Читаем Тайна Каменного принца полностью

Я знала, что здесь что-то не так!

– Эта бессмертная под моей защитой, – четко повторяю я и делаю еще несколько шагов назад.

– Вы не сможете остановить меня, – произносит Бао Чжань.

– Я уже это сделала. Рискнете прорваться на мою землю?

Смотрю на бесстрастное лицо древнейшего бога, не спешащего дать мне ответ; затем на Летописца, тоже молчащего…

– Думаю, богине следует переговорить с нынешним Повелителем Цветов, чтобы избежать недопонимания, – взглянув на древнейшего, наконец произносит мудрец.

– Этим и планирую заняться, – бросаю им обоим и отрываюсь от земли, решив прямо сейчас навестить старика Цзы Сяо и задать ему пару-тройку вопросов.

Тао, Цянькон, теперь Бао Чжань…

Это не совпадение.

Чжу Цин определенно не простая бессмертная.

Когда снижаюсь перед дворцом племени цветов, выстроенным в Шелковой долине совсем недавно и сверкающим новизной на солнце, Повелитель Цветов сам выходит ко мне.

– Думаю, вы задолжали мне пару ответов, господин Цзы Сяо, – произношу я без эмоций.

– Прошу вас, следуйте за мной, Хозяйка Шелковой долины, – склоняет голову старик.

Бессмертные его племени останавливаются, завидев меня, и также почтительно склоняют головы. А мы проходим в самый центр здания, где располагаются комнаты для важных гостей. В одной из них для нас уже накрыт стол с ароматным чаем и сладостями, которыми славится клан. Однако стоит двери за нами закрыться, как я перехожу к сути дела:

– Древнейший до сих пор здесь. Стоит с другой стороны защитного купола и ждет, когда мы выдадим ему Чжу Цин. И я не смогу долго игнорировать его, так что предлагаю вам не отвлекаться на посторонние темы, а сразу же ответить мне: что особенного в вашей дочери, что за ней гоняются все сильнейшие представители бессмертного царства.

– Госпожа Инь Юэ прямолинейна, – с каким-то странно-обреченным выражением на лице отзывается старик Цзы Сяо, – но тут я абсолютно бессилен, поэтому и Высшей Богине могу посоветовать лишь одно – отступить.

– Что?! – недоверчиво переспрашиваю я.

– Госпожа Инь Юэ, помните, я рассказывал вам о конфликте в альянсе Края Пяти Озер?

– Помню. Это было связано с вашим нежеланием согласиться на свадьбу наследного принца Тао и Чжу Цин.

– Я не был до конца честен с вами… Конфликт между членами альянса произошел намного раньше, а после претензий принца Тао лишь обострился. Дело в том, что когда триста лет назад пришел наш черед передавать Цветок Алого Пламени следующему по очереди клану, мы этого не сделали.

– Я уже знаю. Бог Мышей во время нашей встречи на ярмарке сказал мне об этом прямым текстом, даже не подумав завуалировать свои претензии. Реликвия племени все еще у вас! Полагаю, именно поэтому все хотят породниться с вашим кланом?

– Вы не задали мне главный вопрос, Хозяйка Шелковой долины. – Старик Цзы Сяо поднимает на меня взгляд, и выражение его лица мне не нравится. – Вы не спросили, почему я не передал Цветок Алого Пламени членам альянса.

Я примиряюсь с такой манерой ведения диалога.

– Хорошо, и почему же вы этого не сделали?

– Что вы знаете о подобных реликвиях древнейших богов, госпожа Инь Юэ? – заложив руки за спину, осведомляется Повелитель Цветов и начинает не спеша мерить шагами периметр комнаты.

– Только то, что каждая из них на вес золота. И что до наших дней сохранились считаные единицы… – отзываюсь я, чуть склонив голову набок и следя за ним взглядом. – Но очевидно, что вы знаете много больше.

– Выяснилось, что реликвия может эволюционировать, накопив достаточно энергии. Цветочное семечко, переданное моему предку древнейшим божеством, не показывало признаков активности на протяжении нескольких тысяч лет. Затем, после вливания в него объединенных сил альянса, оно трансформировалось в Цветок Алого Пламени – и вновь надолго погрузилось в покой. С тех пор избранные боги медитировали рядом с реликвией, когда та находилась в их клане, вбирая в себя эманации Цветка Алого Пламени. Божественная реликвия передавалась по кругу, и все могли ощутить на себе ее благостное воздействие. Никто уже не ждал никаких изменений, полагая, что развитие семени достигло своего пика, преобразовавшись в Цветок Алого Пламени. Однако меньше восьмисот лет назад, оказавшись в сокровищнице племени цветов, оно вновь неожиданно пробудилось…

Пауза затягивается, и я тороплю старика:

– Пробудилось… и?..

– Моя жена тогда отдала всю свою жизненную силу, чтобы справиться с выбросом энергии невиданной мощи и спасти наш клан, – направив взгляд куда-то за пределы этой комнаты, медленно произносит Цзы Сяо. – И когда энергетическая буря улеглась, на алтаре, где некогда покоилось семечко древнейшего бога, а затем хранился Цветок Алого Пламени… обнаружился младенец.

Напряженно смотрю в сморщенное лицо старика и ощущаю, как невидимая рука сжимает все мои внутренности…

– Чжу Цин – воплощение Цветка Алого Пламени?

– Все так, госпожа Инь Юэ, – кивает Повелитель Цветов, – и сейчас она почувствовала приближение хозяина.

– Бао Чжань – тот самый бог, что передал вашему предку цветочное семечко?!

– Если она почувствовала с ним связь, то это он.

– Но тогда…

Перейти на страницу:

Все книги серии Каменный принц

Похожие книги