, – сказал Эрн, – так, чтобы она могла за ней приглядывать. Но малыши все орали да орали, а наш Сид, он этого слышать не может.

– Эа, – волнуясь, сказал Сид.

– И когда женщина взяла часть своих вещей и пошла с ними к кому-то, кто живет в другом домике, Сид подкрался к коляске посмотреть, что там стряслось с малышами, – сказал Эрн. – Они так голосили, точно их положили на гвозди или что-то в этом роде. В общем, Сид сунул под них руку и пошарил там – и вдруг нащупал еще кого-то на дне этой большущей коляски. Представляешь, Фатти?

Фатти был удивлен. Он резко выпрямился.

– Кого-то? – с недоверием воскликнул он. – Что это означает?

– Именно то, что я говорю, – сказал Эрн. – Сид нащупал там еще кого-то, тогда он немного откинул пеленки и увидел черноволосый затылок и кусочек смуглой щеки. Но тут один из близнецов ухватился за Сида и перевернулся, тогда то, что было в коляске под ним, закрылось.

Фатти, пораженный, с минуту сидел молча.

– И как ты думаешь, кто был в коляске? – сказал он, наконец, глянув на Сида.

– Принц, – ответил Сид, забыв от волнения произнести свое неизменное «эа». – Он там прятался. Он не знал, что я его увидел. Эа.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пятеро тайноискателей и собака

Похожие книги

Океан
Океан

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных рыбаков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, усмирять боль и утешать души умерших. Ее таинственная сила стала для жителей Лансароте благословением, а поразительная красота — проклятием.Защищая честь Айзы, брат девушки убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семье Пердомо остается только спасаться бегством. Но куда бежать, если вокруг лишь бескрайний Океан?..«Океан» — первая часть трилогии, непредсказуемой и чарующей, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испанских авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа , Андрей Арсланович Мансуров , Валентина Куценко , Константин Сергеевич Казаков , Максим Ахмадович Кабир , Сергей Броккен

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Современная проза / Детская литература / Морские приключения