Омар серьезно кивнул, будто проявляя уважение к ощущениям Нокса.
— Ты хочешь посмотреть базу данных?
— Если можно.
— Конечно. — Омар гордился своей базой данных. Ее создание являлось его основным занятием до неожиданного повышения. — Ты можешь устроиться в кабинете Махи. Ее сегодня не будет. — Они вместе прошли в другое помещение, и Омар сел за ее стол. — Дай мне минуту, — сказал он.
Нокс кивнул, подошел к окну и посмотрел на стоявший внизу джип. После эпопеи с Александром Македонским ремонт машины обошелся ему в целое состояние, но она верно служила уже много лет, и он не жалел потраченных денег.
— Есть новости от Гейл?
— Нет.
— Ты знаешь, когда она возвращается?
— Когда закончит, полагаю.
Омар покраснел и сказал:
— Все готово.
— Извини, — смутился Нокс, — я неудачно выразился.
— Все в порядке.
— Просто все об этом спрашивают, понимаешь?
— Потому что она нам всем очень нравится. Вы оба нам нравитесь.
— Спасибо, — отозвался Нокс и принялся за работу с базой данных: цветные и черно-белые фотографии чаш, блюд, статуэток, погребальных ламп. В основном он быстро скользил взглядом по изображению и переходил к следующему, а старый компьютер надрывно постанывал, стараясь не отставать от заданного темпа. Иногда его взгляд задерживался на отдельных предметах, но потом он убеждался, что искал не это. С древними артефактами всегда происходило именно так: чем больше смотришь, тем больше находишь различий.
Омар вернулся с графином воды и двумя стаканами.
— Есть успехи?
— Пока нет. — Он закончил с базой данных. — Это все, что есть?
— По местному происхождению — да.
— А не местному?
Омар вздохнул.
— Когда я только начинал этот проект, то обращался с письмами во многие музеи и университеты. Тогда ответов пришло немного. Однако после моего назначения на эту должность…
— Просто удивительно! — рассмеялся Нокс.
— Но мы еще не ввели эти данные. Пока они все на бумажных носителях или дисках.
— А можно посмотреть?
Омар открыл нижний ящик картотечного шкафа и вытащил коробку с дисками.
— Они еще не разобраны, — предупредил он.
— Это не важно, — сказал Нокс и вставил первый диск в компьютер, отозвавшийся громким ворчанием. На экране появилась страница с ногтями большого пальца. Куски папируса и хлопковой ткани. Он перешел на другую страницу, затем следующую. Керамические изделия, до которых, он в конце концов добрался, оказались красочными и фигурными, совсем не похожими на то, что он искал.
— Ладно, не буду мешать, — сказал Омар.
— Спасибо. — На втором диске размещались скульптуры Римского периода, на третьем — драгоценности, а четвертый диск оказался испорчен. Мысли Нокса неожиданно перескочили на совершенно другое, возможно, из-за вопроса, заданного Омаром. Ему вдруг вспомнилась Гейл во время завтрака на горной дороге к Нилу в Эль-Минья, то, как она слизнула с верхней губы кусочек глазури от выпечки, как развевались на ветру ее черные волосы и как улыбнулась, заметив, что он на нее смотрит.
На восьмом диске была лекция по анатомии, рассказывающая о том, как отличить чернорабочих от праздных богатых по толщине костей и искривлению позвоночника.
В то утро в Эль-Минья зазвонил мобильный телефон Гейл. Она посмотрела на номер и отвернулась от него на сиденье, не став сразу разговаривать, но разговор закончила очень быстро, обещав перезвонить.
— Кто это? — поинтересовался он.
— Никто.
— Тебе нужно обратиться к провайдеру, если тебе звонят люди, которых нет.
Она вздохнула и неохотно сказала:
— Фатима.
— Фатима? — Неожиданный укол ревности. Фатима была его другом. Он познакомил их всего неделю назад. — И что она хотела?
— Мне кажется, ей стало известно, что работы в оазисе Сива откладываются.
— Тебе кажется?
— Ладно, она узнала.
— И позвонила выразить сочувствие, верно?
— Ты помнишь, как она заинтересовалась моим программным обеспечением?
Одиннадцатый диск был посвящен исламским артефактам. Двенадцатый — серебряным и золотым монетам.
— Она хочет, чтобы ты на нее поработала?
— Сива же все равно откладывается? — сказала Гейл. — А я ненавижу ничего не делать, особенно если получаю за это деньги. Я ненавижу быть балластом.
— Ты — не балласт, — резко сказал он. — Как ты можешь так говорить?
— Я им себя чувствую.
На тринадцатом диске оказались настенные рисунки усыпальниц додинастического периода. Нокс стал автоматически просматривать четырнадцатый диск. Он дошел уже до середины, потом почувствовал, что что-то пропустил. Он вернулся на предыдущую страницу, затем еще на одну. И точно: в правом верхнем углу находилась точная копия чаши, которую он видел, только она была перевернута и сфотографирована дном вверх. Та же форма, тот же цвет, та же структура, та же модель. Однако описания там не нашлось — только каталожные номера.
Он позвал Омара, который пришел и открыл картотечный шкаф. Нокс назвал ему номер нужного каталога, и тот, достав его, стал водить пальцем по перечню в поисках нужной записи. Наконец он озадаченно произнес:
— Но этого не может быть! Это даже не чаша!
— Тогда что?
— Крышка. Крышка специальной емкости — кувшина — для хранения.