Читаем Тайна хохочущей тени полностью

— Есть дорога, но очень узкая. Она ведет в горы и проходит внизу, как раз под хижиной. А хижина стоит на плоской вершине скалы. Туда довольно трудно добраться.

— Вот там мистер Харрис и держит, наверно, пленников, — сделал вывод Юпитер.

Все опять посмотрели в сторону огонька, но сигналов больше не было.

— Наверное, что-то произошло, — беспокоился мистер Эндрюс.

— Отправимся туда, — принял окончательное решение Рейнолдс. — Время теряем!

«Роллс-ройс» с Юпитером, Рейнолдсом, Тедом и мистером Эндрюсом на заднем сиденье шел впереди, за ними следовала машина с полицейскими. Одного оставили охранять мисс Сэндоу. Сперва машины двигались по шоссе, вскоре оно сменилось узкой каменистой дорогой, о которой говорила мисс Сэндоу.

В горах пришлось включить фары и ехать гораздо медленнее. Призрачный свет луны обманчиво приближал силуэты деревьев и нависающие скалы, расстилал неверные тени. Наконец, они добрались до подножья высоких отвесных гор. Обе машины остановились, все вышли на дорогу.

Юпитер показал наверх, где на маленькой площадке, залитое лунным светом, приютилось крошечное строение.

— Вот она!

— Света больше нет… — прошептал мистер Эндрюс.

— Подниматься будем осторожно, — сказал Рейнолдс. — Может быть, это западня.

— Поспешите, шеф, — в ужасном волнении попросил мистер Эндрюс. — Каждая минута может оказаться…

— Если нас раньше времени заметят, — возразил тот, — это только навредит ребятам. Останься здесь, Юпитер, — распорядился он, — Харрис опасен.

Юпитеру пришлось согласиться, а полицейские начали подниматься по узкой крутой дорожке к плоской вершине. Неожиданно какая-то возня и шум с правой стороны заставили всех остановиться. Вортингтон и мистер Эндрюс, стоявшие возле «роллс-ройса», держали маленького крепкого человека, который пытался вырваться.

— Темнокожий! — закричал Юпитер.

— Ведите его сюда, — приказал Рейнолдс.

Два полисмена вместе с Вортингтоном и мистером Эндрюсом потащили отбивавшегося Натчеса к тому месту, где стояли шериф с Юпитером. Когда якуали увидел Юпитера, он перестал вырываться, на лице его появилась радостная улыбка.

— Ты Юпитер, нет? Я Натчес. Друг. Якуали — друг. Я убегать.

— Посмотрим, какой ты друг, — угрожающе сказал Рейнолдс. — Ты нападал на этих ребят?

— Да. Ошибка. Я думать они амигос плохого человека, Харрис. Я ошибся, сказал другие ребята. Они поверить. — Ты видел Боба и Пита! — закричал мистер Эндрюс. — Где они?

Натчес в отчаянии оглянулся.

— Злой — Харрис — брать их. Мой брат Наника тоже. Уже иметь маленький брат Витторио пленник. Я убежать.

Шериф вздохнул.

— Начни-ка сначала, объясни получше, что все это значит.

— Минуточку, — перебил его Юпитер. — Наверняка, он знает испанский… Правда? — спросил он, поворачиваясь к Натчесу.

Индеец с готовностью закивал головой.

— Расскажите нам по-испански, — попросил Юпитер, — мы поймем.

Натчес снова начал свой рассказ, но на этот раз объяснялся куда быстрее и легче. Все напряженно слушали, возмущаясь коварством так называемого вегетарианца.

— Ты говоришь, у него четверо ваших мальчиков? — спросил Юпитер. — Ну, конечно! Ох, какой я дурак! Он же использует мальчиков якуали! Вот и ответ на загадку Магнуса Верде! Мы же эти слова все время произносили! Считали, что слова Магнуса Верде были: «В глазу неба, где ни один не найдет его»!

— Разве не так он сказал? — удивился Рейнолдс.

— Нет, сэр, не так. Его слова были: «В глазу неба, где ни один мужчина не найдет его». Ни один мужчина! А мальчик сможет!

— Мальчик! — воскликнул Рейнолдс.

— Именно, сэр. Индейцы маленького роста, а в те времена они были еще меньше. Шайка Магнуса Верде спрятала сокровище там, куда добраться может только мальчик. В какую-нибудь пещеру с очень узким входом.

— И ты думаешь, Харрис понял правильно смысл слов и отправился в деревню якуали, чтобы нанять там мальчиков?

— Конечно. Они же искусно лазают по горам. Он это знал.

— Значит, это где-то очень высоко, — задумался шериф. — Но вряд ли узкий вход помешает. Он ведь мог бы рассверлить его или взорвать.

— Не думаю, — сказал Юпитер, — Во-первых, пещера может обрушиться и навсегда похоронить под собой сокровище. А во-вторых, Харрис хочет выкрасть сокровище без лишнего шума.

— Нельзя ли все это обсудить потом? — попросил мистер Эндрюс. — Сейчас главное — спасти детей. Натчес, как вы думаете, где он их держит?

Натчес показал вдоль дороги по направлению к высоким горам.

— Там. По дороге. Грузовик.

— Это далеко в горах, — сказал шериф Рейнолдс. — Мы так несколько дней проищем. Если подождать до утра, у нас будут вертолеты.

— Утром может быть поздно! — воскликнул мистер Эндрюс.

— Нельзя блуждать вслепую, мистер Эндрюс, — пояснил шериф. — Это может оказаться для мальчиков еще опаснее.

Юпитер все это время стоял молча. Вдруг он повернулся к индейцу:

— Мистер Натчес, вы можете найти их по следу?

— След? — сказал Натчес. — Си, конечно. Я легко следить.

— Тогда вперед! — скомандовал Рейнолдс. — Только бы успеть!

Натчес пустился трусцой по дороге, залитой лунным светом. Остальные молча двинулись за ним.

Перейти на страницу:

Все книги серии Альфред Хичкок и Три сыщика

Похожие книги

Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей
Тор
Тор

Еще вчера Виктор Миргородский по прозвищу Тор был кадетом военного училища и готовился стать офицером. Ну а сегодня он вышибала в низкопробном баре на окраине столицы. Перспектив нет, денег нет, и будущее не сулит молодому человеку ничего хорошего.Однако судьба улыбается ему. Однокурсник предлагает Виктору работу и отправляет в дикий мир Аякс, где сталкеры тридцатого века от Рождества Христова, вольные поисковики, собирают оставшееся с минувшей большой войны с негуманами оружие. Этот мир полон опасностей, и чтобы выжить, Тор должен быть готов ко всяким неожиданностям. Что ж, он вспоминает все, чему его научила жизнь, и не стесняется применять оружие. И кто знает, как бы сложилась его жизнь. Возможно, Тор стал бы самым удачливым поисковиком за всю историю планеты Аякс. Вот только объявился посланник его деда, про которого он ничего не знал, и это вновь круто меняет всю его жизнь.

Александр Ирвин , Денис Геннадьевич Моргунов , Дж. С. Андрижески , Лорен П. Ловелл , Элизабет Рудник

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / История / Боевая фантастика