Его слова вызвали улыбку у всех присутствующих, кроме падчерицы банкира. Во время обеда, как только донна Мария сообщила хозяевам о цели их приезда в Париж, разговор, естественно, переключился на королевскую чету.
–Людовик ХII – благородный человек и талантливый правитель, – высказал своё мнение Нери. – Он облегчил своим подданным бремя налогов и позаботился об упорядочении судопроизводства, за что парламент справедливо присвоил ему титул «Отец народа». И простой люд, в основном, платит ему любовью и беспокоится за него, считая, что новая женитьба короля на столь молодой девушке, как Мария Тюдор, может плохо отразиться на его здоровье.
–Я каждое утро молюсь за нашего доброго короля, – вставила супруга банкира.
–Однако находятся и такие, которые насмехаются и язвят по поводу этого брака, – продолжал со вздохом флорентиец. – Например, школяры распевают сатирические куплеты, а судейские прямо говорят, что английский король подослал Людовику свою сестру для того, чтобы скорее спровадить его в ад или рай.
–А мне жаль Марию Тюдор, – сказала бабушка Луизы, – потому что наш король слишком стар для неё.
–Зато Людовик сделал её королевой Франции!
–Я когда-то входила в свиту его первой супруги. Это была святая женщина. Однако корона не принесла ей счастья. Скорее наоборот: сначала мадам Жанне пришлось вынести унизительный бракоразводный процесс, а затем – удалиться в монастырь.
–Королю необходим наследник, а у Жанны Французской не было детей, – после паузы заметил Нери. – Поэтому судьи допрашивали её, дабы с точностью установить, существовали ли между ними супружеские отношения. Ведь согласно декрету папы Григория VII брак можно расторгнуть по истечению трёх лет, если супруга сохранила девственность.
–Но королева утверждала, что спала с супругом.
–А Людовик, положив руку на Евангелие, заявил обратное.
–Тем не менее, покойная Анна Бретонская, ради которой он развёлся с мадам Жанной, оставила ему только двух дочерей.
–Да, – согласился банкир. – Поэтому будем уповать, что Господь пошлёт Людовику сына в третьем браке.
Все перекрестились, после чего графиня де Сольё решила сменить тему:
–Когда Вы в последний раз ездили во Флоренцию, мессир Бенедетто?
–Два года назад. Вскоре после того, как Медичи вернулись туда.
–Наверно, город изменился. А я помню его таким, каким он был при Великолепном.
–Во время последнего штурма городские стены были сильно разрушены, а в зале Большого Совета испанцы устроили конюшни для лошадей. Но, честно говоря, меня больше волновала встреча с родными. Здоровье моего старшего брата Анджело сильно пошатнулось и он взял с меня клятву, что в следующий раз я привезу с собой погостить Чеккино. Ведь у Анджело, как и у другого моего брата, Франческо, до сих пор нет детей, а у младшего, Стефано, который живёт в Риме, только одна дочь.
–Из Флоренции мессир Бенедетто привёз мне жемчужное ожерелье. Оно обошлось моему мужу в двести скудо, – самодовольно добавила донна Камилла.
И, действительно, жемчуг, украшавший пышную грудь банкирши, был великолепен.
Неожиданно брат Луизы поинтересовался:
–А в какие страны Вы ещё ездили, господин де Нери?
–Мне приходилось посещать по торговым делам Аугсбург, Брюгге, Брюссель, Лондон…
Молодой человек вздохнул:
–Как я Вам завидую!
–И всё же, мне далеко до моего земляка, мессира Америго Веспуччи, управляющего банкирской конторой Медичи в Барселоне. Вместе с испанцами он переплыл океан и
доказал, что страна, открытая генуэзцем Колумбом, является не Индией, а Новым Светом. Теперь многие так и называют её: «Земля Америго».
–Ты слышала, сестрица? – возбуждённый Шарль повернулся к Луизе.
Тоже взглянув на девушку, хозяин заметил:
–Вы мало едите, мадемуазель. Попробуйте этот персик.
Поблагодарив его, Луиза, в свою очередь, спросила:
–А Вы бывали у нас в Монбаре, господин де Нери?
Благородные манеры и образованность флорентийца (как выяснилось, помимо французского, тот свободно владел также испанским и немецким языками) произвели должное впечатление на дочь барона.
–Да, мадемуазель, я приезжал к Вашей матушке, чтобы оформить купчую на дом, – переглянувшись с донной Марией, ответил тот. – Но это было более десяти лет назад. Поэтому Вы не помните меня.
Не успел обед закончиться, как из Турнеля вернулся слуга банкира. Прочитав принесённое им письмо, графиня де Сольё сообщила:
–Это от моей невестки. Мой сын вместе с шевалье де Оре уехал в Бретань, но сама госпожа де Оре и мой внук будут здесь после полудня.
Покончив с обедом, донна Мария уединилась с хозяином в его кабинете, чтобы поговорить о делах. Шарль отправился на конюшню, а падчерица банкира предложила Луизе прогуляться по саду. Однако сначала они поднялись на этаж выше, где находились женские комнаты. В спальне Агнес внимание Луизы сразу привлекла клетка с жёлтой канарейкой.
–У тебя здесь красиво, Агнес, – сказала она, оглядевшись по сторонам.
–В старом доме здесь был чердак, где спала Ваша матушка, – неожиданно сообщила та.