Читаем Тайна Корабельного кладбища полностью

— Человек, которого я видел в озере, и есть Кестерис…

Модрис с Агрисом перепугались не на шутку: с Интом творилось что-то неладное. Друзья попытались его образумить.

— Но ведь Кестерис погиб, — сказал Модрис.

— Сами подпольщики в записке пишут: Кестерис не вернулся, — поддержал Агрис.

— Знаю! — отмахнулся Инт. — Подпольщики действительно считали, что Кестерис утонул.

— А разве не так? — удивился Агрис.

— Конечно, нет! И нож, который я нашёл в озере, принадлежит ему. Он пользовался им до сегодняшнего дня.

— Какой ужас! — схватился за голову Модрис. — Не может этого быть!

— Сейчас я покажу вам, как всё происходило на самом деле.

Он схватил маску, перелез через борт и сел в боцманское кресло.

— Спустите меня!

— Внизу находится Робинзон, — напомнил Модрис. — Он может подсмотреть.

— Робиса немедленно надо освободить. Иначе Мисиньш будет искать его и направит милицию по нашим следам. Странно, что до сих пор этого ещё не случилось.

— Ну, от милиции он сам будет держаться подальше, — возразил Модрис.

— Всё равно Робиса нужно отпустить домой. Теперь он нам будет только мешать, — настаивал Инт. — Я пойду к нему сейчас. А вы поднимите его на палубу по моему сигналу. Когда Робис уйдёт, отправляйтесь в носовую часть «Пингвина» и смотрите вниз: я покажу вам Кестериса.

Инт спустился, нырнул в пролом, а Модрис остался ждать у колеса лебёдки, чтобы по сигналу поднять Робиса.

Прошло около часа, а сигнала всё не было. Модрис начал нервничать. Наконец внизу раздался свисток.

— Сбежал! — крикнул Инт. — Я обшарил все углы — его здесь нет!

— Неужели прыгнул в воду? — забеспокоился Модрис.

— В воду он не прыгал, а вылез через винтовое отделение, так же как подпольщики.

— Верно, — согласился Модрис. — Отец ему всё рассказал до мельчайшей подробности, вот он и вспомнил… Ну да ладно, уже темно. Показывай нам Кестериса!

Модрис с Агрисом стояли на корме и с нетерпением ждали.

Прошло некоторое время. Неожиданно возле самого корабля вынырнул Инт.

— Представьте себе: я — Кестерис, — сказал он. — В руке у меня магнитная мина замедленного действия. В скафандре я только что вылез из винтового отделения и отрезал шланг.

— Сам? — удивился Модрис.

— Конечно, сам, — ответил Инт. — Теперь послушайте дальше. Я пошёл в сторону острова Соли, остановился в камышах. В ночной темноте за кораблём меня никто не мог увидеть. Там я разрезал скафандр, чтобы освободить руки, потом открутил винты, снял металлическую голову и вылез из свинцовых сапог. Затем я беру всё это в охапку, захожу поглубже и бросаю в воду. Скафандр должен остаться там навеки. А товарищи пусть думают, что я, Кестерис, погиб смертью храбрых.

— Ох, и выдумщик же ты! — сказал Модрис. — Зачем ему такой спектакль?

— Сейчас увидишь, зачем! — отозвался Инт. — Далее Кестерис пробрался через камыши к берегу и сообщил фрицам, что два парохода уже заминированы и на «Пингвине» скрываются подпольщики.

— Но Кестерис чуть-чуть опоздал: один корабль уже вышел в море и взорвался, — подхватил Модрис.

— А второй фрицы успели разминировать, — вставил Агрис.

— Зато я, Кестерис, спас свою жизнь и мог жить спокойно, потому что все считали Кестериса погибшим! — с гневом закончил Инт.

Инт возвращался на палубу. Модрис с Агрисом всё ещё стояли на корме.

— Инт молодец, — наконец сказал Модрис. — А Кестерис поступил чудовищно.

— Может быть, на самом деле его зовут иначе? — размышлял Агрис. — Кестерис — не настоящее имя.

Модрис молчал. Агрис ведь ничего ещё не знает! Неужели правда, что Кестерис — дед Агриса?! Или, может быть, Мисиньш? Сам чёрт не разберёт!

В это время снизу крикнул Инт:

— Спускайте скафандр вниз и сами спускайтесь. Последнее, главное действие спектакля будет разыграно, надо полагать, сегодня ночью в трюме «Пингвина»!

— В такой темноте мы свернём себе шеи! — Модрис с тоской поглядел в сторону острова Ливу, где светились окна домов.

Взгляд Агриса был устремлён туда же.

— Не горюйте, свет будет, — сказал Инт. — Роберт забыл свечу и спички.

ЧУЧЕЛО

Инт со свечой шёл впереди. Модрис с Агрисом несли скафандр.

Ребятам всё время казалось, что кто-то тайком наблюдает за ними.

Они положили скафандр у винтового отделения и облегчённо вздохнули.

— Я всё думаю и никак не могу понять, — сказал Модрис, обращаясь к Инту, — как тебе удалось разгадать тайну Кестериса?

Инт расправил скафандр на полу:

— Вот, посмотрите, скафандр разрезан… Давно. Надрез старый и покрылся слизью.

— Но ведь это мог сделать и кто-нибудь другой, — возразил Модрис.

— Вряд ли, — ответил Инт. — Кто бы стал возиться? Нет, это сделал сам Кестерис, ему надо было спасаться.

Да, на такие доводы трудно что-либо возразить.

— Инт взял свечу.

— Пошли, — сказал он.

— Куда? — спросил Модрис.

— В логово Роберта за камышами.

— Как? — забеспокоился Агрис. — Разве мы будем спать здесь ещё одну ночь?

— Нет, — ответил Инт. — Спать в эту ночь мы совсем не будем.

— А я хочу домой! — заупрямился Агрис. — Домой хочу!

— Агрис прав, — согласился Модрис. — У меня от голода глаза на лоб лезут.

— Ступайте, если хотите, — рассердился Инт. — А я останусь.

Перейти на страницу:

Похожие книги