Они наверняка опоздают на ужин, и все будут перешептываться у них за спиной. Кейт вздохнула.
Она побрела по крупному песку. Юная леди уже совсем отстала от своих, и Кейт увидела, что она примерно ее возраста, то есть шестнадцати лет, волосы у нее темные, глаза голубые, кожа светлая. Взгляды девушек встретились.
Кейт улыбнулась.
— Разве у вас нет купального костюма? — спросила ее новая знакомая.
— Конечно, есть, но к чему надевать его в это время?
— Вы, вероятно, загубили ваше платье.
Кейт оглядела себя и беспечно рассмеялась:
— Да я его никогда особенно и не любила.
Девушка тоже засмеялась:
— Вы — американка.
— А вы — бри… англичанка, — быстро отозвалась Кейт.
Темноволосая девушка улыбнулась.
— В этом нет ничего удивительного. Мы же в Брайтоне. — У нее был выговор, присущий представителям высшего общества Англии.
— Я здесь с матерью. Мы отдыхаем, — объяснила Кейт.
Девушка помедлила, потом пошла, приноравливаясь к шагу Кейт.
— Как мило. А раньше вы бывали в Брайтоне?
— Никогда. — Кейт улыбнулась. — Мама хочет, чтобы я нашла себе здесь мужа, за этим мы и приехали.
Девушка, казалось, удивилась.
— Мы все рано или поздно выйдем замуж.
— А почему? — засмеялась Кейт. — Потому что так велят нам наши родители?
— Мы обязательно должны выйти замуж, родить детей, — твердо заявила девушка.
— Какие старомодные взгляды, — беззлобно заметила Кейт. — Вы же не одна из этих титулованных бри… англичанок? Обычно именно они живут под таким давлением.
— Вообще-то я леди Энн Бенсонхерст, и полагаю, вы правы, некоторое давление существует.
— Ну а я мисс Кейт Галлахер. — Кейт протянула руку, сознавая, что ведет себя вызывающе, по-мужски.
Энн, помедлив, пожала ей руку и слегка улыбнулась:
— Очень приятно.
Они прошли еще немного, и Кейт спросила:
— А долго вы пробудете в Брайтоне?
— Несколько дней. У меня столько дел в Лондоне. В этом сезоне я впервые выхожу в свет. — Энн улыбнулась, явно радуясь своему счастью.
— Как мило, — отозвалась Кейт, жалея ее. Энн и глазом не успеет моргнуть, как ее обручат и даже не спросят, хочет ли она этого.
— А вот я выйду замуж, — заявила Кейт, — только по любви, даже если мне придется ждать десять лет.
Энн покачала головой.
— Должно быть, вы очень храбрая. Потому что никто не женится по любви.
Кейт засмеялась:
— Я не желаю поступать, как другие. Ведь жизнь слишком коротка, чтобы ограничивать ее глупыми, бессмысленными правилами. У вас есть машина?
Энн захлопала глазами.
— Нет. Но у моего соседа есть. Я, правда, с ним не знакома. То есть я знаю, что он наследник Коллинзуортов, его коттедж рядом с нашим. А автомобиль у него действительно красивый.
— Попросите его как-нибудь покатать вас, а лучше всего — научить водить.
Энн была ошарашена.
— Я никогда не смогу попросить джентльмена, тем более самого завидного жениха, покатать меня. А вы умеете водить машину?
— Да, — похвасталась Кейт. — Отец научил меня, когда мне было четырнадцать. Я хороший водитель, только вот мама не позволяет мне ездить, говорит, что женщине это не подобает. Но ничего, я скоро куплю себе машину, «паккард».
Эми молчала, широко раскрыв глаза. Они уже почти дошли до променада.
— Я никогда не слышала, чтобы женщина водила автомобиль, мисс Галлахер.
— Называй меня Кейт. Я не против.
Девушки остановились в нескольких шагах от Мэри.
— Это твоя компаньонка?
Кейт вздохнула.
— Да, — проговорила она, — именно компаньонка. Вообще-то, — уточнила она, — это моя мать. И у нее, по-моему, сейчас будет удар.
— Да уж, ты вся в песке — лицо, волосы. — Энн улыбнулась. Потом ее улыбка погасла — к ним спешила женщина. — Это моя старшая сестра, леди Фелдстон. Кажется, она меня ищет.
— Надеюсь, у тебя не будет неприятностей.
Энн порозовела.
— Конечно, нет. Кейт, не хочешь ли вместе со своей мамой прийти к нам на ужин? Там соберется большое общество. Человек двадцать. Было бы очень мило.
— С удовольствием, — не раздумывая ответила Кейт. — Значит, до ужина.
Когда Энн ушла, Кейт рассказала матери о приглашении на ужин, и та пришла в полный восторг.
— Кейт! Бенсонхерсты — это старая, влиятельная семья! Если мы с ними сблизимся, твой выход в свет все-таки состоится!
Кейт с жалостью посмотрела на мать, такую ограниченную в своих взглядах.
— Давай лучше помечтаем о приятном вечере, а не о моем сезоне.
— Интересно, — пробормотала Мэри, не обращая внимания на слова дочери, — есть ли у нее брат или кузен…
Кейт уже не слушала мать. Она вспомнила о красивом незнакомце, и по спине у нее пробежал холодок. Кейт не могла выбросить этого мужчину из головы. И странно, при мысли о нем возникало и какое-то пугающее чувство. Кейт не могла понять, что означают ее странные ощущения. Она никогда раньше не испытывала ничего подобного.
Но одно Кейт знала точно: что снова увидит его — и скоро.
Глава 8