Читаем Тайна Каменного Принца. Том-2 (СИ) полностью

Через несколько минут, обессиленная, валюсь на пол и без единой возможности открыть рот и позвать на помощь, смотрю, как на стенах и потолке главного зала Небесного Дворца появляются трещины…

Верхний мир скоро будет разрушен… а я — погребёна под его обломками…

Но, если он услышит, если поймёт… если сделает, как сказала…

…веки наливаются тяжестью, и я проваливаюсь в пропасть…


СПУСТЯ НЕСКОЛЬКО МЕСЯЦЕВ…

— Признайся честно — ты же знала, что всё будет именно так? — лис поворачивает голову и встречает мой взгляд.

…зелёная травинка едва не утыкается ему прямо в глаз, из-за чего Синь Шэню приходится крепко его зажмурить…

— Если кто и знал обо всём — так это Летописец! Ну, или тот, другой бессмертный, который отвечает за наши судьбы в будущем времени, — отзываюсь лениво, расслабляя всё своё тело на зелёной поляне Шёлковой Долины.

— Кто бы мог подумать, что новый мир вырастет на твоём абрикосовом дереве, — качает головой Синь Шэнь.

— Кто бы мог подумать, что он решит окутать бессмертное царство своей защитой и навсегда отделит верхний мир от мира демонов! — парируя, протягиваю с усмешкой, — Мы были уверены, что всем небожителям придётся куда-то переходить!

— А в итоге мы остались на месте — и это наш мир выскользнул куда-то… непонятно куда! — криво заканчивает Синь Шэнь и вновь косится на моё тело, — Слушай… можно я хоть разок… — лис протягивает ко мне руку, но я шлепаю его по загребущей ладошке.

— Он прибьёт тебя и скажет, что так и было, — предупреждаю серьёзно, с некоторым трудом приподнимаясь до положения сидя.

— Да уж… «ослабленный» древнейший оказался сильнее всех нас вместе взятых, — поворачивая голову в поиске моего супруга, бормочет недовольный лис.

— Он не совсем адекватно воспринимал свою силу, это факт, — соглашаюсь, вспомнив, что Бао Чжань устроил после моего небольшого «подвига» в тронном зале.

— Как можно настолько ошибаться в оценке своих возможностей? — не желает понимать его Синь Шэнь, — И вообще! Почему твой муж постоянно заставляет меня сомневаться, кто тут владыка?!

— Он развил слишком бурную деятельность после уничтожения Су Цзынь… я поговорю с ним, — киваю, бесстрашно вставая на сторону друга. — К слову о всяких там владыках: как долго ты планируешь отдыхать у меня на травке? Тебя ещё не потеряли в Небесном Дворце?

— В какую зануду ты превратилась! — Синь Шэнь поднимается на ноги, отряхивает свои дорогие одежды и одаривает меня задумчивым взглядом, — Когда всё закончится, ты станешь прежней?

— Друг мой, некоторые перемены необратимы, — хмыкаю, также поднимаясь с травы и принимая его помощь в процессе, — Синь Шэнь…

— Да, а-Юэ? — продолжая удерживать меня за руку, отвечает лис.

— Думаю, тебе пора жениться…

Некоторое время друг пристально смотрит мне в глаза, и мне чудится, что я вижу беспросветную тоску где-то в глубине его взгляда… но, вот он моргнул, и улыбнулся мне своей теплой улыбкой:

— Хочешь, чтобы наши детишки играли вместе, как некогда — мы с тобой?

— Твои дети будут играть в Небесном Дворце, вряд ли их кто-то отпустит сюда, — замечаю, справедливости ради.

— Это уж мне решать — где они будут играться! — натягивая на себя маску повелителя всех небожителей, уверенно произносит мой друг.

— Какой важный, раздувший щёки, лис! — хмыкаю, — Таким и нарисую тебя к нашей следующей встрече…

— Об этом твоём увлечении, — не очень уверенно протягивает Синь Шэнь.

— Госпожа Инь Юэ? — звучит у меня в голове голос Летописца.

— ОН ЗДЕСЬ! — громко отвечаю, глядя на застигнутого врасплох моим «предательством» лиса…

— Прошу вас, передайте ему… — начинает, было, Летописец.

— Тебя уже ждут во дворце, — сообщаю владыке, так и не дослушав старца.

Да, мне стыдно. Но я прекрасно знаю, о чём он скажет!

— А-Юэ! Ещё хоть пять минут! — просит Синь Шэнь, не желая возвращаться к слишком уж ретивой Богине-генералу его армии, решившей навести порядок во всём дворце в связи со всеми последними событиями и во славу владыке-избавителю!

— Дела ждут, о, великий владыка! — торжественно сообщаю ему и взмахом ладони отправляю лиса в небо.

Затем разворачиваюсь к супругу, «незаметно» следившему за мной с дальнего холма.

Бао Чжань мгновенно сокращает расстояние и опускается на траву рядом со мной.

— Сколько он ещё будет ходить сюда? — спрашивает, начиная основательно отряхивать моё платье, ревниво избавляя меня от запаха лиса.

— Столько, сколько ему потребуется для заживления всех ран, — спокойно отвечаю, стойко принимая «помощь» мужа.

— Он жив здоров, — подхватив меня на руки, бросает древнейший и идёт вперёд.

— Его раны — душевные. Ты знаешь об этом, — привычно-мягко напоминаю.

— Права ты: ему жену надо найти, а не к тебе ходить и к животу твоему руки тянуть, — бормочет Бао Чжань.

— Он будет общаться с нашим ребёнком. Ты ему этого не запретишь! — произношу совершенно серьёзно.

В конце концов, он друг моего детства. И я не могу отвернуться от него сейчас, когда ему так необходимо моё плечо…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы