Читаем Тайна хохочущей тени полностью

Говоря это, Тед все время вежливо улыбался. Он явно был склонен поболтать, но, как большинство англичан, говорил очень быстро и небрежно. Ребята и слова не успели вставить, как он опять затараторил:

— А тут у тети Сары полный сарай старья — накопилось за несколько лет. Она решила сделать генеральную уборку, вывезти весь хлам. Я предложил продать его старьевщику. Идея ей жутко понравилась, и она мне поручила найти кого-нибудь в этом роде. О вашей фирме я слышал, но города, где живете, не знал, позвонил адвокату тети Сары, который в Лос-Анджелесе. Он мне посоветовал связаться с сыном своего приятеля Скинни Норрисом. Так я и сделал, и он привел меня сюда, а сам не стал входить. Мне кажется, это странно.

Ребята не успели объяснить Теду, что ничего странного тут нет, как в разговор включилась тетя Матильда. Едва она услышала о сарае, полном старых вещей, у нее глаза загорелись.

— Отчего бы нам не взглянуть на то, что лежит у твоей тети в сарае, а, Тед? Мы бы с удовольствием это сделали. Когда ты хочешь, чтобы мы приехали?

— Вот прямо сейчас. Это было бы здорово! — без лишних церемоний заявил Тед.

Тетя Матильда покачала головой.

— Моего мужа Титуса сейчас нет дома. Как я могу оставить без присмотра склад? Да вон, Юпитер знает не хуже меня, что мы покупаем. Он позавтракает и отправится с вами.

— И все вы, давайте, приходите к нам, — оживился Тед.

— Нас Конрад может отвезти на грузовичке? — Юпитер вопросительно взглянул на тетю Матильду.

— Слушайте, это же здорово! — повернулся к ней Тед. — Мы бы по дороге поговорили с ребятами. Я так мало знаю об Америке!

Тетю Матильду, которая постоянно присматривала что-нибудь для своей коллекции, уговаривать не пришлось. Ребята быстро поели и сходили за Конрадом. Вскоре грузовичок уже следовал за маленьким спортивным автомобилем Теда. Тед хотел поблагодарить Скинни Норриса, но его нигде не было видно. Как сквозь землю провалился! Это очень удивило англичанина, но только не наших ребят, они-то знали, в чем дело.

— Интересно, чего тут надо Скелету? — поинтересовался Пит.

— Напакостить нам старается, как всегда, наверное, — ответил Юпитер. — Скелет — это ерунда. Но вот почему Тед оказался у нас на следующий день после того, как вы подобрали амулет?

— Думаешь, он знает, что мы нашли амулет, но не знает, что его у нас украли? — спросил Боб.

— Черт! — выругался Пит. — Значит, в этом замешана не одна шайка!

— Или он знает, что записку извлекли из амулета и хочет заполучить ее, — предположил Юпитер.

— О господи, — сказал Боб, — с виду такой приятный парень!

— Может, это просто совпадение, — уступил Юпитер, — но мы должны держать ухо востро, следить за тем, что говорим, не болтать зря и глядеть в оба!

Боб и Пит согласились, что эти предостережения необходимы. Грузовик и спортивная машина, поднявшись по извилистой дороге к перевалу, вскоре свернули к большим железным воротам поместья Сэндоу, то есть к тому месту, где Боб и Пит накануне вечером встретились с хохочущей тенью.

Оказавшись за высокой стеной, они еще около полумили ехали по узкой каменистой дороге, прежде чем увидели дом хозяйки поместья. Это был большой белый особняк в испанском стиле с красной черепичной крышей. На многих окнах были решетки, а перед некоторыми из них на втором этаже — маленькие балкончики. Дом казался сильно запущенным: металлические детали, украшавшие его, требовали ремонта, белые стены потрескались и потемнели.

Тед провел их прямо к низкому глинобитному сараю позади особняка. Там они обнаружили целый склад мебели, старинных предметов домашнего обихода, всякие безделушки и еще множество разных вещей. На всем этом лежало столько пыли, что, казалось, к ним не прикасались лет пятьдесят.

— Тетя Сара живет очень уединенно, — заметил Тед, — она у нас вроде отшельницы. Наверняка, она представления не имеет о том, что здесь валяется.

Юпитер, который любил старые вещи так же, как его дядя Титус, с восхищением взирал на груды останков прошлого.

— Это же золотое дно! Посмотрите, какая прялка! А складной письменный столик для путешественников!

Целый час ребята с огромным удовольствием копались в пыльных кучах, совсем забыв про амулет, сокровища чамаши и загадочную хохочущую тень. Наконец, Юпитер оторвался от увлекательного занятия.

— Дяде Титусу наверняка захочется купить все это, — сказал он с сожалением, — а мы даже не сделали на бортах грузовика решеток.

— Тогда пошли в дом, — предложил Тед. — Выпьем лимонаду с бисквитами, а вы поговорите с тетей Сарой.

Боб и Пит сразу же согласились и посмотрели на Юпитера. Это приглашение было как раз то, что им нужно, но по выражению лица Юпитера никто бы об этом не догадался.

— Ну, что ж, пожалуй, Тед, — равнодушно произнес Первый Сыщик. — Конрад пока может начать составлять список вещей.

— Я скажу, чтобы ему принесли пива, — пообещал Тед.

— Пиво — это прекрасно, — усмехнулся громадный белокурый баварец.

Перейти на страницу:

Все книги серии Альфред Хичкок и Три сыщика

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей