Читаем Тайна Каменного принца полностью

– У тебя нет ко мне никаких чувств? – произносит наследник, чье лицо словно застыло, не меняясь в выражении.

– Какие-то точно есть. Я же не убила тебя за то, что ты разрисовал мой лоб своей кровью, – напоминаю я с легкой улыбкой.

Некоторое время Тао просто смотрит на меня, не выдавая никакой реакции. А затем неожиданно прокусывает мою губу, вынуждая вздрогнуть от острой боли, проводит большим пальцем по линии моего рта и вырисовывает на своем лбу ритуальный рисунок без всякой туши.

– Ты… – потрясенно выдыхаю я. И это единственное, что я успеваю сделать: так быстро он завершает ритуал!

– Теперь мы связаны. Ты от меня никуда не денешься, – произносит Тао, на чьем лбу теперь красуется небольшой красный узор… Он наклоняется… проводит языком по кровоточащей губе, отчего она тут же заживает… – Даже твоя кровь сладкая… – прикрыв глаза, бормочет принц, вновь касаясь моего лба.

– Ты… – только и успеваю выдавить во второй раз. Рот мне затыкают таким глубоким поцелуем, что я мгновенно теряю ориентиры.

На его языке все еще ощущается вкус моей крови… Не говоря уже о том, что он слишком наглый…

…и все же…

– Ты идешь по лезвию, – томно предупреждаю наследного принца, сумев оторваться от него лишь через несколько минут.

– Почему-то я чувствую, что ты можешь выскользнуть у меня из рук, – признается Тао, чье дыхание так же затруднено, как мое. – От этой мысли все внутри холодеет, мозг отключается – я буквально тупею. Что со мной?..

– Тебе не о чем переживать. Я уже сказала, что буду рядом, – отзываюсь я, немного успокоившись.

Затем прикладываю ладонь к щеке Тао и ощущаю легкий жар, исходящий от его кожи.

– Тебе следовало поспать, – произношу я мягко. – Не знаю, что за тревоги захватили тебя, но наследный принц не может позволить себе показывать всем свою слабость. Когда доберешься до Летописца, выдели время и помедитируй.

– Хорошо… – негромко отзывается он, опуская голову, а затем поднимается с постели.

С легкой озабоченностью слежу за ним. Маюсь от внутренних противоречий – стоит ли рассказывать, что я сделаю сегодня?..

– Тао, – обращаюсь к нему, когда тот уже выходит за дверь.

Наследник оборачивается ко мне.

– Мы найдем способ избавиться от алой девы. Я обещаю тебе, – произношу я убежденно.

Принц лишь кивает и выходит за дверь.

Поднимаюсь на ноги, иду за ним и смотрю, как он покидает мой дом.

Некоторое время просто стою на месте.

– Летописец… – негромко зову, понятия не имея, услышит ли меня великий мудрец. – Высшая Богиня Инь Юэ просит аудиенции.

– Что случилось у госпожи Инь Юэ? – неожиданно звучит в моей голове голос старца.

Неужели его взор сейчас был направлен на нас с Тао? Как мне повезло…

– Я не смею отвлекать вас своими проблемами, но наследного принца что-то мучает. Прошу вас, позвольте ему сегодня немного отдохнуть.

– Госпожа Инь Юэ просит за наследника, но сама готовится открыть двери для племени Повелителя Цветов, – бесстрастно констатирует Летописец.

– Великому мудрецу все известно, – склоняю голову я. – Есть ли у него совет для Хозяйки Шелковой долины?

– Я не властен над вашей судьбой – ее вы творите сами.

Отказ… Слышать его довольно странно.

И почему мне кажется, что в интонациях старца присутствует легкое раздражение?

– Могу ли я поинтересоваться, чем сейчас заняты наследный принц и великий мудрец? – спрашиваю, взяв эмоции под контроль.

– Мы ищем всех небожителей, спускавшихся в смертный мир после завершения испытания принца Тао.

Они ищут союзников алой девы!

Это важное занятие…

– Но я прослежу, чтобы наследник отдохнул, – неожиданно продолжает Летописец. – Госпожа Инь Юэ может не переживать.

– Благодарю вас, Мудрейший, – вновь склоняю я голову, после чего выпрямляюсь и открываю глаза.

А затем со спокойной совестью начинаю готовиться к новому дню.

* * *

– Айю, это правда?! – бросает мне наследный принц, черной тенью спустившись с небес и едва успев обернуться человеком.

– Успокойся, Тао! – прошу я, стараясь не думать о бессмертных из цветочного племени за своей спиной.

Мы только что закончили все церемонии. И Повелитель Цветов еще не ушел с поляны.

Не можем мы устраивать сцены на глазах у стольких богов!

– Как ты могла так поступить со мной? – чуть тише, но не менее напряженно произносит Тао, подходя ко мне.

– А как я поступила с тобой? – спрашиваю у него, чуть наклонив голову. – Я предала тебя? Я забрала у тебя последнюю возможность?.. Лишила надежды?.. Я спасла репутацию небесного клана и дала защиту тем, кто в ней больше всего нуждался.

– Ты знала, что мне нужен Цветок Алого Пламени… – цедит наследник, с бешенством глядя мне в глаза.

– И я сообщила тебе, что не позволю выкрасть его. Потому что он тебе не принадлежит, – четко произношу я, не тушуясь под его взглядом.

– Откуда тебе знать, кому он принадлежит? – склонившись надо мной, по слогам произносит Тао.

И мне не нравится тот холод, что окружил его и начал морозить мою кожу.

– Добудь доказательства того, что имеешь на него право, – и я буду первой, кто достанет для тебя эту реликвию. – Я говорю спокойно, хотя внутри все сжимается от самых противоречивых чувств.

Перейти на страницу:

Все книги серии Каменный принц

Похожие книги