По местным меркам Лалла Булбул была важной дамой. Она работала за рубежом- в месте таинственном и пугающем, но известном своими золотыми богатствами. Булбул была главной по кухне в доме правителя одной из северных провинций Судана Бургана Галиона - а потому имела и комнату побольше, чем у другой прислуги, и неплохое жалование. Дом этой семьи был для нее всем. Не имеющая своей семьи, не знавшая любви к ребенку и мужчине, она всю себя отдавала этому дому. Дом отвечал ей взаимностью- хозяева относились к Булбул с уважением и даже тем, что отчасти напоминало любовь и привязанность.
Наверное, именно поэтому она и осмелилась обратиться к своим работадателям с просьбой привезти ребенка с собой.
«Летом он будет в горах Кабилии, я определю его в специальную школу-интернат, чтобы он изучал свои корни и язык, а если вы позволите, то зимы он будет проводить со мной здесь. Только если позволите, конечно…» Может быть, он станет ее лучом света в темном царстве… Так бастард ненавистной француженки, из-за которой семья Бензема лишилась своего главного светоча-сына, стал отдушиной для стареющей старой девы- кабилки.
-Забудь эту нелепую французскую фамилию, Агилас. Теперь ты Бензема. Наш род пусть и не богат, но он никогда не пятнал себя позором. Лишь твой отец оставил шлейф в виде связи с этой неверной, но видит Всевышний, возможно, так было суждено, чтобы в моей жизни появился ты… Как же извилисты и непредсказуемы порой бывают пути мактуб (араб.- предначертано, судьба)…
Булбул не была плохой женщиной. И она действительно полюбила мальчика. От нее он теперь узнал сказки Кабилии. Через нее познал ее вкусы, запахи, тайны, искренне полюбив. Он любил уезжать на родину отца- там он мысленно с ним разговаривал и как ему казалось, даже получал ответы на свои вопросы, заводил друзей, смотревших на него без космополитичного шовинистского алжирского презрения, возможно, потому что женщины в этих краях были свободнее и смелее- и позволяли себе любить и быть любимыми, в отличие от косных арабов в других частях страны.
Агилас рос не по годам умным и шустрым мальчиком. «Ты истинный Кабил, мой Агилас. Прости меня за то, что так поздно к тебе пришла…» -часто плакала стареющая Булбул.
Судьба тоже забрала ее раньше того, когда Агилас был к этому готов, пусть ему тогда было уже почти пятнадцать лет. Но провидение снова вывело его из мрака обстоятельств. Росший в известной суданской семье сметливый мальчик очень приглянулся хозяину дома. Тот видел в Агиласе качества и умения, коих не доставало в родном сыне- лентяе. А когда мальчик сам инициативно стал проявлять тягу помогать Бургану, тот решил помочь парню и поощрить его инициативу. Так Агилас начал учиться предпринимательской хватке, но и не только.
«Только глупцы считают, что деньги не пахнут. Они пахнут, мальчик мой, пахнут твоим трудом. Пахнут тем делом, который ты делаешь, засучив рукава. Если у заработанных от твоего дела денег нет запаха, значит ты все делаешь неправильно и твои люди тебя обворовывают…»
Агилас сам работал на шахтах, делил чудовищные условия жизни в серой жиже приисков вместе с золотодобытчиками, постигал основы и суть этой профессии.
«И почему ты мне не сын? И почему ты кабил? Как жестока со мной судьба, показав так рядом человека, способного продолжить и приумножить мое дело»…
Но рассуждения старика Бургана так и оставались рассуждениями, потому что никогда бастард из чужой земли, человек без имени и титула не смог бы встать у руля.
Правда, судьба в жизни Агиласа успела сделать очередной резкий поворот…
Глава 11
Глава 11