Читаем Тайна китайской джонки полностью

— Это почему же? Что вы собираетесь с нами сделать? — испугался Чет.

— Пусть вам скажут об этом Батлер и Берне,— ухмыльнулся доктор Монтроуз.

Тот, которого звали Батлер, разразился хриплым смехом.

— Видите озеро? Туда вам и дорога. Бросим всех троих со связанными руками и ногами в бездонную дыру!

СХВАТКА ПОД ЗЕМЛЕЙ

Не ведая о мрачных событиях, разыгрывающихся под землей, две группы пассажиров с «Хай Хао» безмятежно наслаждались отдыхом. Чтобы убить время, Биф, Тони и Джим решили снова обыскать джонку в поисках сокровища. Искупавшись и позагорав, Айола и Келли подошли к пристани.

— Нашли что-нибудь? — поинтересовалась Айола.

— Нет пока,— ответил Биф.

— Давайте искать все вместе,— предложила Келли.— Удивим Фрэнка и Джо.

Пятеро друзей начали поиски. Тони забрался на самый нос. Одна нога его свешивалась за борт. Нахмурив брови, он задумчиво оглядывал корпус «Хай Хао». Не спрятано ли сообщение о сокровищах с наружной стороны корпуса? Без особой надежды он надавил на стеклянный глаз носового украшения. Глаз подался внутрь…

Тони издал клич, который заставил всех броситься к нему.

На внутренней стороне фальшборта[10] открылась потайная панель!

— Я что-то обнаружил! — Волнуясь, он сунул руку в небольшое углубление и вытащил оттуда бамбуковую палочку.

Обступившие Тони друзья, затаив дыхание, следили за его движениями. Заглянув внутрь, он вынул из бамбука свиток пергамента. Это была выгоревшая, пожелтевшая карта с иероглифами на кантонском диалекте.

— Она указывает место, где находится сокровище! — воскликнул Джим Фой.— Это — богатые залежи голубоватого янтаря!

Началось торопливое совещание. Тони и Биф считали, что о находке надо немедленно сообщить братьям Харди и Чету. Девушки согласились, но попросили Джима остаться с ними, чтобы охранять драгоценную карту. А пока что Айола спрятала ее в сумку с купальниками и полотенцами.

— Давайте радируем в береговую охрану, пусть они спешат сюда,— предложила она.— Я буду чувствовать себя в большей безопасности.

— О'кей, пошли, Биф,— поторопил приятеля Тони.

Они вдвоем пересекли остров, вскарабкались на скалу и проникли в пещеру. Чудеса, которые друзья увидели при свете фонариков, не заставили их остановиться, чтобы восторгаться красотами. Надо было поскорее разыскать приятелей.

Они подошли к тому месту, где пещера разветвлялась на две галереи. Решая, в какую сторону пойти, друзья услышали из правого коридора сердитые голоса.

— Там что-то стряслось,— прошептал Биф.— Быстрее!

Ребята двинулись по ведущей вниз галерее. Она казалась им бесконечной…

Вдруг Тони схватил Бифа за руку.

— Стой! Слышишь?

Биф мрачно кивнул, узнав голос Чин Гока. Выключив фонарики, они бесшумно поползли вперед. При виде освещенной карбидными лампами пещеры их охватил ужас.

Фрэнк, Джо и Чет сидели, прислонившись к стене. Руки и ноги их были связаны. Неподалеку стояли Чин Гок, доктор Монтроуз и двое выдававших себя за береговую охрану моряков.

— Как и сказал Батлер,— говорил Чин Гок со злобной радостью,— вас бросят в озеро. Вот только мы с доктором Монтроузом распихаем по карманам бумаги и драгоценности.

У Бифа и Тони сжались кулаки. Они должны что-то сделать! Времени бежать за подмогой не оставалось. Шепотом посовещавшись, они быстро выработали план действий.

— Шансов мало,— пробормотал Тони,— но может и получиться. Рискнем.— Готовясь перерезать веревки, он вытащил из кармана нож с выдвижным лезвием и открыл его.

— О'кей, вперед!

Словно спринтеры на старте, Биф и Тони выскочили из галереи. Еще не спрятавшие добычу доктор Монтроуз и Чин Гок стояли у зеленого озера. С воинственным кличем Биф и Тони бросились в атаку.

Прежде чем ошеломленные противники поняли, что происходит, Чин Гок, оглушенный могучим ударом Бифа, полетел вниз головой в озеро. После резкого пинка Тони опрокинулся туда же и доктор Монтроуз.

Берне и Батлер яростно вопили. Высокий, сильный Биф сбил с ног Бернса и занялся Батлером.

Тем временем Тони разрезал веревки, которыми были связаны Фрэнк, Джо и Чет. Освободившись, Фрэнк ринулся в бой.

Как раз вовремя! От его удара колени Батлера подогнулись. Это случилось в тот миг, когда он занес руку, чтобы нанести удар Бифу.

Но схватка была еще далека от завершения. С земли поднялся Берне, и теперь все четверо сцепились в жестокой и отчаянной борьбе. Только когда в драку вступил Джо, чаша весов начала склоняться в пользу ребят.

— Быстрее! — крикнул Чет, в то время как Тони перепиливал последние веревки. Он увидел, что из озера выползает Чин Гок. Разъяренный китаец был с головы до ног покрыт зеленоватой тиной.

В его правой руке сверкнул нож. Но Чет с неожиданной быстротой, пригнув голову, бросился вперед и, словно таран врезавшись в огромного китайца, ударил его в солнечное сплетение. Чин Гок повалился наземь. Толстяк забрал у него нож и швырнул в озеро.

Батлер и Берне сдавали позиции; через несколько минут, побежденные, они взмолились о пощаде.

— А где Монтроуз? — вскинулся Фрэнк.— Все еще купается?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже