Произнеся это, в центре печати появляется Цяо-Цяо, из-за чего в первые мгновения я, недоумевая, ловлю себя на мысли о какой-то ошибке, — и лишь потом вспоминаю, что Су Цзынь была лишена своего тела Бао Чжанем и, естественно, не имела возможности предстать перед нами в своей истинной форме.
— Да как она смеет! — слышу за своей спиной возмущенный голос Правой.
— Простая низшая Богиня?.. — разносятся изумленные шепотки в стане бессмертных, рискнувших выйти из-под купола в надежде на защиту небесной армии владыки.
Всматриваюсь в свою старую знакомую, мгновенно уловив изменения в её ауре…
Теперь её нельзя было назвать простой
Да, сейчас по
Что-то среднее между богами и демонами…
— Ты приложила много усилий для того, чтобы встреча проходила в таких условиях, Цяо-Цяо… или тебя следует называть Су Цзынь? — спрашивает у неё Синь Шэнь, взяв на себя ответственность вести переговоры.
— Ты… — склонив голову, мягко протягивает Цяо-Цяо, в глазах которой больше не было тех холода и презрения, которые были там ещё несколько секунд назад.
Она явно его узнала.
Выходит, их воспоминания соединились? Или сознание Цяо-Цяо всё ещё сохранилось где-то на задворках сущности Су Цзынь в своём первоначальном виде — но сильно подавленное и почти бесправное?..
— Ты обращаешься к владыке! Если не хочешь лишиться жизни, склони свою голову и проси прощения! — восклицает Правая, а у меня на секунду теряется дар речи.
Так, я уже поняла, что две эти древние Богини вообще не имеют тормозов и готовы угрожать кому угодно, не разбирая и не утруждая себя анализом происходящего… но у всякой глупости должен быть предел. Они не могут не чувствовать силу Су Цзынь, подчинившей себе тело Цяо-Цяо. Даже учитывая присутствие Бао Чжаня, который вовсе не обязан защищать владыку, я бы не стала на их месте рисковать своим здоровьем и требовать соблюдения приличий — особенно, не узрев собственными глазами боевую мощь противника.
Но, должно быть, подобные горделивые выкрики — неотъемлемая часть любого противостояния.
— Я хочу посмотреть на того, кто возьмется забрать мою жизнь, — прикрыв рот ладошкой, начинает посмеиваться Цяо-Цяо, и это выглядит так странно, что я в очередной раз ощущаю дикое несоответствие…
— Су Цзынь, что тебе нужно? — задаёт вопрос Бао Чжань, после чего всё внимание Богини переходит к нему.
И, не знаю — почему, но я начинаю чувствовать тревогу…
— Бао Чжань… — протягивает бессмертная с какими-то непередаваемыми эмоциями, — как давно мы не виделись с тобою…
— Давно? Прошло не больше пары месяцев с тех пор, как ты в последний раз пыталась убить меня. И чуть больше трехсот лет с тех пор, как мы в последний раз общались в глуби пещеры, едва не ставшей могилой для нас обоих… кажется, ты и тогда пыталась забрать мою жизнь? — в ответ на это произносит Бао Чжань.
— Я никогда не пыталась убить тебя, душа моя, — ласково улыбается Цяо-Цяо, с нежной хитростью глядя на моего супруга, — Ведь тебе прекрасно известно, что, если я действительно этого захочу — ты умрёшь.
Я что-то говорила про тревогу? Сейчас я ощутила её в полной мере!
Почему она говорит ему о смерти? И почему обращается к нему, как
— Хочешь сказать, что знала, что я выживу? — поднимает бровь Бао Чжань, чей голос звучит так спокойно, словно он сейчас вёл милую дружескую беседу за чашечкой чая — а не обменивался угрозами с противником с разных сторон поля боя.
Это же касается и Су Цзынь…
— Как и я — выжила после того, как ты уничтожил моё тело… — чуть вытянув руки и словно заново оценив их, протягивает она… — ты бы безусловно выжил. К слову, это было мелочно, душа моя. И я всё ещё тебя не простила.
— Почему она зовёт тебя своей душой? — не выдерживаю — впрочем, сумев взять себя в руки и спросив довольно тихо.
И всё же — Су Цзынь меня замечает…
ГЛАВА 17. Дела давно минувших дней
— А вот и она — бессмертная, завоевавшая его сердце, — манерно протягивает алая дева, рассматривая меня так, будто впервые увидела.
Впрочем, возможно, новоприобретенными глазами она действительно увидела меня в первый раз. До этого — во время моих встреч с Цяо-Цяо — Су Цзынь ещё не подчинила себе тело своего носителя.
— Мне кто-нибудь ответит на вопрос? — уточняю, не желая знать, чьё именно сердце я, по её мнению, украла.
— Я зову его так, потому что он и есть моя душа, — растягивая слова, отвечает мне Су Цзынь и склоняет голову на бок, вглядываясь в моё лицо.
Не понимаю…
— Тебе этого не понять, дитя? — будто прочитав мои мысли, спрашивает у меня она, — Конечно, ты ещё так молода! Любила ли ты кого-нибудь?