Читаем Тайна Коко полностью

– Никогда не упоминай этого человека! – осекла его бабулита, бросив быстрый встревоженный взгляд на бабулю Коко. – О нём лучше забыть.

– Но ведь ты…

– Тш-ш-ш-ш!

– Папа? – вдруг произнесла бабуля Коко. Бабулита и Мигель повернулись в её сторону. Она взволнованно озиралась вокруг. – Папа вернулся?

– Тише, тише, мама, – сказала бабулита, кинувшись её успокаивать.

– Папа вернулся домой? – повторила свой вопрос бабуля Коко.

– Нет, мама. Всё в порядке, я здесь, с тобой, – утешала её бабулита. Невидящим взглядом бабуля Коко смотрела куда-то вдаль.

– Ты кто? – спросила бабуля Коко.

Мгновение на лице бабулиты читалась усилившаяся тревога, но она взяла себя в руки и, ласково улыбнувшись, произнесла:

– Отдохни, мама. – Затем бабулита вернулась к алтарю и продолжила свою речь: – Я строга с тобой, потому что ты мне дорог, Мигель, – она остановилась и оглядела комнату. – Мигель? Мигель? – Догадавшись, что он тайком улизнул, пока она не видела, бабулита тяжело вздохнула. Ну и что вы прикажете делать с этим сорванцом?

<p>Глава</p><p>3</p>

Некоторое время спустя Данте пробрался в тайное убежище Мигеля, расположенное на чердаке. Мальчик сидел в обнимку с самодельной гитарой, собранной из старой деки и деревяшек.

Данте поёрзал, создавая шум, поэтому Мигель на него шикнул:

– Из-за тебя у меня будут неприятности. Нас могут услышать!

Пёс заглядывал Мигелю через плечо, пока тот раскрашивал золотистым маркером зуб на головке гитары, которую он собственноручно смастерил в виде черепа. Теперь его гитара выглядела прямо как знаменитый инструмент Эрнесто де ла Круса.

– Жаль, никто не слышит сейчас мою игру, – произнёс Мигель, настраивая гитару, – кроме, конечно, тебя. – В ответ Данте от всей души лизнул его в лицо. Мигель поднял гитару повыше и тренькнул по струнам: – Превосходно!

Мальчик прополз в дальний угол чердака – туда, где он установил собственный алтарь Эрнесто де ла Круса. На алтаре Мигель расставил кинооткрытки, свечи и книги со стихами песен де ла Круса. Он зажёг несколько свечей, стоявших позади альбома Эрнесто. На обложке альбома, обнажив белозубую улыбку, красовался легендарный певец, в руках он держал свою не менее легендарную гитару. Мигель быстро перевёл взгляд с головки своей гитары на головку гитары Эрнесто, сравнивая их. Сходство было очевидно. Затем он принял сценическую позу Эрнесто и примерил на себя его лучезарную улыбку.

Мигель включил старенький, видавший виды телевизор и вставил в видеомагнитофон, подсоединённый к нему, видеокассету «Эрнесто де ла Крус: лучшее». Магнитофон гудел, пока чёрно-белые кадры сменялись один за другим. На экране говорил молодой Эрнесто.

– Я должен петь. Должен играть. Музыка – это… это не просто частичка моей души. Это и есть моя душа, – произнёс он.

Мигель перебирал струны своей самодельной гитары, пока на экране шёл следующий киноотрывок.

– Когда жизнь становится тяжела, я беру в руки мою гитару, – произнёс Эрнесто бархатным голосом.

В следующем отрывке Эрнесто уже обращался к красивой женщине:

– Пусть весь мир подчиняется правилам, а я буду следовать зову сердца! – Он поцеловал её, и Мигель смущённо зажмурился.

Сцена на экране сменилась на другую.

– Тебе знакомо это чувство, – спросил музыкант, – словно музыка, звучащая в воздухе, играет только для тебя? – Эрнесто начал петь, подыгрывая себе на гитаре. Мигель очень внимательно наблюдал за его движениями, повторяя каждое положение его рук на гитаре.

Мигель всё играл и играл, пока на экране киноотрывки сменялись один за другим, его аккорды причудливо вплетались в музыкальную канву фильмов.

– Никогда не стоит недооценивать силу музыки, – произнёс Эрнесто.

В следующей части киноплёнки на экране возникла ещё одна красавица, изнывающая от любви к Эрнесто.

– Но мой отец, он никогда нам этого не позволит, – произнесла она томным голосом.

– Мне надоело просить чьего-либо позволения! – твёрдо произнёс Эрнесто. – Когда приходит твой миг удачи, упускать его нельзя. Ты должен ловить свой миг и крепко его держать!

Сердце Мигеля забилось чаще. Он хотел поймать свой миг удачи прямо как Эрнесто.

– Сеньор де ла Крус, как вам удалось поймать свой миг удачи? – задал вопрос журналист в следующем отрывке.

– Мне пришлось поверить в свою мечту, – ответил Эрнесто. – Никто не собирался принести мне её на блюдечке. Лишь только я сам мог до неё дотянуться, крепко схватить и не отпускать.

– …и не отпускать, – произнёс Мигель одновременно с экранным Эрнесто. Мигель запустил руку в карман и достал из него листовку конкурса талантов.

– Довольно прятаться, Данте. Я должен поймать свой миг удачи!

Данте весело задышал и завилял хвостом.

– Я сыграю на площади Мариачи, пусть даже бы мне грозила за это смерть.

<p>Глава</p><p>4</p>

– Наступил День мёртвых! – объявила бабулита, открывая ворота, ведущие во двор дома семьи Ривера. Малыши рассыпали по земле лепестки бархатцев.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Море Троллей
Море Троллей

Настоящая слава к Нэнси Фармер пришла после выхода романа «Дом скорпиона». Книга стала сенсацией в литературном мире. Роман номинировался на ряд престижных литературных премий, был награжден Национальной премией в области литературы для детей и юношества и другими не менее почетными наградами, обласкан теплыми словами многих мэтров литературы, знаменитая студия «Уорнер Бразерс» ставит по книге фильм.В «Море троллей» автор погружает нас в легендарные времена викингов. В один из своих набегов на берега Англии Олаф Однобровый, предводитель берсерков, берет в плен одиннадцатилетнего Джека и его пятилетнюю сестренку Люси. Олаф поначалу не знает, что Джек — ученик Барда, друида из Ирландии по прозвищу Драконий Язык. Но когда Джеку пришлось применить на деле навыки магического искусства, он делается незаменимым помощником в опасном плавании в чертоги Горной королевы, владычицы Етунхейма, земли великанов.

Нэнси Фармер

Фантастика / Детские приключения / Книги Для Детей / Приключения для детей и подростков / Фэнтези